多版本集合争奇斗艳!十三位“茶花女”哪一位才是你心头所爱

盘点史上 著名茶花女 最下

《茶花女》世界首演海报

意大利凤凰歌剧院

而1853年在意大利凤凰歌剧院首演时,因男女主角表现不佳,惨遭失败,面对这样的结果,威尔第只说了一句话:“时间会证明这次的失败究竟是主演的错还是我的错。”两年后,歌剧茶花女换了主角再次上演,立即造成轰动,至今已经是全世界最常被演出的歌剧,可见主角的演绎对于一个版本的成败有多重要。

继前两天我们陆续盘点了多达9个版本的著名《茶花女》→(上)(中)

今天则继续为您介绍近些年那些出演过“茶花女”的著名女高音!

吉里特·卡纳娃

Kiri Te Kanawa

73岁的卡纳娃在几天之前(9月13日)获得了《留声机》古典音乐终身成就奖,并于当天正式宣布退休。她在过去一年中没有公开演出,她对BBC表示不打算在公众面前再次表演。她长达50年的光辉职业生涯,让她成为当今最受欢迎的女高音歌唱家之一。

“我不想听到自己的声音,这已经属于过去。在我辅导青年歌手、听到她们清纯的歌声时,我不想与她们竞争。”

1971年她在科文特花园皇家歌剧院登台,在莫扎特《费加罗的婚礼》中饰演阿尔玛维瓦伯爵夫人一举成名,很快就跻身一流演唱家行列,并与卡雷拉斯和多明戈同台。

1981年她在英国王子查尔斯和王妃戴安娜的婚礼上演唱了亨德尔歌剧《参孙》中的咏叹调“天使都来祝福”(“Let The Bright Seraphim”)。全球6亿人通过电视观看了她的演出,她成为家喻户晓的明星。1982年她被册封为女爵。

1997年她谢绝在戴安娜王妃的葬礼上演唱,因为她对王妃的去世感到悲伤,并且她从此不再演唱戴妃婚礼上唱过的那首亨德尔咏叹调。

1992年录音

安吉拉·乔治乌

Angela Gheorghiu

罗马尼亚女高音似乎都很会唱茶花女,除了小克莱伯版中的科特鲁巴斯(Ileana Cotrubas),另一位当属乔治乌。索尔蒂爵士执棒,乔治乌与罗帕多于1994年在科文特花园歌剧院的版本曾拿过《企鹅激光唱片指南》的“三星带花”,Decca的录音“很干净”。若是前两天我们介绍的安娜·莫芙演唱的颇有年岁的版本,处女座&强迫症恐怕会分分钟出戏。

由乔治乌与罗帕多领衔的《茶花女》

乔治乌的诠释自然也是顶级的,她赋予了薇奥列塔这个角色一丝丝柔美细腻的味道,会让人听众觉得“薇奥列塔也许就是这个样子”。事实上,薇奥列塔这个角色是很难诠释到位,她不仅仅需要歌唱家有出色的声音技巧去攻克花腔难题,还得花心思去体会威尔第人物的戏剧内涵与情感张力。

乔治乌无疑都做得很好,妥妥属于“走心型”。著名声乐乐评家史君良夸张的形容“她的饰唱有着卡拉斯的激情、苔巴尔迪的美声(Bel Canto)和卡纳娃的仪态。”

《茶花女》1994年科文特花园皇家歌剧院完整版

主演: 安吉拉·乔治乌 / 弗兰克·罗帕多

古典精致的舞美及服装、贴近角色的动作设计及豪华的场面调度,安吉拉·乔治乌更凭借这部歌剧一举成为顶级歌剧明星,奠定了她歌剧皇后的重要地位。

狄安娜·达姆娆

Diana Damrau

达姆娆和安娜·涅特列布科同年生,但声望却来得比她晚。2001达姆娆在英国科文花园演出了莫扎特的《魔笛》中的夜后,开始一鸣惊人。现在正是炙手可热的时候,声誉直逼涅特列布科。

巴黎国家歌剧院制作,狄安娜·达姆娆搭档弗朗西斯科·德穆罗(francesco demuro)版茶花女

她被巴伐利亚国家歌剧院颁授“御前演唱家”头衔,以确认她为该歌剧院10多年来的杰出贡献。一般演唱家,近五十岁才有机会获此殊荣,而达姆娆36岁便被给予肯定。达姆娆在声乐界的造诣,经多年来在欧洲确认后,来到北美纽约大都会歌剧院,着实一鸣惊人。

瑞妮.弗莱明

Renée Fleming

当今最耀人眼目的女高音巨星之一,她优美动人的嗓音和得体优雅的扮相让无数音乐爱好者为之倾倒。

1995年,弗莱明与"环球"唱片公司签约成为其专属艺人后,弗莱明的声望攀上巅峰,她不仅被《音乐美国》杂志推崇为"美国最美丽的声音",还获得索尔蒂纪念奖、留声机唱片大奖、两次格莱美奖等诸多殊荣。

本版2009年皇家歌剧院制作的《茶花女》中,弗莱明与新生代马耳他男高音约瑟夫·卡雷加(Joseph Calleja)合作,主演中还有同属唱功顶级的美国男中音托马斯·汉普森。

哪一版是你心中的“茶花女”?

这个角色为何如此惹人喜爱?

引得无数女高音争相献艺?

11月23日、25日来天津大剧院看“最豪华版”茶花女!

被称为“歌剧史中最灿烂宝石”的《茶花女》,也是顶级女高音的集邮册

除非色艺双绝演不了茶花女,这部歌剧曾经多火爆?

>END<

美丽善良的薇奥列塔终于拥有了一份纯洁的爱情,告别了交际花生涯,然而没有太久这份幸福又被强行夺走,她重新堕入空虚无望的生活。作曲家威尔第用意大利式的歌唱旋律和强烈的戏剧冲突,将法国作家小仲马的《茶花女》重现于歌剧舞台,不论是热烈真挚的爱情表白,还是冷酷逼迫与痛苦抗争,凄惨哀伤的临终告别,全剧几乎每一个唱段都优美而感人。高超的音乐写作技术加上人道主义情怀和社会批判使命,使威尔第的名字在意大利乃至欧洲歌剧史上拥有非同寻常的分量。

——天津音乐学院教授 周小静

▲《茶花女》剧照 罗马歌剧院歌剧

威尔第歌剧《茶花女》因其原著小说在中文世界更加广为人知,不过多数人只对“饮酒歌”印象深。整部作品从序曲到终场都很出色,特别是主旋律以圆舞曲作为主题,不但契合了女主角薇奥列塔的交际花背景,而且巧妙运用了悲剧性的小调,让敏感的观众从一开始就悲喜交集。当第一幕女主角唱起著名咏叹调“真是奇怪啊! ”,诉说内心的辛酸,《茶花女》的剧迷几乎无不热泪盈眶。阿尔弗雷多的父亲当然是个不讨好的角色,是他担心儿子沉溺于和交际花的欲望,毁了前程,这是从古至今大多数父母的选择,所以威尔第为他在第二幕写出了著名咏叹调“你美丽的家”。第三幕薇奥列塔喃喃自语的咏叹调《再见,往日美丽的梦》为《茶花女》揭示了所有的秘密,这时有多少观众泪奔啊。

热烈真挚的爱情表白

冷酷逼迫与痛苦抗争

中国人最熟悉的《祝酒歌》

名导泽菲雷里版最华丽《茶花女》!

第四届天津国际歌剧舞剧节展演剧目

意大利罗马歌剧院泽菲雷里导演版歌剧

《茶花女》

Opera La Traviata

11月23日&25日19:30,共2场

演出地点:天津大剧院 歌剧厅

票价:880/680/580/480/380/280元

皮亚威根据小仲马所著同名小说改编

朱塞佩·威尔第作曲三幕歌剧

意大利罗马歌剧院泽菲雷里导演版歌剧《茶花女》

长按二维码

进入微店页面

天津大剧院官方网站、微店同步开票!

脚本 弗朗西斯科·玛利亚·皮亚威根据小仲马所著同名小说改编而成

Libretto Francesco Maria Piave

作曲 朱塞佩·威尔第

Music Giuseppe Verdi

演出 意大利新斯卡拉蒂交响乐团&意大利西西里合唱团

Nuova Orchestra Sacrlatti& Coro Lirico Siciliano

■主创团队 Staff

导演 弗朗哥·泽菲雷里

Director :Franco Zeffirelli

复排导演:斯蒂法诺·特雷斯比迪

Assistant Director: Stefano Trespidi

合唱指挥 弗朗西斯科·柯斯达

Chorus Master : Francesco Costa

布景:弗朗哥·泽菲雷里

Sets Franco Zeffirelli

灯光 阿格斯蒂诺·安杰利尼

Light Designer Agostino Angelini

服装 莱蒙达·加塔尼

Costumes:Raimonda Gaetani

■主演阵容 Cast

薇奥列塔 诺拉·安塞姆

Violetta Valery: Norah Amsellem

阿尔弗雷多 亚列桑德罗·利贝拉托雷

Alfredo Germont: Alessandro Liberatore

阿芒 卡洛斯·阿玛盖尔

Giorgio Germont:Carlos Almaguer

弗洛拉 妮柯莉娜·亚内夫斯卡

Flora Bervoix:Nikolina Janevska

阿尼娜 苏珊娜·拉·芙拉

Annina: Susanna La Fiula

巴罗内男爵 乔凡尼·卢卡·法依拉

Barone Douphol: Giovanni Luca Failla

欧比列侯爵 阿尔伯托·穆纳福

Marchese d'Obigny: Alberto Munafò

格兰维医生 里卡多·博斯克(A角)

Dottore Grenvil: Riccardo Bosco (Cast A)

格兰维医生马克·蒂尼雷洛(B角)

Dottore Grenvil: Marco Tinnirello (Cast B)

朱塞佩洛萨里奥·克里斯塔迪

Giuseppe Rosario Cristaldi

弗洛拉的仆人 卡梅隆·穆切里

Domestico di Flora: Carmelo Maucieri

雇主 丹尼尔·卡纳沃

Commissionario: Daniele Cannavò

盖斯通 费德里科·帕里斯

Gastone:Federico Parisi

6部66折、5部77折、4部88折

超值歌剧观演卡

买到赚到!实惠不停歇!

数量有限,先到先得!

详询:022-83882290

(支持剧目向右滑动查看更多)

2017第四届天津国际歌剧舞剧节

歌剧观演卡

2017 The Forth Tianjin International Opera and Dance Festival

售卖截止日期

11月11日

演出地点:天津大剧院 歌剧厅

6部歌剧66折:

3486/2694/2298/1902/1506/1110元

6部歌剧66折观剧卡

进入官方微店

天津大剧院

5部歌剧77折:

3390/2620/2235/1850/1465/1080元

5部歌剧77折观剧卡

进入官方微店

天津大剧院

4部歌剧88折:

3100/2396/2044/1692/1340/988元

4部歌剧88折观剧卡

进入官方微店

天津大剧院

—THE END—

左右滑动查看更多

鼓 舞

INSPIRATION

天津大剧院

022-83882000/83882006

天津市河西区平江道58号增1号(文化中心内)

▼ 官方微店点击“阅读原文”,即刻购票!

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

THE END
0.《茶花女》:由一封旧信,引出的欧洲凄美爱情故事草稿《茶花女》 书中的女主角名为玛格丽特·戈蒂埃,她出生贫穷,因为容貌艳丽,成为了一众妓女中的名妓。 她出入上流社会,是有名的交际花,她出门时常随身带着一束茶花,因此被人称为“茶花女”。 在众人的眼中,茶花女是妓女中的绝代佳人。 她的美是长到极致的那种,原文中有写: 在一张艳若桃李的鹅蛋脸上,嵌着两只黑眼睛,黛眉弯弯,活像画就一般; 这双眼睛罩上 https://www.jianshu.com/p/60216e1d26d9
1.【欧美经典音乐】歌剧《茶花女》(全剧)歌剧《La Traviata》根据法国作家小仲马创作的文学巨著《La dame aux Camélias》改编,中译均为《茶花女》。 作者意大利歌剧大师Giuseppe Verdi(朱塞佩.威尔第,1813--1901年)一生创作了26部歌剧,这部《茶花女》创作于1853年。 由安琪拉.乔治乌主演,乔治.索尔蒂爵士指挥,英国皇家歌剧院管弦乐团1994年版被认为是最经典的http://www.360doc.com/content/15/1104/11/28794178_510637708.shtml
2.茶花女全文阅读亚历山大·小仲马茶花女免费阅读茶花女 作者:亚历山大·小仲马 《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女https://www.luoxiaxsw.com/chahuanv/
3.闪闪发光的弯路——读小仲马《茶花女》牟秋荣如果仔细探究文本,我们会发现其实茶花女从一开始内心就有着隐隐的自卑和自我放纵,但又因此形成了一种奇特的魅力。 著录项 来源 《大学:上旬(高中生阅读)》 |2017年第12期|P.44-47|共4页 作者 牟秋荣; 作者单位 原文格式 PDF 正文语种 CHI 中图分类 阅读; 关键词 高中生 语文学习 阅读知识 课外https://www.zhangqiaokeyan.com/academic-journal-cn_university-academic_thesis/0201265375743.html
4.冰心《忆读书》原文及读后感“那时只要我手里有几角钱,就请人去买林译小说来看……”叙述“我”对外国小说的阅读兴趣,迫切了解外国的人情世故。从《三国演义》、《聊斋志异》、《水浒传》、《精忠说岳》、《茶花女遗事》、《红楼梦》等这些内容体现了“多读书”这一中心。作者从读书中获得了最大的受益,最大的快乐。https://m.ruiwen.com/wenxue/bingxin/56272.html
5.茶花女法亚历山大·小仲马电子书在线阅读茶花女,一个月里的前25天,她戴着白色的茶花;其余的5天,她戴着红色的茶花。于是人人称她为茶花女;她名叫玛格丽特,是个名满巴黎的妓女。风尘女子多薄情,而玛格丽特却遇见了一生挚爱——阿尔芒。除了离奇曲折的爱情,更为令人动容的是,作者文笔之细腻能使我们从主人公https://yuedu.163.com/book_reader/fc3bc76f0d444580b725c8845c12dfcd_4/5e11648662874056826043045bb0cc44_4
6.《茶花女》法语版阅读《茶花女》法语版第01章 《茶花女》法语版第02章 《茶花女》法语版第03章 《茶花女》法语版第04章 《茶花女》法语版第05章 《茶花女》法语版第06章 《茶花女》法语版第07章 《茶花女》法语版第08章 《茶花女》法语版第09章 《茶花女》法语版第10章 https://www.chazidian.com/frdict/news7270/
7.【欧美经典音乐】歌剧《茶花女》序曲《茶花女》的译名富有诗意,然而故事主角“茶花女”却是悲剧人物。 这段序曲用弦乐缓慢奏出连续下行的主旋律,沉重寂寥而凄美,预示了整部歌剧的基调。 演奏:英国皇家歌剧院管弦乐团 指挥:乔治·索尔蒂爵士 --- 回复英文字母 m 提取《目录》 ↓↓↓ 点楼下“阅读原文”回顾已发音乐http://www.360doc.com/content/15/0220/09/22_449548289.shtml
8.外国经典文学启蒙的版本选择(二)王振孙,1933年出生,专攻法语作品翻译,有大量的翻译作品。上海译文出版社王振孙译本流畅生动,是一个很好的译本。中国的第一个中译本是19世纪末翻译家林纾的《巴黎茶花女遗事》,这个译本有很大的影响力,现在在图书馆还能找到,但由于是用文言文翻译的,所以不建议读这个译本。 https://www.jianshu.com/p/2d830e41a711
9.摘抄001如原文本《诗经·王风·采葛》:“彼采葛兮,一日不见,如三月兮。彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。”再生文本《彼采》,在这三段重章叠句之后,添加了这样的诗句:“彼采琪兮,十载不见,如一夕兮。”[38]可谓故意反其道而行之。https://www.jianshu.com/p/52a0a1ffbfe9
10.茶花女txt(婚礼当天伴郎玩伴娘)免费阅读最新章节茶花女原文在线阅读 和前夫哥上离婚综艺后我爆红了 茶花女小说正版 茶花女小说作品集 茶花女讲的是什么故事50字 茶花女lp 茶花女讲什么的 茶花女txt电子书 茶花女波兰版在线观看 茶花女小说在线阅读免费 在离婚综艺里谈恋爱by渡鸦 和前夫参加综艺知乎小说后续 茶花女饮酒歌乐谱 茶花女的春天(台湾版)免费观看 和前夫上离婚https://www.kingho.net/book/59931.html
11.看歌剧《茶花女》椰林赤子同名电影于1936年12月12日在美国上映,由葛丽泰·嘉宝、罗伯特·泰勒主演。葛丽泰·嘉宝也是极富盛名的明星。《茶花女》用法语、意大利语、英语三种语言,在小说、歌剧、电影三种领域都大放异彩! 能现场欣赏原文版的歌剧,心仪已久! 《茶花女》的故事,半个多世纪前就知道。我有一本《外国名歌200首》就有歌剧著名的https://blog.sina.com.cn/s/blog_4981808701033q4v.html
12.剧情介绍:“茶花女”经典名著影片巴黎风尘女子茶花女以自己的美貌向玩弄她的阔佬们进行报复,让他们为了她而花费大笔的钱财,弄得他们一个个倾家荡产。但当她碰上贵族青年阿芒时,她动了真情。她宁愿洗尽铅华,抛弃现在所过的可耻的奢华生活,同财产菲薄的阿芒到乡间过朴实而幸福的隐居生活。但她的妓女身份却损害了阿芒家族的名誉,给阿芒妹妹的婚姻https://www.cnblogs.com/OceanChen/archive/2009/03/17/1414167.html
13.国家大剧院经典艺术讲堂:不可不听的世界经典歌剧——《茶花女》《茶花女》的成功首先在于戏剧上,这部歌剧改编自小仲马的小说《茶花女》,小仲马的原著在文学上提供了一个非常好的,甚至是标准的戏剧人物形象。威尔第为这部歌剧起了新的名字“误入歧途的女人”(La Traviata在意大利原文中的真实含义)。经过这样的改编,茶花女已经脱离了一个因自己身份的污点而无法获得爱情的“苦情女子”https://article.xuexi.cn/articles/index.html?art_id=4385927268730608017
14.《茶花女》不同译本赏析期刊基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取 《茶花女》 中译本 粉碎“四人帮” 赏析 翻译家 九十年代 十九世纪 小说 摘要: 十九世纪九十年代,著名翻译家林纾便用文言体翻译、出版了小说《茶花女》,他那生动传神极富形象化的语言使小说《茶花女》的第一部中译本具有强烈的感染力。粉碎“四人帮”以后,https://doc.paperpass.com/journal/20160009xpwxkx.html
15.电影电视剧百度云网盘资源第115期腾讯云开发者社区白草地 Keshtzar haye sepid 【2009】【剧情】【伊朗】链接: https://pan.baidu.com/s/1jI5bR5W 密码: pkue 当心圣妓 Warnung vor einer heiligen Nutte 【1971】链接: https://pan.baidu.com/s/1dFqYUDr 密码: cx3n 茶花女1981 链接: https://pan.baidu.com/s/1kURKnrh 密码: u2f3 https://cloud.tencent.com/developer/news/166533
16.2021年茶花女电影观后感范文1、下载资料失败解决办法 2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。 3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。 4、本站资源(1积分=1元)下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰https://www.renrendoc.com/d-119238620.html
17.茶花女(译林名著精选)|豆瓣阅读古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传。《茶花女》塑造了一个美丽动人、真挚可爱的女性形象玛格丽特,作者采用倒叙的形式,用第一人称去写这个爱情故事。男女主人公的相遇、爱情的产生写得一波三折,突变的到来安排合理。悲剧来临之前的交恶再起波澜。故事写得并不单调,但是 https://read.douban.com/ebook/39749170/
18.歌剧《茶花女》赏析.doc4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档https://m.zixin.com.cn/docdown/2713720.html
19.《巴黎茶花女遗事》与林纾的情爱观文史1899年,林译《巴黎茶花女遗事》在福州刊行,署名“冷红生”。冷红生一名,取自唐代诗人崔信明“枫落吴江冷”之句。诗句本身清冷幽怨的氛围与时人对《巴黎茶花女遗事》“哀感顽艳”的评价恰相契合。“冷红生”是林纾为《巴黎茶花女遗事》特意撰取的笔名,并随着《巴黎茶花女遗事》的风靡而真正名重一时。于是,就《巴黎http://www.chinawriter.com.cn/GB/n1/2021/0610/c404063-32127124.html
20.经典名著英语美文阅读★以下是©无忧考网英文写作翻译频道为大家整理的《经典名著英语美文阅读-茶花女:Chapter 1》,供大家参考。更多内容请看本站写作翻译频道。 Chapter 1 第一章 IT is my considered view that no one can invent fictional characters without first having made a lengthy study of people, just as it is https://www.51test.net/show/5466110.html
21.东西方名著中一些的“女主角”登场瞬间描写【三】小仲马《茶花女》 女主角:玛格丽特 原文:的确,玛格丽特可真是个绝色女子。……在一张流露着难以描绘其风韵的鹅蛋脸上,嵌着两只乌黑的大眼睛,上面两道弯弯细长的眉毛,纯净得犹如人工画就的一般,眼睛上盖着浓密的睫毛,当眼帘低垂时,给玫瑰色的脸颊投去一抹淡淡的阴影;细巧而挺直的鼻子透出股灵气,鼻翼微鼓,像http://www.360doc.com/content/14/0610/01/2283188_385261052.shtml