英语四级翻译每日一练

请将下面这段话翻译成英文:

《西游记》《西游记》是吴承恩写的一部神话小说(mythological novel),讲述的是唐僧在三个徒弟孙悟空、猪八戒和沙僧的保护下去西天取经(to find the Buddhist scripture )的故事。一路上,唐僧经常被妖怪(demon )捉走,性命垂危,因为它们相信吃了他的肉就可以长生不老,因而他的三个徒弟总要一次又一次地解救他。在历经了九九81难之后,他们终于取得了真经,修炼成佛。1986年,这部小说被改编为电视剧,受到了广大观众的喜爱。

参考翻译:

Journey to the WestJourney to the West is a mythological novel written by Wu Cheng'en which tells a story about Tangseng—the Master, who went to the West to find the Buddhist scripture under the protection of his three disciples- Monkey King, Pigsy and Sandy. During the journey, Tangseng is often captured and has his life threatened, because the demons who capture him believe that if they eat Tangseng they can attain immortality. As a result, his three disciples always have to save him time and again. After experiencing 81 difficulties, the four obtain the true scripture and become Buddha. In 1986,the novel was adapted into a TV series, which was very popular among the massive audience.

1.徒弟孙悟空、猪八戒和沙僧:有固定的译法,分别为Monkey King,Pigsy和Sandy。这里的“徒弟”翻译为disciples (门徒,弟子)最为恰当。2.在...的保护下:应译为 under the protection of...3.性命垂危:不可翻译为somebody's life is very dangerous,而应译为have one's life threatened,即“生命受到威胁”。4.长生不老:有多种译法,既可译为live forever,也可译为be immortal或 attain immortality。5.九九81难:可译为81 difficulties。文中的九九表达的意思和81是一样的, 所以译文中可以不体现。6修炼成佛:直接译为become Buddha即可。除表示“佛像”之外,Buddha 在表示“佛”的时候单复数形式相同。

听力课堂是公益性质的英语学习网站您可以在线学习英语听力和英语口语等,请帮助我们多多宣传,谢谢!

THE END
0.4.《西游记》是吴承恩写的。JourneytotheWestwasWuCheng4. 《西游记》是吴承恩写的。Journey to the West was Wu Cheng’en. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 4. written by 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 特别推荐 热点考点 2022年中考真题试卷汇总 2022年初中期中试卷汇总 2022年初中期末试卷汇总 2022年初中https://www.zybang.com/question/387b51694709e8ab469daf495c7a0bd0.html
1.2024年12月英语六级翻译试题及答案:《西游记》请将下面这段话翻译成英文: 《西游记》(Journey to the West)是中国四大名著之一。16世纪90年代,明朝时期,《西游记》匿名出版,虽然没有现存证据直接证明该书作者,但20世纪以来,人们一直认为作者是学者吴承恩。这部小说是关于唐朝佛教和尚玄奘,为取得佛教经书(Buddhist scriptures),前往印度的朝圣之旅。观音菩萨(the Bodhttps://m.koolearn.com/cet6/20240929/890066.html
2.《西游记》英文动画片Journeytothewest,一共108集今天分享一个儿童英语版的《西游记》,画风非常好,相信每个小朋友都会喜欢。由LittleFox出品的《西游记》英文动画片 Journey to the west ,一共108集,每集约5分钟左右,一集讲述一个故事,英语对白+英文字,精彩好看。资源包含动画片+故事书+MP3+生词+quzi+连环画。 https://m.douban.com/note/752474141/
3.话中国历史名人第60期:吴承恩中外文化双语阅读与当时的其它小说一样,《西游记》是用白话(与官方接受的文言文对应)写成的,所以,为了保护作者的名声,这部小说不得不化名发表。 As a result, the identity of the novelist was long unknown outside of Wu's native district. 这样一来,吴承恩家乡以外的地区很长时间都不知道《西游记》的作者是谁。 https://m.kekenet.com/read/201602/426150.shtml
4.《西游记》作者:(明)吴承恩的翻译是:Journeytotheauthor[translate] a《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》。 "Romance of the Three Kingdoms", "Shui Hu Zhuan", "Monkey", "Hong Lou Meng". [translate] a《西游记》作者:(明)吴承恩 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_6113172
5.中国四大名著翻译与作者《西游记》 作者:吴承恩,明代小说家。字汝忠,号射阳山人,怀安山阳(江苏淮安)人。 《三国演义》 作者:罗贯中,元末明初小说家、戏曲家。名本,字贯中。杭州人,祖籍太原。 《水浒》 作者:施耐庵,元末明初小说家。 再分享一下我老师大神的人工智能教程吧。零基础!通俗易懂!风趣幽默!还带黄段子!希望你也加入到我https://blog.csdn.net/qq_43741193/article/details/87796181