《茶花女》作者小仲马逝世周年纪念:斯人虽已去,爱情永流传

这是法语的你好(谐音读作:不如何),我们经常会听见人们说“崩住”,但这并不是正确的读法。

说起法国,人们想到的是浪漫之都,爱情国度。这里不仅有着网红旅游打卡胜地巴黎埃菲尔铁塔,有着气势恢宏的卢浮宫,雄伟的凯旋门,还有令人肃然起敬的巴黎圣母院......每一个建筑都有着它独特的意义。

法国不仅在建筑上造诣很深,令全世界人们向往,法国的文化也是在世界上享有盛誉。比如我们熟知的经典文学作家雨果、罗曼罗兰、小仲马等都出生在17世纪古典文学辉煌时期的法国,他们的许多作品成为世界文学的瑰宝。

其中的《巴黎圣母院》、《红与黑》、《茶花女》、《基督山伯爵》和《悲惨世界》等,已被翻译成世界文学作品,在世界广为流传。小仲马笔下的《茶花女》是第一部来到中国的外文翻译小说,而后以小说为脚本的歌剧又成为了新中国最早上演的西方歌剧。

“我不够富,不能像我希望的那样爱你;我不够穷,不能像你希望的那样被你爱,让我们彼此忘却—你是忘却一个对你来说相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。”

——亚历山大·小仲马《茶花女》

11月27日是法国文学家亚历山大小仲马逝世123周年纪念日,人们在他的代表作茶花女像前放满了鲜花,以此来祭奠这位伟大的文学家。是他让我们知道了爱情可以如此浪漫。

正是这个姿容出众、趣味高雅又挥金如土的风尘女子,给了小仲马最初的赤诚的爱,给了他柔软而宽容的心,也给了他创作《茶花女》的灵感。而小仲马则让茶花女永远绽放在人们心中。

一个漂亮女人的情感道路,一场世俗的爱情,这样的故事如果以今天为背景,或许会引起一时的讨论也就烟消云散了。而在19世纪中期的资本主义黑暗社会中,人与人之间只有赤裸裸的金钱关系。因此薇奥列塔和阿尔弗莱德之间的纯粹爱情,显得那么难能可贵。

19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜·普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成为了上流社会的社交明星,并改名为玛丽·杜普莱西。不同于其他花瓶式的交际花,她爱好文学、音乐,谈吐不俗。

一次在剧院门口咳嗽吐血时被小仲马看见,小仲马甚是心痛。一来二往,玛丽和小仲马彼此倾慕,开始交往。但交往不久,他们之间的感情出现了问题。一次小仲马回到巴黎时听说了玛丽去世的消息,异常后悔和内疚,于是才有了这部文学史上的经典。

小说中的“茶花女”名叫玛格丽特,为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,染上了挥霍钱财的恶习。她疯狂地寻欢作乐麻痹自己,但其实内心却讨厌这种空虚的生活。这个依旧保持着纯洁心灵的交际花,一心向往真正的爱情生活。后来她遇到了阿尔芒,他们彼此深深相爱,在远离巴黎市区的乡间过起了美满的田园生活。玛格丽特决心彻底与过去诀别,开始新生活。

《茶花女》从小说到电影,再由电影走向舞台,被人们以不同的方式来演绎,只为将小仲马笔下的那个风尘女子内心世界更好的展示给众人,消除偏见与傲慢,用爱情的眼光来看待世间的一切。

作为全世界最受欢迎、上演频率最高的歌剧作品之一,《茶花女》的一大特点就是常演常新,全球范围内几乎每年都有全新制作版本推出。

1956年中央歌剧院引进、前苏联专家全程指导的《茶花女》首次与新中国观众见面。威尔第笔下歌剧的发展走向和小说的故事情节基本一致,小说中的玛格丽特就是歌剧中的薇奥列塔,阿尔芒则成为了阿尔弗莱德。

当阿尔弗莱德的父亲得知儿子与薇奥列塔相爱之后强烈反对,薇奥列塔为了顾全阿尔弗莱德的家庭和幸福,选择牺牲自己的爱情,忍着内心的极大痛苦,重返风月场。

阿尔弗莱德误以为她变了心,盛怒之下当众羞辱薇奥列塔。本就患有肺病的薇奥列塔不堪打击,卧床不起。阿尔弗莱德的父亲将实情告诉给儿子后,阿尔弗莱德立刻回到了薇奥列塔身边。然而薇奥列塔已然奄奄一息,最终死在了阿尔弗莱德的怀中。

这部音乐戏剧营造了一台融合了戏剧与歌剧、独白与歌唱的富于变幻的庆典,它模糊了演奏家与歌手的差别,在其中,夏尔·波德莱尔与克里斯多夫·塔尔克斯相邻而坐,也展现了巴黎在工业全面繁荣发展时期的魅影是如何歌唱与灭亡的。

话剧《茶花女》最重要的是要将那份爱恨情仇表现出来,在舞台布景道具上不但要求轻盈飘逸,还要能提供独特的观赏视角,营造移步换景间,展现现实与幻梦交织的浪漫意境,带观众仿佛穿越时光回到19世纪的巴黎,娓娓道来一段凄美的爱情故事,只有这样才能将更好的故事内涵表达清楚。

由此可见话剧的剧本不仅重要,剧院的演出设备也是一个必要因素。作为泰安市文化艺术中心的泰山大剧院,在演出设备上有着完善的机制。

泰山大剧院不仅有着可以自由升降,移动的系统,还能实现舞台的上下升降,并且可实现多屏分镜处理,有着成熟的3D展现技术,打造身临其境的视觉效果。

音响设备实现全场环绕立体声,无论你坐在剧院的那一个方位都可以清晰的听见舞台音乐。专业灯光打造,不仅可以实现全自动化的灯光水幕特效,还可以根据演出节奏表现不同的灯光秀,为你提供一场视觉盛宴。

在未来,泰山大剧院将会引进诸多如《茶花女》一样的经典剧作,为泰城人民带来文化艺术大赏演出。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

THE END
0.《茶花女》背后的真实故事《茶花女》是举世闻名的法国作家小仲马的代表作,也是他的成名作。此书完成于1847年,出版于1848年。 《茶花女》出版那年,小仲马刚好24岁。 一个二十三岁的年轻人,能在极短的一个月时间内,完成这样一部传世之作,背后一定有他的故事和原因。 小仲马的父亲是被后世称为大仲马的法国著名浪漫主义作家——亚历山大·仲马https://www.jianshu.com/p/9326b2552956
1.聊一聊小仲马的名著《茶花女》图片发自简书App 据说小仲马写完《茶花女》的时候不过是一个二十出头的小伙子,一个二十岁的年轻人就有这样纯熟的写作技巧与构思能力,实在是太让人佩服了!作为大仲马的私生子,我相信小仲马一定对自己的前途怀过深深的忧虑,但《茶花女》一写就,一切就都放心了!https://www.jianshu.com/p/619e6254364d
2.茶花女与小仲马之谜(豆瓣)《茶花女與小仲馬之謎》,isbn:7505917765,中國文聯出版公司1992年8月版,定價5.4元。其後有同社(只是名稱變爲“中國文聯出版社”)2001年9月2印本,封面圖案與1版一樣,只是圖案背景有變化,定價15.6元。 茶花女与小仲马之谜的创作者· ····· 董纯译者 沈大力译者 我要写书评 茶花女与小仲马之谜的书评 ·····https://book.douban.com/subject/1092907/
3.根据小仲马的《茶花女》改编了同名歌剧的是根据小仲马的《茶花女》改编了同名歌剧的是? 答:威尔第 小编推荐:龙族幻想智慧沙龙答案大全 智慧沙龙活动介绍 活动时间:每日12:00-24:00 活动形式:单人 等级限制:22级 活动描述:由卡塞尔学的人工智能EVA主持的智慧沙龙,每天12:00开始,参与者可以挑战高难度问题,展现自己的智慧,表现优异者将获得挑战最强大脑的资格。https://www.18183.com/zqnews/201909/2354608.html
4.《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马的代表作……当前浏览器不支持最新的video播放 00:00 09:14 09:14 #花式刷片挑战# 《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马的代表作,讲述了交际花玛格丽特,与青年阿尔芒之间的爱情故事。小说中,玛格丽特虽是一位为爱奋不顾身的痴女,却也是巴黎风月场所无人不晓的交际花。 ​展开 青扬电影 https://cj.sina.com.cn/articles/view/7485280584/m1be285148033018zs1
5.《茶花女》((法)小仲马著)简介书评在线阅读当当网图书频道在线销售正版《茶花女》,作者:(法)小仲马 著,出版社:人民文学出版社。最新《茶花女》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《茶花女》,就上当当网。http://product.dangdang.com/23732677.html
6.读《茶花女》有感精选20篇同学们,快去读读《茶花女》吧!它就像一轮太阳,灿烂生辉,照耀着你我的成长之路,也正是它,让我在炎炎酷暑,品到了淳淳茶香! 读《茶花女》有感13 很久以前就听说过小仲马所著的《茶花女》很感人,因此,我就在这个寒假看了看这部著作。《茶花女》这部书主要是叙述男主人公阿尔芒和女主人公玛格丽特之间的爱情故事。阿http://www.unjs.com/zuowen/duhougan/20220827164729_5524047.html
7.小仲马《茶花女》的爱情和忏悔透支生命的美丽,终究是红颜薄命。这样一个红尘女子,为了爱情,牺牲对她来说最重要的一切。然而命运弄人,这样的不平凡的女子,注定不能拥有平常的爱情。两个月的世外桃源般的相守,换来的是各种不理解和情人的报复。最终遗憾而去。留下阿尔芒知情后无尽的忏悔。 https://www.jianshu.com/p/2d5f5b7ff9af
8.《茶花女》:小仲马笔下的爱情故事,你会喜欢这本书吗?现实生活中父亲的爱情就像作品《茶花女》中的阿尔芒一样,充满着悲伤,而母亲也是只身一人,自己与母亲相依为命,但后来由于父亲争夺抚养权,被迫与母亲分开。 这样的生活背景给小仲马写下《茶花女》提供了强烈的题材支持。 可无论是怎样的看待监督,玛格丽特和阿尔芒的爱情故事着实让人为之触动。但是《茶花女》讲的又不仅仅是爱情悲剧,与此https://www.jianshu.com/p/ed9a5c968365
9.《茶花女》是小仲马的纪实小说吗?1852年2月2日,话剧《茶花女》在巴黎首演,获得了出人意料的成功。 第二年,1853年,歌剧家威尔第将其改编成了歌剧,无论是小说、话剧还是歌剧,《茶花女》在三条路上都获得了不朽的艺术价值,这不得不说是一个奇迹。 初次阅读《茶花女》,是在很多年前以前。曾几何时,我逢人就推荐小仲马的《茶花女》,尽管这部小说http://www.360doc.com/content/24/1120/18/64667482_1139858304.shtml
10.《巴黎茶花女遗事》与林纾的情爱观文史林纾并非没有意识到《巴黎茶花女遗事》存在的文本缝隙,在翻译的改写过程中,林纾所致力的始终在于“情”与“伦理”的调和,即在肯定“情”的前提下,促使其被收编进正统的认知框架,而从未尝试着取消“情”的意义。林纾最初被小仲马的《茶花女》打动继而着手翻译的事件本身,也恰恰说明了其对“情”的珍视,这种选择并不http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0610/c404063-32127124.html
11.茶花女(豆瓣)茶花女:幸福总是如此短暂 《茶花女》1995波兰版本(国语配音) 改编自小仲马《茶花女》的影视化作品前后有十几版之多,但1995波兰版本中的女主玛格丽特被誉为“最符合原著”的茶花女形象 我看书的时候,看到玛格丽特躺在病榻上,无助又孤独地一个人慢慢等死,我差点哭死 她太美了,有着一颗天使般的纯真 (展开) https://movie.douban.com/subject/1899114
12.《茶花女——饮酒歌》歌剧《茶花女》是根据小仲马同名小说改编的。我们知道小仲马是大仲马的私生子,但大仲马一直拒绝承认他这个儿子。小说《茶花女》出版后,小仲马写信给大仲马说:“你应该看看我的《茶花女》,因为它已经超过了你的作品。”大仲马回信说:“不,你的作品永远超不过我,因为我的作品就是你。” https://www.cctv.com/entertainment/xzwt/no1/4.html
13.小仲马的《茶花女》:谢绝考验的人性《茶花女》作为让小仲马蜚声世界的巨著,成为中国清末民初第一本从西方引进的文学作品(即《巴黎茶花女遗事》)。林纾因翻译这部作品,从此踏入翻译西方文学作品的先河。《茶花女》这部小说在我国的声望很高,离不开前期的宣传做得好。宣传真的很重要,很多质量非常不错的小说因为宣传不多,反而没有质量不如它的小说名头响。 《茶花女》最早 https://book.douban.com/annotation/77182854/
14.沃吉拉尔屠宰场的牛血以及,死无对证(茶花女)影评同时,著名导演波罗尼尼又新拍摄了影片《茶花女》,让人们听见女主人公垂死时同鲜血一起吐出的愤懑:“我多么想早些离开这个强盗与娼妓的世界!”谁是强盗?谁是娼妓?一位年迈的希腊观众感触到了。他对笔者说:“这部影片很深刻,揭露了小仲马的虚伪。一个文化强盗曾骗取了多少人天真的眼泪!”法国当代作家、法兰西文学院https://movie.douban.com/review/8593444/
15.茶花女读后感茶花女读后感4 古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传,享誉盛名。 此书的作者小仲马将茶花女玛格丽特的形象描绘的淋漓尽致,在作者笔下,男女主人公都有了真挚的感情,小仲马并不忌讳她身上的妓女习性:爱过豪华,放荡的生活,经常狂饮滥喝,羡慕漂亮衣衫,马车和钻石,http://www.unjs.com/zuowenku/442338.html
16.经典名著《茶花女》读后感《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事,让我们看到了爱情的伟大和神圣。下面是小编整理的关于经典名著《茶花女》读后感,欢迎阅读! 经典名著《茶花女》读后感1 自古以来爱情是一个永恒的文学主题,每一个人都盼望领有一份纯洁的爱情,可是在https://www.xuexila.com/duhougann/c1269702.html
17.NO.78《茶花女》法国小仲马小仲马的《茶花女》之所以流传下来,成为经典作品,自有它许多令人赞誉的过人之处,最让我感触深刻的是,在作者的灵魂深处有一个信仰:厚爱别人,自会得到别人的宽恕。一部优秀作品的最高境界是让读者从中得到他所需要的东西。令人欣喜的是,《茶花女》做到了。 https://www.jianshu.com/p/3fb04b6142ae