《西游记》全英文版学习:ourneytotheest(第

《西游记》全英文版学习:Journey to the West(第4-6集)

最重要的它是英文版,而且这个视频还带英文字幕,高清画质,不管是启蒙阶段的孩子看,还是已经有英语水平的英语学习者看都特别合适。

毕竟是我国的国粹经典动画,能有卡通英文版的对学习英语来说真的是大大的福利。

现在1~108集更新全了,收藏起来慢慢学吧!

英文动画版西游记

英语卡通版的《西游记》,画风非常好,相信每个人都会喜欢。这个西游记和86版的《西游记》一样,共108个视频,一集一个故事,里面的人物都是卡通版,看着特别有趣,妖魔鬼怪也没有那么恐怖。

最重要的它是英文版,而且这个视频还带英文字幕,高清画质,不管是启蒙阶段的孩子看,还是已经有英语水平的英语学习者看都特别合适。毕竟是我国的国粹经典动画,能有卡通英文版的对学习英语来说真的是大大的福利。现在1~108集更新全了,收藏起来慢慢学吧!

《西游记中》的英文翻译:

master 师傅

Tight Headband spell 紧箍咒

Jade Emperor 玉帝

Waterfall Cave 水帘洞

Cloud Palace 云霄殿

Dragon King 龙王

the spirit of the Planet Venus 太白金星

the Royal Peach Garden 蟠桃园

magical iron bar 金箍棒

Palace of Darkness 地府

附:西游记主题歌歌词

Journey to the West主题歌

01:14来自刘凯老师

Journey to the West主题歌音频: 进度条 00:00 01:14 后退15秒 倍速 快进15秒

Go, go, are you ready to go

To the Western Paradise?

With our good friends,

Journey to the West!

Oh, oh, oh,

Go, go, go, go,

Oh, oh, oh,

Journey to the West!

Sun Wukong the Monkey King,

Zhu Bajie the greedy pig,

Sha Wujing the purple spirit,

The Tang Monk to protect.

The demons, evil spirits, monsters,

We'll fight them altogether.

The True Scriptures will be in our hands,

And our forgiveness.

Go, go, are you ready to go

To the Western Paradise?

Fly on a cloud and,

Have an adventure.

Over mountains and rivers,

We will never give up.

With our good friends,

Journey to the West!

第4集

05:18

看视频前,预习预习

第5集

05:12

第6集

05:08

Journey to the West 6

The Dragon King

Wukong lifted the spear and began stabbing at the air. He shook his head. “This spear is too light.” The Dragon King snorted. “That spear is very heavy! How can you say it’s too light?”悟空举起长矛,向空中刺去。他摇了摇头。“这支矛太轻了。”龙王嗤之以鼻。“那支矛很重!你怎么能说它太轻呢?”

“To me, it’s light,” said Wukong. “Find me something else!”

“We don’t have anything else,” said the Dragon King. “That’s the heaviest weapon we have.”

Wukong stomped his foot. “I’m not leaving until I get what I want!”

“This is an outrage!” said the Dragon King.

The queen whispered to him again. “What about the magical iron bar in the treasury? I’m sure that’s heavy enough.”

“We can’t give that to him,” said the Dragon King. “It’s a treasure from Heaven.”

“Who cares?” said the queen. “I just want this monkey out of my palace!”

The Dragon King sighed. “Wukong, we might have something heavy enough for you.”

“Bring it here,” said Wukong.

“We can’t,” said the Dragon King. “It’s too heavy for anyone to lift. But if you can lift it, we’ll let you have it.”

“Show me where it is,” said Wukong.

The group went to the treasury. An enormous iron pillar stood in the center of the room. Beams of golden light shone from it.

“That pillar was used to measure all the oceans and rivers,” said the Dragon King.“那根柱子是用来测量所有的海洋和河流的,”龙王说。

Wukong went closer and looked up at the large piece of iron.

The Dragon King folded his arms. “If you can pick it up, you can have it.”龙王抱起双臂。“你能捡起来,就给你。”

normal 英 ['nml] 美 ['nrml]

adj.正常的;正规的;精神健全的 n.常态;标准

dragon 英 ['drɡn] 美 ['drɡn]

n.龙

bottom 英 ['btm] 美 ['bɑtm]

n.底部;底端 adj.底部的 v.触底;打(基础)

spell 英 [spel] 美 [spel]

v.拼写;拼成;导致;暂时代替

breathe 英 [bri] 美 [bri]

vi.呼吸 vt.轻声说;流露(自信等感情);注入

dive 英 [dav] 美 [dav]

n.潜水;跳水 vi.跳水;俯冲;潜心钻研

queen 英 [kwin] 美 [kwin]

n.王后;女王

suppose 英 [s'pz] 美 [s'poz]

vt.假设;假定;认为;想;应该;让(虚拟语气) vi.推测

turtle 英 ['ttl] 美 ['trtl]

n.高翻领;【动】龟,海龟 v.倾覆,翻身;捕龟

soldier 英 ['sld(r)] 美 ['soldr]

n.士兵;军人 vi.当兵;坚持做

drag 英 [drɡ] 美 [drɡ]

v.拖;拉;迫使;缓慢行进;进行过久;扯进;打捞 n.拖;拉;累赘;阻力 n.男子穿的女子服装

swish 英 [sw] 美 [sw]

v.摆动或挥动某物出声;发出摩擦声;挥棍等打掉某物 n.物体快速移动的声音 adj.时髦的;漂亮的;搞同性恋的

swoosh 英 [swu] 美 [swu]

v.发出嗖的一声;喷涌;旋动 n.嗖的一声

pretend 英 [pr'tend] 美 [pr'tend]

v.假装;装作;自以为

whisper 英 ['wsp(r)] 美 ['wspr]

n.低语;窃窃私语;飒飒的声音 vi.低声说;窃窃私语;飒飒地响 vt.耳语;私语

octopus 英 ['ktps] 美 ['ɑktps]

n.章鱼

enormous 英 ['nms] 美 ['nrms]

adj.巨大的;庞大的

stab 英 [stb] 美 [stb]

v.刺;戳;刺伤 n.刺;戳;刺痛;尝试

snort 英 [snt] 美 [snrt]

v.喷鼻息作声;哼着鼻子;从鼻子吸入(毒品) n.鼻息声;发哼声;(用鼻孔吸入的)少量毒品

stomp 英 [stmp] 美 [stɑmp]

vt.跺(脚);重踏 n.跺脚舞;顿足爵士舞乐曲

iron 英 ['an] 美 ['arn]

n.熨斗;铁;刚强 (复)irons: 镣铐. v.熨;烫 adj.铁的;刚强的

bar 英 [bɑ(r)] 美 [bɑr]

n.酒吧;条;横木;栅 vt.禁止;阻挠;闩上;在 ... 设栅栏

treasury 英 ['treri] 美 ['treri]

n.宝库;国库;金库 Treasury. n.财政部;国债

treasure 英 ['tre(r)] 美 ['trer]

n.财富;宝物 vt.珍藏;珍视

pillar 英 ['pl(r)] 美 ['plr]

n.柱子;支柱;核心(人物) vt.用柱支持

beam 英 [bim] 美 [bim]

vi.微笑;发光 vt.播送;发射;用梁支撑 n.桁条;光线;(光线的)束;(横)梁

measure 英 ['me(r)] 美 ['mer]

n.措施;量度;尺寸;程度;办法 v.测量;比较;给予;权衡

●●● 学习 提示 ●●●

中国四大名著《西游记》是孩子们百看不厌的经典作品。

七十二变孙悟空,一心向善唐三藏,好吃懒做猪八戒,还有勤勤恳恳沙和尚。

他们师徒四人西天取经的故事让人回味无穷。

Little fox英文版的《西游记》,将地道英文与中国古典名著故事相结合,让孩子们跟着孙悟空开始一场前所未有的生动有趣的英语学习之旅。

英语卡通版的《西游记》和86版的《西游记》一样,共108个视频,一集一个故事,里面的人物都是卡通版,看着特别有趣,妖魔鬼怪也没有那么恐怖。画风非常好,视频还带英文字幕,高清画质,不管是启蒙阶段的孩子看,还是已经有英语水平的英语学习者看都特别合适,相信每个人都会喜欢。

THE END
0.白话版《西游记》第1回惊天地美猴王出世西游记原文带拼音及翻译,【西游记】这是一个神话故事,传说在很久很久以前,天下分为东胜神洲、西牛贺洲、南赡部洲、北俱芦洲。在东胜神洲傲来国,有一座花果山,山上有一块仙石,一天仙石崩裂,从石头中滚出https://guoxue.httpcn.com/html/book/TBMETBCQ/KOCQKOCQ.shtml
1.白话版《西游记》第3回齐天大圣大闹天宫西游记原文带拼音及翻译,【西游记】冥司阎王和龙王先后都来找玉皇大帝,状告孙悟空大闹龙宫和地府。玉皇大帝正要派天兵、天将到人间去收伏孙悟空。这时,太白金星走了出来,给玉帝出了个主意,说不如随便给他https://guoxue.httpcn.com/html/book/TBMETBCQ/KOCQKOKO.shtml
2.《西游记白话文》在线阅读西游记白话文免费在线阅读,提供西游记白话文全文阅读。https://www.7278.org/sdmz/1/
3.西游记(白话版)完整版在线免费阅读西游记(白话版)小说《西游记(白话版)》主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒、沙僧和白龙马,西行取经,一路上历经艰险、降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。该小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本,通过作者的艺术加工,深刻地描绘了明代社会现实。 目录26章 书封页共26章 书封页 第一回 美猴王https://fanqienovel.com/page/6890728371928435725
4.西游记白话文在线阅读(附有插图)西游记《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说。现存明刊百回本《西游记》均无作者署名。清代学者吴玉搢等首先提出《西游记》作者是明代吴承恩。本站《西游记》均为白话文,适合各大年龄背景的读者。原著 青少年版 路线图 简介 西游补 第一回【神猴出世】 第二回【龙宫夺宝】 第三回【大闹蟠桃会】 https://xiyouji.5000yan.com/qsn/
5.西游记白话文西游记简介作者吴承恩先写了孙悟空出世,然后遇见了猪八戒、沙和尚和唐僧三人,但还是主要描写了孙悟空、猪八戒、沙和尚三人保护唐僧西行取经,唐僧从投胎到取经受了九九八十一难,一路降妖伏魔,九九归一,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真。 白话版《西游记》 第1回 惊天地美猴王出世第2回 闹龙宫刁石猴借宝https://guoxue.httpcn.com/book/xyj/baihua/
6.西游记(白话版)完整版在线免费阅读西游记(白话版)小说本书是用现代白话语言,把《西游记》重新写了一遍,着重在交代清楚人物关系和事件脉络,同时在关键语言和对话上,保留原文的精彩和传神,同时在叙述和描写上,又有比较融洽的现代语言的文本特色,具有作者特别的语感,不同于简单枯燥的翻译。在本书的白话翻译过程中,删掉了情节重沓、模拟前文、缺乏创意的章回。 目录60章 https://fanqienovel.com/page/7356803692751752254
7.日本人如何“恶搞”《西游记》这似乎不可能是翻译的错误。当时,日本人已经有机会接触到《西游记》的原著。1939年,佐藤进一出于对中国的西游记原书由衷的推崇,认为这本江户时代就有的《绘本西游记》读物“译法流于广义,只留意到事件的推移,而基本省略了人物的行为细节。总觉无法领略原著的滋味”。所以他认为“无论如何也需再次回到原著,忠实地亲https://www.hndnews.com/p/16887.html
8.西游记白话文第31回孙悟空三进无底洞原文解释翻译西游记白话文第31回 孙悟空三进无底洞 城中百姓找到自己的孩子,欢欢喜喜地领回家去。唐僧师徒走时,全城百姓敲锣打鼓送到城外。唐僧他们离开比丘国,早起晚睡,历经春冬。这天,他们走上一座高山,进了一片黑松林,唐僧饿了,要悟空去化斋。 悟空扶唐僧下马就地休息,自己驾云化斋去了。唐僧在林中念经,忽然听见有人喊“https://m.guoxuemeng.com/guoxue/520151.html?ivk_sa=1024320u
9.白话穆天子传——周穆王西游记《白话穆天子传》正文 第一回 先说说周穆王西游记的事情吧,他带谁去了?文中有七萃之士,有六师,有乐队,还有一堆厨子。七萃之士也做甲萃之士,这个有人考证过,暂且不论,我们只讲故事,就是周穆王的禁卫军,不多算,估计1000到5000人应该有的。六师,周朝12500人为一师,这个人多,算下来有75000人。还有乐队和https://www.360doc.cn/article/13924396_1024137310.html
10.心经的由来和白话翻译我们现在的问题,同样是如何看懂《心经》。最简单的做法,也像《西游记》的作者吴承恩一样,让各位读者自己去领悟。或者,直接引用某一位高僧的注疏。但是,我发现这两种办法都不合适,因为其中的梵文和宗教术语始终是让读者费解的难题,最好的办法就是做一次完全通俗、完全白话的注疏。https://m.ruiwen.com/wenxue/xinjing/387517.html
11.西游记白话文第33回师兄弟大战连环洞原文解释翻译西游记白话文第33回 师兄弟大战连环洞 唐僧师徒告别了钦法国国王,出城向西继续赶路。悟空把昨天晚上如何让国王皈依佛门的事说了一遍,师徒们都笑得合不上嘴。说笑间,他们走进一座巍耸的大山中,忽然一阵风刮过,尘土飞扬。 悟空害怕出事,就让师弟保护师父,自己驾着云登到空中,向下观看。https://m.guoxuemeng.com/guoxue/520153.html
12.西游记传[明]杨致和未删节减足本完整版白话全本全文翻译杨致和《西游记传》和朱鼎臣《唐三藏西游释厄传》,与名著吴承恩《西游记》,都成书于明代。三书关系如何,孰先孰后?是朱本、杨本删节了吴本,抑吴本继承完善了朱、杨两本?学术界至今尚未获得一致的定论。本书适宜于古代小说爱好者阅读,更是小说史研究特别是《西游记》研究工作者的必备资料。 鲁迅《中国小说史略》http://ab.newdu.com/book/b3362.html