名人传记有:《苏格拉底传》《黑格尔传》 《杰斐逊自传》《爱德华·萨丕尔——语言学家、人类学家、人文主义者》 《福泽渝吉自传》。
扩展资料:
1、《苏格拉底传》 西方政治哲学和伦理学的奠基者,把哲学从天上拉回人间的人;给予西方文明最深影响的两位历史人物之一。
2.《黑格尔传》 迄今为止最圆满最可信的黑格尔传记。黑格尔总是从反面去理解事物。他说过,结束之所以为结束,恰因其亦为开端!实际上,如果理解了黑格尔的死,就能够更清晰地理解其生的意义。
3、《杰斐逊自传》 杰斐逊参与起草美国《独立宣言》,先后担任美国第一任国务卿、第二任副总统和第三任总统。托马斯·杰斐逊在77岁高龄开始写《自传》,他写自传的目的是供自己参考,并让家人知晓。
4、《爱德华·萨丕尔——语言学家、人类学家、人文主义者》 天才的语言学家、人类学家、人文主义者、思想建筑大师,首先把语言学与人类学结合起来研究的语言学家之一。
萨丕尔是加拿大首位职业人类学家,是博厄斯人类学范式中最杰出的语言学家,他对语言学作为独立学科的专业化过程做出了重要贡献。
5、《福泽渝吉自传》:日本近代杰出的启蒙思想家,毕生从事著述和教育活动,对西方启蒙思想在日本的传播和日本社会的转型起过巨大的推动作用。《劝学篇》《文明论概略》作者、庆应义塾创办人,被誉为“日本伏尔泰”。
急需名人传记,英文的Charles Dickens (7 February 1812 – 9 June 1870), pen-name "Boz", was the foremost English novelist of the Victorian era, as well as a vigorous social campaigner. Considered one of the English language's greatest writers, he was acclaimed for his rich storytelling and memorable characters, and achieved massive worldwide popularity in his lifetime. Later critics, beginning with George Gissing and G. K. Chesterton, championed his mastery of prose, his endless invention of memorable characters and his powerful social sensibilities, but writers such as George Henry Lewes, Henry James and Virginia Woolf fault his work for sentimentality, implausible occurrence and grotesque characters. The popularity of Dickens' novels and short stories has meant that not one has ever gone out of print. Dickens wrote serialised novels, the usual format for fiction at the time, and each new part of his stories was eagerly anticipated by the reading public. T中英文结合 heodore Roosevelt Theodore Roosevelt Twenty-Sixth President 1901-1909 Married to Edith Kermit Carow Roosevelt 西奥多*罗斯福 第二十六任总统 1901-1909 娶爱蒂斯*凯姆丽*卡罗*罗斯福为妻 With the assassination of President McKinley, Theodore Roosevelt, not quite 43, became the youngest President in the Nation\'s history. He brought new excitement and power to the Presidency, as he vigorously led Congress and the American public toward progressive reforms and a strong foreign policy. 随着麦金利总统被暗杀,西奥多*罗斯福(尚未43岁)成为美国历史上最年轻的总统。他为总统的职位带来新的活力,正如他热力四射地引导国会和美国大众进行锐利的改革和强势的外交政策。 He took the view that the President as a "steward of the people" should take whatever action necessary for the public good unless expressly forbidden by law or the Constitution." I did not usurp power," he wrote, "but I did greatly broaden the use of executive power." 他认为:总统是人民的公仆,应该采取一切尽可能的行动为大众谋福利,除非是法律和宪法法禁止的。他写道:“我不会越权,但我应该在我的权力范围内为最大程度地利用它。 Roosevelt\'s youth differed sharply from that of the log cabin Presidents. He was born in New York City in 1858 into a wealthy family, but he too struggled--against ill health--and in his triumph became an advocate of the strenuous life. 罗斯福的年轻和以往的总统有极大的不同。1858年,他出生在纽约市一个富裕的家庭。但他和病魔作斗争,并最后战胜。这使他成为紧张生活方式的拥护者。 In 1884 his first wife, Alice Lee Roosevelt, and his mother died on the same day. Roosevelt spent much of the next two years on his ranch in the Badlands of Dakota Territory. There he mastered his sorrow as he lived in the saddle, driving cattle, hunting big game--he even captured an outlaw. On a visit to London, he married Edith Carow in December 1886. 1884年,他的第一任妻子和他的母亲在同一天去世。在接下来的两年时间里,他在达科他荒地上的大农场度过。为了战胜自己的悲伤,他骑马、赶牛、打猎——他甚至还抓到一个亡命之徒。1886年12月,在一次伦敦的访问中,他和爱蒂斯*卡罗结婚。 During the Spanish-American War, Roosevelt was lieutenant colonel of the Rough Rider Regiment, which he led on a charge at the battle of San Juan. He was one of the most conspicuous heroes of the war. 在美西战争中,罗斯福是大骑兵团的中校。他率领他们在圣*胡安战役中冲锋。他成为一个家喻户晓的战争英雄。 Boss Tom Platt, needing a hero to draw attention away from scandals in New York State, accepted Roosevelt as the Republican candidate for Governor in 1898. Roosevelt won and served with distinction. 鲍斯*汤姆*浦拉特需要一个英雄,使人们注意力从纽约州丑闻中转移。于他接受罗斯福作为共和党的1898年纽约州长候选人。罗斯福胜出,并且政绩卓著。 As President, Roosevelt held the ideal that the Government should be the great arbiter of the conflicting economic forces in the Nation, especially between capital and labor, guaranteeing justice to each and dispensing favors to none. 作为总统,罗斯福有一种观点:政府应该是国家经济冲突中的裁判者,尤其是在劳资之间,应保证对任何一方公平、不偏袒一方。 Roosevelt emerged spectacularly as a "trust buster" by forcing the dissolution of a great railroad combination in the Northwest. Other antitrust suits under the Sherman Act followed. 罗斯福他迫使西北一个巨大的铁路联合体分解,从此作为一个“托拉斯的摧毁者”引起人们的注意。随后他在谢尔曼法案的进行其它的反托拉斯诉讼。 Roosevelt steered the United States more actively into world politics. He liked to quote a favorite proverb, "Speak softly and carry a big stick. . . . " 罗斯福坚持美国应该更为积极地参与世界政治。他喜欢引用一个众所周知的谚语:“拿着大棒,说话小声”。 Aware of the strategic need for a shortcut between the Atlantic and Pacific, Roosevelt ensured the construction of the Panama Canal. His corollary to the Monroe Doctrine prevented the establishment of foreign bases in the Caribbean and arrogated the sole right of intervention in Latin America to the United States. 意识到缩短大西洋和太平洋的战略需要,罗斯福决定建造巴拿马运河。他对门罗主义的延伸是:阻止在加勒比海建立外国的基地,并声称唯有美国才有权干涉拉丁美洲。 He won the Nobel Peace Prize for mediating the Russo-Japanese War, reached a Gentleman\'s Agreement on immigration with Japan, and sent the Great White Fleet on a goodwill tour of the world. 他因调停日俄战争而获得诺贝尔和平奖,与日本就移民问题达成绅士协议,而且派遣大白舰队进行全球友好航行。 Some of Theodore Roosevelt\'s most effective achievements were in conservation. He added enormously to the national forests in the West, reserved lands for public use, and fostered great irrigation projects. 几个西奥多*罗斯福的最出名的成绩是关于保护措施的。他在西部增加许多的国家森林,保留许多土地供公共使用,而且赞同大规模的移民方案。 He crusaded endlessly on matters big and small, exciting audiences with his high-pitched voice, jutting jaw, and pounding fist. "The life of strenuous endeavor" was a must for those around him, as he romped with his five younger children and led ambassadors on hikes through Rock Creek Park in Washington, D.C. 事无巨细,他都要不断地进行改革。他用他那高扬的声音、突出的下颚和强有力的拳头激励着听众。“生命要奋发图强”是他周围的人必须做到,不管是在他调皮地和他五个小孩玩的时候还是他引着大使们徒步穿过华盛顿克里克石头公园。 Leaving the Presidency in 1909, Roosevelt went on an African safari, then jumped back into politics. In 1912 he ran for President on a Progressive ticket. To reporters he once remarked that he felt as fit as a bull moose, the name of his new party. 1909年,罗斯福离开总统职位到非洲施行。回国后又投身政治。1912年,他以压倒多数的票数竟选总统。据报道,他曾评论他觉得用公牛作为他新政党的名称更为适合。 While campaigning in Milwaukee, he was shot in the chest by a fanatic. Roosevelt soon recovered, but his words at that time would have been applicable at the time of his death in 1919: "No man has had a happier life than I have led; a happier life in every way." 当在密尔沃基竟选时,他被一个狂徒射中胸膛。罗斯福很快就复元了,而他在当时讲的话或许更为适合他在1919年去世时:“没有人有过比我更为幸福的生活-在任何方面都幸福的生活”。 您可以自己筛。有哪些名人传记?世界名人传记精选[完结] 幼教资源实时更新链接:提取码:2D72《希拉里画传》《肯尼迪》《世界名人传记--平民总统林肯 》 罗兰作品:《贝多芬传》、《米开朗基罗传》、《托尔斯泰传》、《甘地传》《秦始皇大传》《毛泽东传》《周恩来传》电影:《放牛班的春天》《控制》有什么名人传记之类的书?1、《史蒂夫·乔布斯传》沃尔特·艾萨克森著《史蒂夫·乔布斯传》的珍贵性在于,在乔布斯生命的最后日子,除了医生、家人外,本书作者艾萨克森是乔布斯少数见到的几个人之一。最后一次采访结束时,艾萨克森曾忍住内心的悲伤问乔布斯,他二十年来拒绝媒体、刻意注重隐私,为何在过去的两年里,为了这本书,对自己如此开放。乔布斯回答说:“我想让我的孩子们了解我,我并不总跟他们在一起,我想让他们知道为什么,也理解我做过的事。”乔布斯罕见的真情流露,对这本书的撰写起到了极大的作用。乔布斯承诺对艾萨克森不干涉其自传内容,鼓励他说实话。艾萨克森撰写的近600页文字也为外界展示了一个真实的乔布斯。而在乔布斯逝世后,艾萨克森也特意增加了一些关于乔布斯生命中最后时刻的内容。2、《贝多芬传(名人传)》罗曼·罗兰著《贝多芬传》是法国文学家罗曼·罗兰著名的人物传记之一。这是一颗受伤后近乎窒息的心灵勃发而出的一曲激昂的交响乐,是对音乐艺术大师贝多芬一生的真实素描。贝多芬所处的年代,正值旧的毁灭与新的勃发交加,他的成功掩隐着无可言说的苦痛,他的一生就是一个天才的艺术家与多难的命运斗争的过程,那是“苦难铸成的欢乐”。基于这一点,作者在选材、构思以及切入手法上都别出心裁,广泛且不乏深入地探寻起贝多芬的传奇,给读者以全方位的撞击。体验痛苦,品尝快乐,这是作者对贝多芬,还有每一位读者衷心的劝慰。3、《居里夫人传》艾芙·居里著《居里夫人传》一书回顾了居里夫人这位影响过世界进程的伟大女性不平凡的一生,主要描述的是居里夫人的品质、她的工作精神、她的处事态度。作者艾芙·居里向读者详介了她的母亲除了在科学领域取得优异的成绩外,她还用自己一生为人处世的崇高行为给女儿树立榜样,对女儿的教育也有许多独特的做法。读完这部书,相信居里夫人对困苦和灾难的忍耐和工作精神都会催我们奋发,她的处事态度更可以荡涤我们的心灵。4、《罗曼·罗兰传》斯蒂芬·茨威格著我们曾经敬奉之至的多少座丰碑都已坍塌破碎,被动荡夷为平地;罗曼·罗兰树起的丰碑却挺过枪林弹雨空过唇枪舌剑,傲然几立。他的作品是人们强大的精神支柱,在这个骚动的世界上,一节具有自由灵魂的人们,都可以到这儿录求安慰。他的著作经过高温熔炉的所复冶炼,盈溢着一种悲天悯人的宗教情怀,以及对人类无限深情的眷有,他恰像一具精的小提琴,既能弹奏出无限温柔与和谐嫩口天婴般妙唱,也能加入到庞大乐队中合奏出汪洋大海汹涌澎湃的洪章,他的思想在席卷着欧洲的战争风暴中巍然不动。5、《卡夫卡传》马克斯·布罗德著这是卡夫卡的密友。奥地利作家马克斯·布罗德撰写的一部关于卡夫卡生平经历的长篇传记。卡夫卡是一个文学上的迷,一个文学上的奇迹。他说西方现代主义文学的鼻祖,也是世界公认的文学大师。半个世纪以前,他的作品引起了世界的震动,他的经历赢得了人们的敬仰。本书以详尽的篇幅,生动细致地再现了卡夫卡平凡而伟大、孤独而又奋斗的一生,其中包括他的学习,工作,生活,创作,以及他的曲折的爱情,婚恋和年轻生命的匆匆终结。与此同时,作者以大量的笔墨,详细阐述了卡夫卡的文学经历,文学成果,文学风格和文学思想,并对此进行了深刻具体的演绎,诠释和评判。由于作者的亲历者身份,使得这些介绍无疑成为目前世界上最具权威的说明。关于国外名人传记大全和国外名人传记英语作文的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
急需名人传记,英文的Charles Dickens (7 February 1812 – 9 June 1870), pen-name "Boz", was the foremost English novelist of the Victorian era, as well as a vigorous social campaigner. Considered one of the English language's greatest writers, he was acclaimed for his rich storytelling and memorable characters, and achieved massive worldwide popularity in his lifetime. Later critics, beginning with George Gissing and G. K. Chesterton, championed his mastery of prose, his endless invention of memorable characters and his powerful social sensibilities, but writers such as George Henry Lewes, Henry James and Virginia Woolf fault his work for sentimentality, implausible occurrence and grotesque characters. The popularity of Dickens' novels and short stories has meant that not one has ever gone out of print. Dickens wrote serialised novels, the usual format for fiction at the time, and each new part of his stories was eagerly anticipated by the reading public. T中英文结合 heodore Roosevelt Theodore Roosevelt Twenty-Sixth President 1901-1909 Married to Edith Kermit Carow Roosevelt 西奥多*罗斯福 第二十六任总统 1901-1909 娶爱蒂斯*凯姆丽*卡罗*罗斯福为妻 With the assassination of President McKinley, Theodore Roosevelt, not quite 43, became the youngest President in the Nation\'s history. He brought new excitement and power to the Presidency, as he vigorously led Congress and the American public toward progressive reforms and a strong foreign policy. 随着麦金利总统被暗杀,西奥多*罗斯福(尚未43岁)成为美国历史上最年轻的总统。他为总统的职位带来新的活力,正如他热力四射地引导国会和美国大众进行锐利的改革和强势的外交政策。 He took the view that the President as a "steward of the people" should take whatever action necessary for the public good unless expressly forbidden by law or the Constitution." I did not usurp power," he wrote, "but I did greatly broaden the use of executive power." 他认为:总统是人民的公仆,应该采取一切尽可能的行动为大众谋福利,除非是法律和宪法法禁止的。他写道:“我不会越权,但我应该在我的权力范围内为最大程度地利用它。 Roosevelt\'s youth differed sharply from that of the log cabin Presidents. He was born in New York City in 1858 into a wealthy family, but he too struggled--against ill health--and in his triumph became an advocate of the strenuous life. 罗斯福的年轻和以往的总统有极大的不同。1858年,他出生在纽约市一个富裕的家庭。但他和病魔作斗争,并最后战胜。这使他成为紧张生活方式的拥护者。 In 1884 his first wife, Alice Lee Roosevelt, and his mother died on the same day. Roosevelt spent much of the next two years on his ranch in the Badlands of Dakota Territory. There he mastered his sorrow as he lived in the saddle, driving cattle, hunting big game--he even captured an outlaw. On a visit to London, he married Edith Carow in December 1886. 1884年,他的第一任妻子和他的母亲在同一天去世。在接下来的两年时间里,他在达科他荒地上的大农场度过。为了战胜自己的悲伤,他骑马、赶牛、打猎——他甚至还抓到一个亡命之徒。1886年12月,在一次伦敦的访问中,他和爱蒂斯*卡罗结婚。 During the Spanish-American War, Roosevelt was lieutenant colonel of the Rough Rider Regiment, which he led on a charge at the battle of San Juan. He was one of the most conspicuous heroes of the war. 在美西战争中,罗斯福是大骑兵团的中校。他率领他们在圣*胡安战役中冲锋。他成为一个家喻户晓的战争英雄。 Boss Tom Platt, needing a hero to draw attention away from scandals in New York State, accepted Roosevelt as the Republican candidate for Governor in 1898. Roosevelt won and served with distinction. 鲍斯*汤姆*浦拉特需要一个英雄,使人们注意力从纽约州丑闻中转移。于他接受罗斯福作为共和党的1898年纽约州长候选人。罗斯福胜出,并且政绩卓著。 As President, Roosevelt held the ideal that the Government should be the great arbiter of the conflicting economic forces in the Nation, especially between capital and labor, guaranteeing justice to each and dispensing favors to none. 作为总统,罗斯福有一种观点:政府应该是国家经济冲突中的裁判者,尤其是在劳资之间,应保证对任何一方公平、不偏袒一方。 Roosevelt emerged spectacularly as a "trust buster" by forcing the dissolution of a great railroad combination in the Northwest. Other antitrust suits under the Sherman Act followed. 罗斯福他迫使西北一个巨大的铁路联合体分解,从此作为一个“托拉斯的摧毁者”引起人们的注意。随后他在谢尔曼法案的进行其它的反托拉斯诉讼。 Roosevelt steered the United States more actively into world politics. He liked to quote a favorite proverb, "Speak softly and carry a big stick. . . . " 罗斯福坚持美国应该更为积极地参与世界政治。他喜欢引用一个众所周知的谚语:“拿着大棒,说话小声”。 Aware of the strategic need for a shortcut between the Atlantic and Pacific, Roosevelt ensured the construction of the Panama Canal. His corollary to the Monroe Doctrine prevented the establishment of foreign bases in the Caribbean and arrogated the sole right of intervention in Latin America to the United States. 意识到缩短大西洋和太平洋的战略需要,罗斯福决定建造巴拿马运河。他对门罗主义的延伸是:阻止在加勒比海建立外国的基地,并声称唯有美国才有权干涉拉丁美洲。 He won the Nobel Peace Prize for mediating the Russo-Japanese War, reached a Gentleman\'s Agreement on immigration with Japan, and sent the Great White Fleet on a goodwill tour of the world. 他因调停日俄战争而获得诺贝尔和平奖,与日本就移民问题达成绅士协议,而且派遣大白舰队进行全球友好航行。 Some of Theodore Roosevelt\'s most effective achievements were in conservation. He added enormously to the national forests in the West, reserved lands for public use, and fostered great irrigation projects. 几个西奥多*罗斯福的最出名的成绩是关于保护措施的。他在西部增加许多的国家森林,保留许多土地供公共使用,而且赞同大规模的移民方案。 He crusaded endlessly on matters big and small, exciting audiences with his high-pitched voice, jutting jaw, and pounding fist. "The life of strenuous endeavor" was a must for those around him, as he romped with his five younger children and led ambassadors on hikes through Rock Creek Park in Washington, D.C. 事无巨细,他都要不断地进行改革。他用他那高扬的声音、突出的下颚和强有力的拳头激励着听众。“生命要奋发图强”是他周围的人必须做到,不管是在他调皮地和他五个小孩玩的时候还是他引着大使们徒步穿过华盛顿克里克石头公园。 Leaving the Presidency in 1909, Roosevelt went on an African safari, then jumped back into politics. In 1912 he ran for President on a Progressive ticket. To reporters he once remarked that he felt as fit as a bull moose, the name of his new party. 1909年,罗斯福离开总统职位到非洲施行。回国后又投身政治。1912年,他以压倒多数的票数竟选总统。据报道,他曾评论他觉得用公牛作为他新政党的名称更为适合。 While campaigning in Milwaukee, he was shot in the chest by a fanatic. Roosevelt soon recovered, but his words at that time would have been applicable at the time of his death in 1919: "No man has had a happier life than I have led; a happier life in every way." 当在密尔沃基竟选时,他被一个狂徒射中胸膛。罗斯福很快就复元了,而他在当时讲的话或许更为适合他在1919年去世时:“没有人有过比我更为幸福的生活-在任何方面都幸福的生活”。 您可以自己筛。有哪些名人传记?世界名人传记精选[完结] 幼教资源实时更新链接:提取码:2D72《希拉里画传》《肯尼迪》《世界名人传记--平民总统林肯 》 罗兰作品:《贝多芬传》、《米开朗基罗传》、《托尔斯泰传》、《甘地传》《秦始皇大传》《毛泽东传》《周恩来传》电影:《放牛班的春天》《控制》有什么名人传记之类的书?1、《史蒂夫·乔布斯传》沃尔特·艾萨克森著《史蒂夫·乔布斯传》的珍贵性在于,在乔布斯生命的最后日子,除了医生、家人外,本书作者艾萨克森是乔布斯少数见到的几个人之一。最后一次采访结束时,艾萨克森曾忍住内心的悲伤问乔布斯,他二十年来拒绝媒体、刻意注重隐私,为何在过去的两年里,为了这本书,对自己如此开放。乔布斯回答说:“我想让我的孩子们了解我,我并不总跟他们在一起,我想让他们知道为什么,也理解我做过的事。”乔布斯罕见的真情流露,对这本书的撰写起到了极大的作用。乔布斯承诺对艾萨克森不干涉其自传内容,鼓励他说实话。艾萨克森撰写的近600页文字也为外界展示了一个真实的乔布斯。而在乔布斯逝世后,艾萨克森也特意增加了一些关于乔布斯生命中最后时刻的内容。2、《贝多芬传(名人传)》罗曼·罗兰著《贝多芬传》是法国文学家罗曼·罗兰著名的人物传记之一。这是一颗受伤后近乎窒息的心灵勃发而出的一曲激昂的交响乐,是对音乐艺术大师贝多芬一生的真实素描。贝多芬所处的年代,正值旧的毁灭与新的勃发交加,他的成功掩隐着无可言说的苦痛,他的一生就是一个天才的艺术家与多难的命运斗争的过程,那是“苦难铸成的欢乐”。基于这一点,作者在选材、构思以及切入手法上都别出心裁,广泛且不乏深入地探寻起贝多芬的传奇,给读者以全方位的撞击。体验痛苦,品尝快乐,这是作者对贝多芬,还有每一位读者衷心的劝慰。3、《居里夫人传》艾芙·居里著《居里夫人传》一书回顾了居里夫人这位影响过世界进程的伟大女性不平凡的一生,主要描述的是居里夫人的品质、她的工作精神、她的处事态度。作者艾芙·居里向读者详介了她的母亲除了在科学领域取得优异的成绩外,她还用自己一生为人处世的崇高行为给女儿树立榜样,对女儿的教育也有许多独特的做法。读完这部书,相信居里夫人对困苦和灾难的忍耐和工作精神都会催我们奋发,她的处事态度更可以荡涤我们的心灵。4、《罗曼·罗兰传》斯蒂芬·茨威格著我们曾经敬奉之至的多少座丰碑都已坍塌破碎,被动荡夷为平地;罗曼·罗兰树起的丰碑却挺过枪林弹雨空过唇枪舌剑,傲然几立。他的作品是人们强大的精神支柱,在这个骚动的世界上,一节具有自由灵魂的人们,都可以到这儿录求安慰。他的著作经过高温熔炉的所复冶炼,盈溢着一种悲天悯人的宗教情怀,以及对人类无限深情的眷有,他恰像一具精的小提琴,既能弹奏出无限温柔与和谐嫩口天婴般妙唱,也能加入到庞大乐队中合奏出汪洋大海汹涌澎湃的洪章,他的思想在席卷着欧洲的战争风暴中巍然不动。5、《卡夫卡传》马克斯·布罗德著这是卡夫卡的密友。奥地利作家马克斯·布罗德撰写的一部关于卡夫卡生平经历的长篇传记。卡夫卡是一个文学上的迷,一个文学上的奇迹。他说西方现代主义文学的鼻祖,也是世界公认的文学大师。半个世纪以前,他的作品引起了世界的震动,他的经历赢得了人们的敬仰。本书以详尽的篇幅,生动细致地再现了卡夫卡平凡而伟大、孤独而又奋斗的一生,其中包括他的学习,工作,生活,创作,以及他的曲折的爱情,婚恋和年轻生命的匆匆终结。与此同时,作者以大量的笔墨,详细阐述了卡夫卡的文学经历,文学成果,文学风格和文学思想,并对此进行了深刻具体的演绎,诠释和评判。由于作者的亲历者身份,使得这些介绍无疑成为目前世界上最具权威的说明。关于国外名人传记大全和国外名人传记英语作文的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
Charles Dickens (7 February 1812 – 9 June 1870), pen-name "Boz", was the foremost English novelist of the Victorian era, as well as a vigorous social campaigner. Considered one of the English language's greatest writers, he was acclaimed for his rich storytelling and memorable characters, and achieved massive worldwide popularity in his lifetime.
Later critics, beginning with George Gissing and G. K. Chesterton, championed his mastery of prose, his endless invention of memorable characters and his powerful social sensibilities, but writers such as George Henry Lewes, Henry James and Virginia Woolf fault his work for sentimentality, implausible occurrence and grotesque characters.
The popularity of Dickens' novels and short stories has meant that not one has ever gone out of print. Dickens wrote serialised novels, the usual format for fiction at the time, and each new part of his stories was eagerly anticipated by the reading public.
T中英文结合
heodore Roosevelt
Theodore Roosevelt
Twenty-Sixth President
1901-1909
Married to Edith Kermit Carow Roosevelt
西奥多*罗斯福
第二十六任总统
1901-1909
娶爱蒂斯*凯姆丽*卡罗*罗斯福为妻
With the assassination of President McKinley, Theodore Roosevelt, not quite 43, became the youngest President in the Nation\'s history. He brought new excitement and power to the Presidency, as he vigorously led Congress and the American public toward progressive reforms and a strong foreign policy.
随着麦金利总统被暗杀,西奥多*罗斯福(尚未43岁)成为美国历史上最年轻的总统。他为总统的职位带来新的活力,正如他热力四射地引导国会和美国大众进行锐利的改革和强势的外交政策。
He took the view that the President as a "steward of the people" should take whatever action necessary for the public good unless expressly forbidden by law or the Constitution." I did not usurp power," he wrote, "but I did greatly broaden the use of executive power."
他认为:总统是人民的公仆,应该采取一切尽可能的行动为大众谋福利,除非是法律和宪法法禁止的。他写道:“我不会越权,但我应该在我的权力范围内为最大程度地利用它。
Roosevelt\'s youth differed sharply from that of the log cabin Presidents. He was born in New York City in 1858 into a wealthy family, but he too struggled--against ill health--and in his triumph became an advocate of the strenuous life.
罗斯福的年轻和以往的总统有极大的不同。1858年,他出生在纽约市一个富裕的家庭。但他和病魔作斗争,并最后战胜。这使他成为紧张生活方式的拥护者。
In 1884 his first wife, Alice Lee Roosevelt, and his mother died on the same day. Roosevelt spent much of the next two years on his ranch in the Badlands of Dakota Territory. There he mastered his sorrow as he lived in the saddle, driving cattle, hunting big game--he even captured an outlaw. On a visit to London, he married Edith Carow in December 1886.
1884年,他的第一任妻子和他的母亲在同一天去世。在接下来的两年时间里,他在达科他荒地上的大农场度过。为了战胜自己的悲伤,他骑马、赶牛、打猎——他甚至还抓到一个亡命之徒。1886年12月,在一次伦敦的访问中,他和爱蒂斯*卡罗结婚。
During the Spanish-American War, Roosevelt was lieutenant colonel of the Rough Rider Regiment, which he led on a charge at the battle of San Juan. He was one of the most conspicuous heroes of the war.
在美西战争中,罗斯福是大骑兵团的中校。他率领他们在圣*胡安战役中冲锋。他成为一个家喻户晓的战争英雄。
Boss Tom Platt, needing a hero to draw attention away from scandals in New York State, accepted Roosevelt as the Republican candidate for Governor in 1898. Roosevelt won and served with distinction.
鲍斯*汤姆*浦拉特需要一个英雄,使人们注意力从纽约州丑闻中转移。于他接受罗斯福作为共和党的1898年纽约州长候选人。罗斯福胜出,并且政绩卓著。
As President, Roosevelt held the ideal that the Government should be the great arbiter of the conflicting economic forces in the Nation, especially between capital and labor, guaranteeing justice to each and dispensing favors to none.
作为总统,罗斯福有一种观点:政府应该是国家经济冲突中的裁判者,尤其是在劳资之间,应保证对任何一方公平、不偏袒一方。
Roosevelt emerged spectacularly as a "trust buster" by forcing the dissolution of a great railroad combination in the Northwest. Other antitrust suits under the Sherman Act followed.
罗斯福他迫使西北一个巨大的铁路联合体分解,从此作为一个“托拉斯的摧毁者”引起人们的注意。随后他在谢尔曼法案的进行其它的反托拉斯诉讼。
Roosevelt steered the United States more actively into world politics. He liked to quote a favorite proverb, "Speak softly and carry a big stick. . . . "
罗斯福坚持美国应该更为积极地参与世界政治。他喜欢引用一个众所周知的谚语:“拿着大棒,说话小声”。
Aware of the strategic need for a shortcut between the Atlantic and Pacific, Roosevelt ensured the construction of the Panama Canal. His corollary to the Monroe Doctrine prevented the establishment of foreign bases in the Caribbean and arrogated the sole right of intervention in Latin America to the United States.
意识到缩短大西洋和太平洋的战略需要,罗斯福决定建造巴拿马运河。他对门罗主义的延伸是:阻止在加勒比海建立外国的基地,并声称唯有美国才有权干涉拉丁美洲。
He won the Nobel Peace Prize for mediating the Russo-Japanese War, reached a Gentleman\'s Agreement on immigration with Japan, and sent the Great White Fleet on a goodwill tour of the world.
他因调停日俄战争而获得诺贝尔和平奖,与日本就移民问题达成绅士协议,而且派遣大白舰队进行全球友好航行。
Some of Theodore Roosevelt\'s most effective achievements were in conservation. He added enormously to the national forests in the West, reserved lands for public use, and fostered great irrigation projects.
几个西奥多*罗斯福的最出名的成绩是关于保护措施的。他在西部增加许多的国家森林,保留许多土地供公共使用,而且赞同大规模的移民方案。
He crusaded endlessly on matters big and small, exciting audiences with his high-pitched voice, jutting jaw, and pounding fist. "The life of strenuous endeavor" was a must for those around him, as he romped with his five younger children and led ambassadors on hikes through Rock Creek Park in Washington, D.C.
事无巨细,他都要不断地进行改革。他用他那高扬的声音、突出的下颚和强有力的拳头激励着听众。“生命要奋发图强”是他周围的人必须做到,不管是在他调皮地和他五个小孩玩的时候还是他引着大使们徒步穿过华盛顿克里克石头公园。
Leaving the Presidency in 1909, Roosevelt went on an African safari, then jumped back into politics. In 1912 he ran for President on a Progressive ticket. To reporters he once remarked that he felt as fit as a bull moose, the name of his new party.
While campaigning in Milwaukee, he was shot in the chest by a fanatic. Roosevelt soon recovered, but his words at that time would have been applicable at the time of his death in 1919: "No man has had a happier life than I have led; a happier life in every way."
当在密尔沃基竟选时,他被一个狂徒射中胸膛。罗斯福很快就复元了,而他在当时讲的话或许更为适合他在1919年去世时:“没有人有过比我更为幸福的生活-在任何方面都幸福的生活”。
您可以自己筛。
幼教资源实时更新
链接:
提取码:2D72
《希拉里画传》《肯尼迪》《世界名人传记--平民总统林肯 》 罗兰作品:《贝多芬传》、《米开朗基罗传》、《托尔斯泰传》、《甘地传》《秦始皇大传》《毛泽东传》《周恩来传》电影:《放牛班的春天》《控制》
1、《史蒂夫·乔布斯传》沃尔特·艾萨克森著
《史蒂夫·乔布斯传》的珍贵性在于,在乔布斯生命的最后日子,除了医生、家人外,本书作者艾萨克森是乔布斯少数见到的几个人之一。最后一次采访结束时,艾萨克森曾忍住内心的悲伤问乔布斯,他二十年来拒绝媒体、刻意注重隐私,为何在过去的两年里,为了这本书,对自己如此开放。
乔布斯回答说:“我想让我的孩子们了解我,我并不总跟他们在一起,我想让他们知道为什么,也理解我做过的事。”
乔布斯罕见的真情流露,对这本书的撰写起到了极大的作用。乔布斯承诺对艾萨克森不干涉其自传内容,鼓励他说实话。艾萨克森撰写的近600页文字也为外界展示了一个真实的乔布斯。而在乔布斯逝世后,艾萨克森也特意增加了一些关于乔布斯生命中最后时刻的内容。
2、《贝多芬传(名人传)》罗曼·罗兰著
《贝多芬传》是法国文学家罗曼·罗兰著名的人物传记之一。这是一颗受伤后近乎窒息的心灵勃发而出的一曲激昂的交响乐,是对音乐艺术大师贝多芬一生的真实素描。
贝多芬所处的年代,正值旧的毁灭与新的勃发交加,他的成功掩隐着无可言说的苦痛,他的一生就是一个天才的艺术家与多难的命运斗争的过程,那是“苦难铸成的欢乐”。
基于这一点,作者在选材、构思以及切入手法上都别出心裁,广泛且不乏深入地探寻起贝多芬的传奇,给读者以全方位的撞击。体验痛苦,品尝快乐,这是作者对贝多芬,还有每一位读者衷心的劝慰。
3、《居里夫人传》艾芙·居里著
《居里夫人传》一书回顾了居里夫人这位影响过世界进程的伟大女性不平凡的一生,主要描述的是居里夫人的品质、她的工作精神、她的处事态度。
作者艾芙·居里向读者详介了她的母亲除了在科学领域取得优异的成绩外,她还用自己一生为人处世的崇高行为给女儿树立榜样,对女儿的教育也有许多独特的做法。读完这部书,相信居里夫人对困苦和灾难的忍耐和工作精神都会催我们奋发,她的处事态度更可以荡涤我们的心灵。
4、《罗曼·罗兰传》斯蒂芬·茨威格著
我们曾经敬奉之至的多少座丰碑都已坍塌破碎,被动荡夷为平地;罗曼·罗兰树起的丰碑却挺过枪林弹雨空过唇枪舌剑,傲然几立。他的作品是人们强大的精神支柱,在这个骚动的世界上,一节具有自由灵魂的人们,都可以到这儿录求安慰。
他的著作经过高温熔炉的所复冶炼,盈溢着一种悲天悯人的宗教情怀,以及对人类无限深情的眷有,他恰像一具精的小提琴,既能弹奏出无限温柔与和谐嫩口天婴般妙唱,也能加入到庞大乐队中合奏出汪洋大海汹涌澎湃的洪章,他的思想在席卷着欧洲的战争风暴中巍然不动。
5、《卡夫卡传》马克斯·布罗德著
这是卡夫卡的密友。奥地利作家马克斯·布罗德撰写的一部关于卡夫卡生平经历的长篇传记。卡夫卡是一个文学上的迷,一个文学上的奇迹。他说西方现代主义文学的鼻祖,也是世界公认的文学大师。半个世纪以前,他的作品引起了世界的震动,他的经历赢得了人们的敬仰。
本书以详尽的篇幅,生动细致地再现了卡夫卡平凡而伟大、孤独而又奋斗的一生,其中包括他的学习,工作,生活,创作,以及他的曲折的爱情,婚恋和年轻生命的匆匆终结。
与此同时,作者以大量的笔墨,详细阐述了卡夫卡的文学经历,文学成果,文学风格和文学思想,并对此进行了深刻具体的演绎,诠释和评判。由于作者的亲历者身份,使得这些介绍无疑成为目前世界上最具权威的说明。