《茶啊二中》快乐解压背后的“辛酸”故事|揭秘

7月16日,上映第三天,动画电影《茶啊二中》票房破亿。该片前身是吉林凝羽动画有限公司打造的同名校园青春动画喜剧,从2014年起,该剧连续四季在豆瓣获得9分以上的高分。《茶啊二中》片名源于长春古地名“茶啊冲”,片中聚集了各种长春地标。最开始,吉林凝羽动画的成员并不多,但大家对动画的热爱非常深厚,他们想讨论下做点什么,不经意之间开了一个话题。主创很多都毕业于东北师大附中,交流中他们感受到彼此对校园生活的回味、向往以及怀念,于是决定去做一部校园题材的喜剧作品,让更多人都能从中找到自己青春的回忆,看到自己,并从中获得新的能量,再去面对现在的生活。

电影海报

电影版《茶啊二中》是原班人马打造的首部同名电影版,也是出品方彩条屋影业在《哪吒之魔童降世》后推出的第二部合家欢喜剧。接受新京报记者采访时,导演阎凯、夏铭泽笑着说最近也挺焦虑的,每天都在关注票房平台的数据,后来他们想了想,做动画最重要的是用作品给大家带来能量,除此以外他们似乎什么都做不了:“能把电影带给观众就是我们能做的,其他的就交给观众吧。”

电影的从无到有,实在给出品人邢原源,导演阎凯、夏铭泽太多感悟,采访中,他们总提及能够有机会拍电影是极为幸运的一件事情。过去十年,公司运转几次临近夭折,制作经费也时常拮据,起初拍网剧“做一部赔一部”,工资发不出来,工作室越搬越偏僻,但这群有点“中二”的东北动画人,靠热爱和梦想以及粉丝的支持支撑到现在,夏铭泽提到,现在观众期待的第五季在制作中,时长增加是需要经费的,“好在我们有机会拍这部电影,起码可以放手搏一搏,如果收成好的话,才可以把梦想和快乐继续下去。”

三班的学生们。

立足吉林本土的传奇“小作坊”

导演晚上开滴滴,制片人给主角配音

《茶啊二中》系列,无论剧或是电影,能维持高口碑和持续输出并不容易。阎凯是位90后导演,刚来公司前半年一分钱没有,经历过白天在公司工作,晚上有时候去开滴滴的披星戴月。因为经费有限,在《茶啊二中》的主创团队里,每个人必须练就身兼数职的本领,从画故事板、画分镜、写剧本、做导演、建模搭镜头、配音,磨炼出几乎可以在电影中一人分饰十多个角色的技能。夏铭泽总爱拿他的发量打趣,说他因为这部电影头发都烧没了。

再比如邢原源在制作团队中可不只是出品人这么简单,他还需要给动画中男主角王强配音。阎凯笑着“炫耀”:“给王强配音的是我们的大老板邢原源,他什么都做,最早因为没钱,我们就自己拿着手机躲在角落里录音配上去,后来条件好点搭了小录音棚,会请一些配音导演来提点我们一些细节问题。其实我们团队基本上是哪个岗位缺人,谁有空就顶上,不会就学。其他电影里制片人都是管钱的,但邢原源就算在做结算的时候,我们也要他把配音不足的地方改了,他大概都来不及想‘我为什么要做这些事情啊’(大笑)。”

片中角色被罚站。

谈及当初制作动画剧集的初衷,阎凯、夏铭泽至今充满力量:“做电影的时候我们总认为这是一个高级产物,要高概念,大事件、世界观等等,陷入了很久的误区,后来也想通了,现在看来上学的很多事不足为奇,比如老师让你罚站,或者作业没写完,抽问你答不起,你紧张得够呛,在当时就是大事。所以我们选择不去构想多庞大的价值观,真实呈现校园生活,这样也可以跌宕起伏,故事可以很精彩。”

真正“上学”体验生活

在学校住三个月还“做卷”,逐字优化配音

为了更好体现校园,《茶啊二中》制作前,主创团队去到长春一间学校采风。这次采风,并不是采访老师学生那么简单,而是真正“上学”,在那一住就是三个月,夏铭泽回忆:“他们都以为我们待个两三天就走了,没想到我们真的上学了。一开始发现老师会有点‘装’,毕竟我们在寻找素材,后面渐渐地也适应了我们这群学生,也给我们发卷子,让我们做题,这些体验给了我们很多灵感。”

剧照。

电影《茶啊二中》充满了爆笑的情节,很多台词充满幽默感,但每一个字背后都有主创艰辛的付出,阎凯介绍,他们能做出喜剧用的绝招就是“头脑风暴”:“我们团队是一群有趣又活泼的人,一旦有了想法就关在一起聊,头脑风暴,当然有些时候遇上瓶颈推进不下去,我们就一起去网吧通宵,第二天虽然困得不行,但这些经历帮助我们在未来某一个时候就开窍了(笑),另外,我们的台词也是逐字逐句优化,每个人都读,用什么语调,用什么标点符号,一点点调。比如校长在公开课讲话用‘唐突’还是‘荒唐’或是‘突兀’,都研究了好多版。我们必须让团队中的每个人都觉得好笑,若不然,怎么能让观众也觉得好笑呢?”

以下是导演独家解析电影幕后看点及构想,内容由阎凯、夏铭泽两位导演口述:

新京报:动画中同学、老师的形象深入人心,有参考了什么原型吗?

“应该是对现实生活中老师和同学的一种捏合,印象中同学肯定都是各种性格,高矮胖瘦,有很爱吃的同学、特别调皮的同学、成绩不上不下跟着人混的同学。我们就把这些比较有特点的印象深刻的同学,集合在了三班。他们是非常有代表性的一群人,每个人都能找到上学时的感觉,能够看到自己或者曾经同学的影子。老师的形象则是很多老师的集中体现,比如石妙娜老师就很干练,有一颗痣,显得她口齿伶俐,发型简约,妆容稍显夸张,爱穿粉色是因为她往那儿一站,气质就会给你冲击。总之,制作的标准就是动画中的角色你能在现实校园中找到。”

老师石妙娜。

新京报:这些角色形象大概做了多久,多少个版本?

“之前网剧时期就在不断打磨,到做电影的时候又做了好多版本,一直在不断调整,比如王强的建模实际上都完成了,但我们又推翻,不断地改,不断地再改,大概几百个版本,而中间对于细节的调整已经数不清楚有多少版本了,毕竟每个人心中对他们的想法都有不同,角色也一定是在精度上不断丰满起来的。”

新京报:动画行业一直存在人才紧缺或者耐性磨炼等问题,加上这个团队一直比较拮据,是什么让你们坚持下来?

“热爱和观众的支持吧,如果能坚持下来,自然感情就深了,就算是因为现实情况离开我们的,他们也会到路演上来看我们,来支持我们。只要一起在《茶啊二中》里共事过,就有那份情,我们也有同事是实在适应不了东北寒冷的天气去了大城市,也有同事是因为这份梦想把老婆孩子给接了过来,只要在这个‘家’里的人,就是极爱动画的人。”

角色打磨过程。

新京报:《茶啊二中》主打爆笑,却不仅是笑这么简单,你们希望给观众传达什么?

“传递什么我们从来不会刻意想,比如聊剧本的时候设置这里要让大家感动,或者这里一定要让观众深思,我们从来不聊这些,就呈现我们的真实情感,大家顺着故事看,自然而然会感受到情感,师生情、同学情。我们在采风中认识了很多老师,也和他们聊过很多,很多老师是真的很爱学生,他们也面对着很多人生难题,比如成绩压力,内卷竞争,他们的心理会复杂,也有矛盾的时候,我们希望学生可以更理解、尊重老师。”

新京报:剧版《茶啊二中》已经拥有很大一批铁粉,制作电影的过程中有和他们联系互动吗?

“在电影制作前我们和粉丝朋友互动过,他们其实有些质疑,因为大银幕的精度和构图毕竟和荧屏有差距,我们需要进行角色升级,当时也有很多粉丝反对,让我们千万不要改人物设计、美术风格等,但我们一定要调整,做番剧也都是九年前的事情了,大家在成长,审美也在变,所以升级是必须的。好在这些粉丝看完点映场,他们都放心了,也全部忘了这些不一样,也消除了我们的担忧,他们的顾虑。”

新京报:在竞争极为激烈的暑期档,近年来探讨校园的动画较少,《茶啊二中》的核心优势是什么?

“是我们一直不变的内核吧,就是让大家快乐放松。观众能共享一段校园回忆,通过电影引起共鸣、共情,因为现代人特别需要这些东西。回归到我们最早决定要做《茶啊二中》的时候,为什么大家那么地一拍即合,因为我们太愿意回忆校园,回忆那段美好时光。现在大家每天都特别忙,有很多压力需要释放,我们觉得电影就是一个窗口。我记得路演的时候有观众从新疆到西安来看,有从广州到深圳来看,可能是因为他们所在的地方没有路演站,他们都说在他们很郁闷或是工作烦闷难以排解的时候,是《茶啊二中》陪伴了他们。我们觉得非常欣慰,事实上,在创作的过程中我们也很快乐。如果能一直营造快乐氛围并散播,做这样的作品是能延续开心的,这大概就是它最值得的所在。”

创作的过程很快乐。

新京报:票房和口碑似乎是不可避免的外在因素,对此有什么预期,假如不太理想,你们还会坚持制作这个IP吗?

“但凡有可能的话,都会坚持。说实话,这是我们第一次做电影,对预期没有具体的概念,也不敢多想。我们也明白,这个电影存在一些壁垒,可能大家一看校园题材就觉得是给孩子看的,或者是在片名上大家会有些摸不着头脑。我们也会焦虑,害怕大家的‘偏见’或是壁垒,但我们还是希望有很多观众走进影院来分享快乐。我们对电影是有信心的,只要进到影院观看就会很快乐,毕竟这些天看过这个电影的人很少有差评,所以我们将它带到了大家面前,真心希望有更多人能够给它一个机会。”

THE END
0.外国经典文学启蒙的版本选择(二)我先后认真读过四个版本,包括人民文学出版社的张谷若译本、安徽文艺出版社的何学文译本,上海译文出版社的郑大民译本和万卷出版社的辛慧译本等。其中,张谷若是我国著名的翻译家,对哈代的小说、诗歌以及他的思想有深入的研究和深刻的见解,其在20世纪30年代翻译的哈代的一系列作品成为经典。张谷若译本的突出特点是主要采用了https://www.jianshu.com/p/2d830e41a711
1.茶花女》(此书译者黄甲年参照过中外不同的不同几个版本【孔夫子拍卖网】拍品图片:精译本——《茶花女》(此书译者黄甲年参照过中外不同的不同几个版本),参图,提供网上拍卖信息、拍卖出价记录、拍卖图片、拍卖交易平台;孔网是国内最权威的艺术品收藏品拍卖网站,为收藏品爱好者提供便捷的网上拍卖交易平台以及拍卖预展服务。http://www.kongfz.cn/7099111/pic/
2.www.qzqz.cn/page版本更新 V16.10.7 性感少妇深夜自慰 通野美帆网站骚逼网址 黑人肉棒性爱视频 逼逼四区 在线a人片免费观看视频 开苞00后小母狗 李庚希h文 夸十克欧美大宝库 91想被几个男人强爆高黄 性生活一级电影院 极品福利姬自慰 色一区二区三区四区五过 性感美女被艹 一级片一级少妇淫片免费看天气预报 啊~嗯哈h http://www.qzqz.cn/page-1towicz
3.小程序头脑王者答案大全,你记住了?微信营销解决方案12、水浒传中 108 位好汉有几位女人? 答案:3 13、2017 获得的自由泳游泳冠军是? 答案:宁泽涛 14、正方体有几块面? 答案:6 15、英文字母一共有几个? 答案:26 16、英文字母s后面的字母是? 答案:T 17、“八小时工作制度”最早是在哪个国家出现的? 答案:A. 英国 18、由马云主演的电影《功守道》导演是谁? 解析:《功守道 http://www.yunmof.com/mfschool/656.html
4.争奇斗艳的《茶花女》版本歌剧作者:李莉爱情故事电影版图兰上海歌剧院英国皇家歌剧院茶花女威尔第中央歌剧院摘要:歌剧《茶花女》不用说,除了《卡门》《图兰朵》之外,这大概是国人最熟悉的歌剧了。从音乐的角度来说,像《茶花女》这样几乎通篇都是美妙旋律的歌剧,在歌剧史上也是罕见的,再加上凄美通俗的爱情故事,《茶花女》的广受欢迎,也就不言而喻https://www.xueshu.com/gj/201603/2293429.html
5.美国1936版:茶花女茶花女 目录 基本信息 演职员表 发行公司 上映日期 剧情简介 相关评论 幕后制作 赢得一个贞洁少女的爱,成为头一个向她揭示爱情奥妙的人,这当然是一个巨大的福运,但又是最简单不过的事情。夺取一颗未受过异性进攻的心,无异于进入一座没有设防,城门大开的城市。一个人所受的教育,责任感和家庭,都是十分坚定的哨http://www.360doc.com/content/12/0510/09/5047113_209897654.shtml
6.这位古代的红尘女子,被称为茶花女20版本,她的结局是什么样?动漫00:00/00:00 这位古代的红尘女子,被称为茶花女20版本,她的结局是什么样?动漫 历史 知识创作人 拳击那点事 +订阅 发布于:江西省2023.06.29 00:00 +1 首赞 这位古代的红尘女子,被称为茶花女20版本,她的结局是什么样?动漫 历史 知识创作人https://www.sohu.com/a/692298611_100114195
7.茶花女[特别双版本](DVD9)价格品牌图片评论折扣:折扣指在图书定价基础上计算出的优惠比例或优惠金额。如有疑问,您可在购买前联系客服咨询。 异常问题:如您发现活动商品销售价或促销信息有异常,请立即联系我们补正,以便您能顺利购物。 短评() 好评率 全部 好评 中评 差评 有图评论 精彩评论 长评()新http://product.dangdang.com/20678113.html?point=comment_point
8.歌剧新制作!《茶花女》上海版本月即将首演于大剧院时讯由上海歌剧院制作的上海版《茶花女》将于3月18日到20日献演于上海大剧院,也拉开了歌剧院今年一系列歌剧新制作的序幕。《茶花女》自从1853年首演以来热演不衰,上海歌剧院曾在1999年演出过英国皇家歌剧院版本,此次上海版的故事背景被设定在20世纪20年代的上海,在一艘开往https://www.kankanews.com/detail/7my58jP4o29
9.《茶花女》1986年外国文学出版社一版一印经典版本《茶花女》1986年外国文学出版社一版一印 经典版本 ¥ 3 八品 作者法 小仲马 著,王振孙 译 出版社外国文学出版社 出版时间1986-04 版次一版一印 印刷时间1986-04 装帧平装 开本32开 页数256页 商品详情 品相描述:八品 后封面有破损,见图 商品描述 存放处:第23号书箱 — 没有更多了 — 该商品已售罄https://mbook.kongfz.com/0/555337576/
10.歌剧《茶花女》中意演唱版本的比较分析歌剧《茶花女》中意演唱版本的比较分析,歌剧,《茶花女》,中译版,比较分析,郑小瑛,《茶花女》是一部威尔第歌剧创作的中、后期的著名代表作,这部歌剧充分的展现出了威尔第歌剧改革之后的风格。《茶花女》在整个歌剧https://read.cnki.net/web/Dissertation/Article/1018229181.nh.html
11.茶花女不同的版本–搜库茶花女不同的版本搜索 - 优酷网为你提供最为专业全面的茶花女不同的版本视频搜索https://www.soku.com/search_ikuvideo/q_%E8%8C%B6%E8%8A%B1%E5%A5%B3%E4%B8%8D%E5%90%8C%E7%9A%84%E7%89%88%E6%9C%AC
12.茶花女Camille(1936)版本一: 茶花女是一个高级妓女她以自己的美貌向玩弄她的阔佬们进行无可奈何的报复,弄得他们一个个倾家荡产。当她碰上真心爱她、关心她的贵族青年阿芒时她动了真情。她宁愿洗尽铅华抛开唾手可得的奢华生活,与财产不多的阿芒去乡间过隐居的生活。可是她作为妓女的身分危及了阿芒妹妹的婚姻。最 https://www.1905.com/mdb/film/1937622
13.玛格丽特(《茶花女》另一版本)连环画丁丁连藏7788收藏玛格丽特(《茶花女》另一版本)_连环画: 江西人民出版社.1981年1版1印,蔡超蔡群绘。印数250000册。【丁丁连藏】【7788收藏__收藏热线】https://www.997788.com/pr/detail_102_3398282.html
14.各版茶花女电影评析(茶花女)影评到目前为止 茶花女有12个以上比较有名的版本其中最出色的只有两部,1936年美国版和1995年波兰波。本文将评析这2个版本1936年的美国版嘉宝出演,因为好莱坞以及明星效应,是最出名的一部,但绝不是最好的一部,甚至不能称为出色的“茶花女式电影”,与茶花女深邃的文化背景、与众不同的巴黎文化不同,36美国版的茶花女有太多价值观上的肤浅https://movie.douban.com/review/5475549/
15.茶花女高清版电影一生必看电影有哪些? 选购当贝投影,300时超大屏,观影更精彩 茶花女剧情简介: 玛格丽特(葛丽泰·嘉宝 Greta Garbo 饰)是一名混迹于巴黎上流社会的风尘女子,一次偶然中,她结识了名叫阿芒(罗伯特·泰勒 Robert Taylor 饰)的年轻男子,玛格丽特本以为阿芒和她曾经遇到过的那些男人们一样恶劣,但很快,阿芒的善良和真正就打http://kan.znds.com/v/396294.html
16.很喜欢的版本(茶花女)影评茶花女看过很多版本,Pavarotti和Sutherland的,Fleming和Villazón的, Fleming和Joseph Calleja的, Ramón Vargas的,Anna Netrebko等等,最喜欢的还是Gheorghiu和Lopardo的这版。Pavarotti和Sutherland版本的,当然老帕绝对是无可比拟,听过很多男高音,Pavarotti是无人能超越的,音色丰富,有力度并很具穿透力,Sutherland的花腔很https://movie.douban.com/review/9257093/
17.歌剧、弥撒及人声版本鉴赏——长桥卧坡2)列文大都会的茶花女:国内上映时引起轰动。出过D5格式DVD,16:9逐行,杜比环绕(后脑勺一个声道)http://www.erji.net/forum.php?mod=viewthread&tid=2330806&page=2
18.电影茶花女哪个版本最好茶花女倒序 线路F HD中字 评述 电影茶花女哪个版本最好 玛格丽特(Francesca Neri饰)是米兰最漂亮的女人。普里摩利伯爵一直在照顾玛格丽特,支付她所有的生活费用,并对她的外表深深着迷。偶然间,玛格丽特遇到了一个叫阿尔玛的年轻人。第一次见到玛格丽特时,阿尔玛已经深深地爱上了她。然而,由于她的身份,玛格丽特无法理解阿尔玛,但http://233s.com/movie-wid627243.html