红楼梦用英语怎么说,红楼梦主要情节英文翻译

红楼梦用英语怎么说?“红楼梦”英文翻译为:A Dream of Red Mansions。《红楼梦》有两个最权威的英文译本,一个是由英国著名汉学家霍克斯和闵福德合译的《The Story of the Stone》(石头记)。那么,红楼梦用英语怎么说?一起来了解一下吧。

红楼梦的英语翻译:

“A Dream in Red Mansions”或“Dream of the Red Chamber”

【拓展资料】

中国名著的英文翻译:

《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West

《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms

《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins

《本草纲目》 Compendium of Materia Medica

《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio

《论语》 Analects of Confucius

《山海经》the Classic of Mountains and Rivers

《围城》 A Surrounded City

《西厢记》 The Romance of West Chamber

《资治通鉴》 History as a Mirror

《史记》 Shi Ji/ Historical Records

《春秋》 Spring and Autumn Annals

《论语》 THE ANALCETS OF CONFUCIUS

《诗经》the book of odes

《世说新语》 essays and criticism (shi shuo hsin yu)

《封神演义》the legend of deification

《金瓶梅》 The golden lotus

《西厢记》The west chamber

是:TheDreamofRedMansion或者TheStoryoftheStone。

例如:

1、《红楼梦》曾多次被翻译成各种西方文字。

ADreaminRedMansionshasbeentimeandagaintranslatedintoWesternlanguages.

2、《红楼梦》人物服饰多姿多彩,富涵有丰富的服饰文化。

Thecolorfuldressofeachcharacterin《ADreaminRedMansions》isrichindressculture.

扩展资料:

1、《红楼梦》是中国古典文学作品中的瑰宝,在世界上享有崇高的声誉。自清乾隆五十八年(1793)从浙江乍浦港与货物一起飘洋过海,流传到日本长崎开始,《红楼梦》在海外传播历史至今已经有两百多年。据统计,世界各国翻译出版《红楼梦》的语种有23种,据笔者在2015年底检索,依然在全世界各大图书馆流通的译本有21种、166个版本。

2、其他三本名著的英文:

(1)《三国演义》Romance of the Three Kingdoms

(2)《西游记》A Monkey's Story

(3)《水浒传》One hundred and eight men

红楼梦=Dream of the Red Chamber 红楼梦 《红楼梦》是一部中国古典长篇,写成时间仍待考证,目前所见最早的抄本出现于清朝乾隆中期的甲戌年(1754年)。《红楼梦》书内提及的书名还有《石头记》、《金玉缘》、《情僧录》、《风月宝鉴》、《金陵十二钗》等;清乾隆四十九年甲辰(1784年)梦觉主人序本正式题为《红楼梦》;在此之前,此书一般都题为《石头记》。此后《红楼梦》便取代《石头记》而成为通行的书名。《红楼梦》的作者是谁长久以来未完全厘清,据胡适及林语堂曾考证,前八十回为清代的曹雪芹所作,后四十回为应有曹雪芹未写定之散稿,经高鹗和程伟元补成全书。 《红楼梦》被评为中国最具文学成就的古典及章回的巅峰之作,「中国古典文学四大名著」之一。在现代产生了一门以研究《红楼梦》为主题的学科——「红学」。 Dream of the Red Chamber Dream of the Red Chamber (Traditional Chinese: 红楼梦; Simplified Chinese: 红楼梦; pinyin: Hónglóu mèng)

also known as A Dream of Red Mions or The Story of the Stone (Traditional Chinese: 石头记; Simplified Chinese: 石头记; pinyin: Shítóu jì) is one of the masterpieces of Chinese fiction. It was posed sometime in the middle of the 18th century during the Qing Dynasty. The novel's authorship is attributed to Cáo Xuěqín (Cao Zhan). The novel is usually grouped with three other pre-modern Chinese works of fiction

collectively known as the Four Great Classical Novels. Of these

Dream of the Red Chamber is often acknowledged to be the zenith of Chinese classical fiction by scholars

although the novel as it survives is inplete and pleted by another's hand.

参考: *** Wikipedia

《红楼梦》又名《石头记》,是中国古典四大名著之一,代表了古典白话创作的最高水准。

这是1973年英文版《红楼梦》的主译名,霍克斯翻译,企鹅出版社出版。The Story of the Stone,是"石头记"最准确的译名。翻译家霍克斯把The Story of the Stone,当作主书名。在五卷本英文全译本中,这个名字被始终当作主译名。

我们中国人都知道,《红楼梦》这个书名要远远胜过《石头记》这个名字,很久以来,《石头记》这个名字没有当过书的主名,甚至仅仅出现在某些注解和学术类的辞书中。The Dream of the Red Chamber,这个翻译,最早出现在霍克斯版英译本中,霍克斯把The Story of the Stone当作主译名,把The Dream of

the Red Chamber(红楼梦)当作附名,实际上,和中国版的用法正好相反。

3.A Dream of Red Mansions

这是目前世界上通行的第三种《红楼梦》译名,这个来头也不小,是戴乃迭、杨宪益版英文全译本的名字,1978年,中国外文出版社出版。

以上是目前三种世界通行的《红楼梦》译名,其中,非常有意思的是《红楼梦》这个名字,有了两种英文译法,两者目前在世界上并行不悖,The Dream of the Red Chamber和A Dream of Red Mansions。

比较常见的译法:

1. Dream of the Red Chamber(直译红楼梦)

2. The Story of the Stone (即: 石头记)

以上就是红楼梦用英语怎么说的全部内容,是:The Dream of Red Mansion或者The Story of the Stone。例如:1、《红楼梦》曾多次被翻译成各种西方文字。A Dream in Red Mansions has been time and again translated into Western languages.2、。

THE END
0.我国四大名著的英文名分别怎么翻译?我国四大名著的英文名分别怎么翻译? 1、Romance of Three Kingdoms 《三国演义》 2、Journey to the West 《西游记》 3、A Dream of Red Mansions or: The Story of the Stone 《红楼梦》 4、All Men Are Brothers 《水浒传》 编辑:冯老师 日期:2017年6月18日https://dy.163.com/article/CN8J9HAU051693SN.html
1.红楼梦英文版PDF电子书免费下载ADreamofRedMansions完整版去卓越亚马逊购买红楼梦中文版英文版 红楼梦(A Dream of Red Mansions)简介: Also known as Hong Lou Meng, this is arguably China's greatest literary masterpiece. A chronicle of a noble family in the eighteenth century; but the splendor of enchanting gardens, pleasure pavilions, and daily life ofhttp://www.qcenglish.com/ebook/2848.html
2.红楼梦之金玉良缘TheDreamoftheRedChamber红楼梦之金玉良缘 The Dream of the Red Chamber 2024年08月16日 116分钟 -爱情/剧情 2D 扫码购票 导演: 胡玫 Mei Hu 剧情: 影片以贾宝玉大雪天里出家倒叙为始,主要故事情节以林黛玉回府奔丧开篇,揭秘了王熙凤贪没林如海家产盖建大观园,后又出卖了宝、黛两小无猜的爱情,设掉包计,致使宝玉迎娶宝钗,黛玉泪https://www.wandacinemas.com/movieDetail?movieId=237809
3.DreamoftheRedChamber红楼梦节选英文原版曹雪芹四大名著经典名正如埃德温-洛(Edwin Lowe)在序言中写道:"亨利-本克拉夫特-乔利(Henry Bencraft Joly)对细节的关注以及对《红楼梦》译本的忠实,使这本《红楼梦》修订版成为现代汉语学生的读物"。无论您是在学习中文,还是仅仅对文学感兴趣,这个丰富、多层次的故事都将为您提供有关中国文化的重要见解。The Dream of the Red https://book.kongfz.com/586005/7354331143
4.87版红楼梦主题歌曲创作与欣赏当导演夫人问我是否有兴趣为红楼梦作曲时,我说“我很有兴趣!”。我这人一辈子谨小慎微,只有这一次,为了“曹雪芹词、王立平曲”上刀山下火海,值了! 服装、台词、布景都是有据可查的,只有音乐是无中生有。 用心悟出了八个字“满腔惆怅、无限感慨”:这八个字首先是曹雪芹的,是他笔下人物的,进而要使他成为导演http://www.360doc.com/content/12/1019/09/89866_242358439.shtml
5.1978(01)红楼春上春(EroticDreamoftheRedChamber)影片片名:红楼春上春 英文片名:The Dream of the Red Chamber 导演:金鑫 Kam Kam 编剧:曹雪芹(Xueqin Cao) 金鑫(Kam Kam) 萧龙(Shiao Loong) 奚华安(Hua An Hsi) 演员:张国荣(Leslie Cheung)——贾宝玉 黄杏秀(Hang-Sau Wong)——林黛玉 黎灼灼(Cha Cha Lee) 陈维英(Wai Ying Chan)——袭人 关海山(Hoihttps://www.leslie.org.cn/movie/film/1978-Erotic-Dream-of-the-Red-Chamber.html
6.ADreamofRedMansions(全四册)(豆瓣)喜欢读"A Dream of Red Mansions(全四册)"的人也喜欢 ··· The Story of the Stone, Volume V 9.7 蘇軾文集(全六冊) 9.5 紙短情長 9.6 蘇軾詩集(全八冊) 9.4 红楼梦魇 8.2 红楼梦诗词曲赋全解 8.8 張愛玲典藏全集 9.3 蔡义江新评红楼梦(上下) 9.5 東坡樂府箋 9.6 杜詩詳注(全五https://book.douban.com/subject/1091714/
7.金玉良缘红楼梦1977](别名:红楼梦|TheDreamoftheRed金玉良缘红楼梦 1977 别名:红楼梦 | The Dream of the Red Chamber 别名:红楼梦 | The Dream of the Red Chamber 导演:李翰祥 语言:汉语普通话 主演:林青霞 , 狄波拉 , 张艾嘉 地区:中国香港 类型:爱情片 影片时长:01:49:00 豆瓣评分:7.4 上映时间:1977-10-26https://miao101.com/video/AmNajh2NkqC3PnUZCbgNCT
8.DreamoftheRedChamber红楼梦英文版电子版.pdf文件名: Dream of the Red Chamber红楼梦英文版电子版.pdf 附件大小: 5.33 MB 举报本内容 下载通道游客无法下载, 注册 登录 熟悉论坛请点击新手指南 下载说明 1.下载一个附件只会扣除您一次免流量下载次数或通用积分。 2.论坛支持迅雷和网际快车等p2p多线程软件下载,请在上面选择下载通道单击右健下载即可(不会算多次下载次数)https://bbs.pinggu.org/a-2772468.html
9.《她乡》和《红楼梦》中的“女儿国”形象之比较, 本文比对两部优秀的女性主义文学作品《她乡》和《红楼梦》中共有的“女儿国”形象进行了对比。《她乡》的作者是夏洛特••珀金斯•吉尔曼,一位19世纪的美国女性作家;《红楼梦》的作者曹雪芹是位18世纪的中国男性作家。她乡是一个完全由女性组成的单性国家;《红楼梦》中的大观园里居住的成员也几乎都是女性http://www.yidu.edu.cn/103110/detail/thesis/557e4e19ede444219151ba88.html
10.新红楼梦无删减免费在线观看1978年好看的剧情预告片Dreamof最先看的是《黛玉传》 只看到五级 就一下子想看新版《新红楼梦》 一开始就给了全新的视觉冲激 第一感觉就是突破了87版 然后是小黛玉 有些不轻的失意The.Dream.of.the.Red.Chamber.1978 整篇作品看过感觉还可以,有一定的艺术内涵,无论是布景还是人物的衣饰都有一定的考究,特技编制的也很到位,语言也算是http://233s.com/movie-id70221.html
11.1977年无限回味的歌舞电影红楼梦,TheDreamoftheRed(The Dream of the Red Chamber)核心演员阵容 【红楼梦】发布日期 The Dream of the Red Chamber先行预告 金玉良缘红楼梦百度网盘分享地址 《金玉良缘红楼梦》是歌舞流派吗? 金玉良缘红楼梦中国上映吗? 《金玉良缘红楼梦》剧情回顾 展开 线路F1 免费观看 https://www.vschang2018.cn/post/33673.html
12.红楼梦TheDreamofRedMansions(2010年电视剧)技点百科红学家与主创夜谈红楼 称黛玉“裸死”不恰当 日前,中国红学会成立三十周年之际,百名红学家和新版《红楼梦》的主创们一起,夜游了恭王府。看到剧中“贾宝玉”、“林黛玉”等小演员们的现代装扮,红学家们都很惊讶,认为他们现实生活中比电视上要漂亮,并对年轻演员的表演表示了肯定。对于新《红楼梦》,红学家最认可https://www.jidianwang.com/entry/11082951.html
13.dreamofredmansion是什么意思英汉 汉语 更多 Dream of Red Mansion英 美 释义 更多 红楼梦 以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究 海词词典,十七年品牌把海词放在桌面上,查词最方便 触屏版| 电脑版 ©2003 - 2025 海词词典(Dict.cn)立即下载 立即下载 http://m.dict.cn/msearch.php?q=dream+of+red+mansion
14.Adreamofredmansions3浏览量 问图书管理员 馆际互借 点赞 收藏 访问借阅管理系统 分享 作者:Tsao,Hsueh-chin. 出版社:Peking : Foreign Languages Pr, 1978.,Peking : Foreign Languages Pr., 1978. 出版年:1978 A dream of red mansions. 作者:Tsao,Hsueh-chin 出版社:Peking : Foreign Languages Press, 1980. https://www.las.ac.cn/front/book/detail?id=7ef4bfa8c0dddd53b51af55a688faf09
15.AppreciationonPoemandCiinADreamofRedMansionsAppreciation on Poem and Ci in A Dream of Red Mansions 英美 红楼梦诗词曲赋鉴赏 分享单词到:http://dict.cn/Appreciation%20on%20Poem%20and%20Ci%20in%20A%20Dream%20of%20Red%20Mansions
16.DREAMOFTHEREDMANSION是什么意思?DREAMOFTHEREDMANSION红楼梦[详尽释义]1. 红楼梦 DREAM OF THE RED MANSION是什么意思?以上就是DREAM OF THE RED MANSION的含义解释和发音。[最近查询] AUTOMATIC GEAR ALONG THE SHIP SIDE ADVENTURE FILM BERDY AN ASSORTMENT OF GOODS AN ARC LAMP ACUTE COLORECTAL OBSTRUCTION BALINER BONE CONTENT AUTHENTIC TASTE BEDTIME PRAYERShttps://www.upaiui.com/_dream%20of%20the%20red%20mansion
17.跨越百年焕发新生上海国际电影节聚焦戏曲电影红楼梦(1962) Dream of the Red Chamber 导演: 岑范 编剧: 徐进 主演: 徐玉兰 / 王文娟 / 吕瑞英 / 金采风 / 周宝 影片简介 早丧慈母的林黛玉,投奔到外祖母家贾府寄居,与表哥宝玉一见如故。第二年,贾府又来了出身名门大族、具有“大家风范”的薛宝钗。因为宝玉有块从胎里带来的宝玉,宝钗也有个金锁,人们背https://www.cnr.cn/ent/gd/20180610/t20180610_524264579.shtml
18.世界上最优秀的10本书[1]2. Dream of the Red Chamber, Author: Cao Xueqin 《红楼梦》,作者:曹雪芹 # of sold copies: 100 million 售出:1亿本 First edition: 1759 第一版:1759 Let's not forget that China is indeed a big country and consequently, so being successful on the Chinese market has its charms. Although Ihttp://language.chinadaily.com.cn/2015-09/16/content_21894661.htm
19.红楼梦的英文dream是什么意思最近这段时间总有小伙伴问小编红楼梦的英文 dream是什么意思是什么,小编为此在网上搜寻了一些有关于红楼梦的英文 dream是什么意思的知识送给大家,希望能解答各位小伙伴的疑惑。 (相关资料图) 红楼梦的英文: A Dream of Red Mansions; The Story of the Stone https://m.uplook.cn/waiyu/gerentisheng/66948.html
20.高中英语作文:红楼梦(ADream)(通用7篇)respect for basic human rights will put an end to social injustices and evils. when my dream comes true, all men will be truly equal, happy, and free. 高中英语作文:红楼梦(A Dream) 2 Dream of Red Mansions, a dream of Red Mansions, is a representative work of Chinese vernacular literaturhttp://www.unjs.com/zuowendaquan/yingyuzuowendaquan/5423884.html
21.ADreamofRedMansions(原盒装英文版红楼梦全三册,大师戴敦邦插图)作者:曹雪芹、高鹗 著 出版社:外文出版社 出版时间:1994-00-00 开本:36开 印刷时间:1994-00-00 ISBN:9787119006437 版次:1 ,购买A Dream of Red Mansions(原盒装英文版红楼梦全三册,大师戴敦邦插图)等语言文字相关商品,欢迎您到孔夫子旧书网https://book.kongfz.com/257312/3920094653/