歌剧《茶花女》很经典,但你一定没有看过上海版

人们提起“茶花女”的时候,

首先想到的不是什么下贱的妓女,

而是一位美丽、善良而值得同情的女性。

葛丽泰·嘉宝 Greta Garbo 饰演的茶花女 (1936)

著名译者郑克鲁曾写道:“《茶花女》 从小说到剧本再到歌剧,三者都有不朽的艺术价值,这恐怕是世界上独一无二的文艺现象。”

不过小仲马说:“50年后,也许谁也记不起我的小说《茶花女》了,但威尔第却使它成为不朽。”可见威尔第作曲的歌剧《茶花女》之伟大。

你一定听过这首《饮酒歌》

出现在歌剧《茶花女》第二幕

La traviata - Libiam ne' lieti calici

小说:第一次把妓女作为主角

亚历山大·小仲马

(1824-1895)

小仲马是大仲马的私生子(大仲马的作品有《三个火枪手》、《基督山伯爵》等),他出生在法国巴黎。大仲马成名后进入上流社会,将母子抛弃。直到小仲马七岁时,大仲马才从法律上承认了这个儿子。

小仲马未成名前寄出的稿子总是碰壁。一天,大仲马对他说:“如果你在寄稿时,附言说你是大仲马的儿子会好多了。”

小仲马却固执的说:“不,我不想站在你的肩膀上摘苹果,那样得来的果实没有味道!”

把《茶花女》寄给出版社时,小仲马也是用的笔名,完全靠自己的实力获得了大众的肯定。

而在法国文学史上,出版于1848年的《茶花女》,是第一部把妓女作为主角的作品。茶花女玛格丽特原型是小仲马爱慕过的名妓,名叫Rose Aphonsine Plessis。

玛格丽特原型

玛格丽特是巴黎有名的“交际花”,但她出身不好。她总爱随身携带茶花,人称“茶花女”。

阿尔芒是追求她的贵公子之一,玛格丽特被他的痴情打动。为了与他一起去巴黎郊外生活,她负债累累。但是阿尔芒的父亲不允许他们在一起,玛格丽特只好作出牺牲,与阿尔芒绝交。

玛格丽特回到巴黎重操旧业。阿尔芒由爱生恨。他辱骂她,给她难堪。直到多年之后玛格丽特病逝,阿尔芒看到她的日记,才了解了她真正的心灵。

她写道,“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。”

阿尔芒去玛格丽特的坟前摆满了白色的茶花。

玛格丽特(葛丽泰·嘉宝 Greta Garbo 饰)与阿尔芒(罗伯特·泰勒 Robert Taylor 饰)

书中有这样一段文字:

犀利地刻画出上流社会男性的心理。玛格丽特是男权社会和资产阶级的牺牲品,小仲马把视角放在妇女、婚姻、家庭等问题上,或许是因为他幼年痛苦的回忆,或许是被他父亲大仲马风流而落魄的经历所影响。

1852年,他把《茶花女》改编成戏剧,被视为法国现实主义戏剧开端的标志。

歌剧:威尔第三大杰作之一

也正是因为小仲马改编成了戏剧,意大利作曲家威尔第观赏后,激动不已,想要改编成歌剧。他邀请好友皮亚威(Francesco Maria Piave)改编剧本。

歌剧于1853年在威尼斯凤凰歌剧院(Teatro la Fenice)首演。作品名称“La traviata”解作“迷途妇人”,或“失落的人”。但首演因男女主角表现不佳惨败。威尔第只说了一句话:

2年后,歌剧茶花女换了主角再次上演,造成轰动。歌剧不仅使“茶花女”的故事更加深入人心,也成为威尔第三大杰作之一。

剧中许多歌曲,如《饮酒歌》等脍炙人口,也是许多声乐家的必唱曲目。

歌剧中“茶花女”的名字换成了薇奥莉塔,阿尔芒换成了阿尔弗莱德,但是剧情一样。

一百多年来,各国的改编版本争奇斗艳。而没想到《茶花女》与中国也是有一段不解之缘。

首先,《茶花女》小说在清朝光绪年间就被译介入中国,是第一部被引入中国的西方文学名著。而1956年,歌剧《茶花女》又成为了新中国上演的第一部西洋歌剧。

或许是因为茶花女的悲剧性与我国历代“才子佳人”的故事有相似之处,国人对其钟爱有加。

歌剧女王卡拉斯Maria Callas 饰演的茶花女

上海版歌剧:独树一帜

上海歌剧院制作的上海版《茶花女》十分创新,导演将剧情转移到20世纪20年代从上海出发驶向巴黎的国际邮轮“白色茶花号”上,在作品中突显老上海的特点和风貌。

茶花女薇奥莉塔是往返巴黎与上海的邮轮上的驻唱歌女,与前往上海的富家子弟阿尔弗雷德相遇并相爱了。

为了表达自己对薇奥莉塔的爱,阿尔弗雷德提出要将自己获得的遗产全部赠予薇奥莉塔。父亲亚芒十分着急,在邮轮停靠卡萨布兰卡时立刻登船前去说服薇奥莉塔离开阿尔弗雷德。在亚芒的威逼利诱下,薇奥莉塔假装爱上了多佛船长,而与阿尔弗雷德断绝来往。阿尔弗雷德得知此事,在赌场上当众羞辱薇奥莉塔后,随父亲一起离开了邮轮。

半年以后,邮轮再次停靠巴黎港口。父亲亚芒把事情的真相告诉了阿尔弗雷德,并且一起上船看望薇奥莉塔。此时薇奥莉塔已经容颜尽失、病入膏盲。最后她在阿尔弗雷德等人的陪伴下离开了人世。

(至少她能在阿尔弗雷德的陪伴中合眼。)

指挥罗贝托·阿巴多 Roberto Abaddo

歌剧指挥是出身音乐世家的罗贝托·阿巴多(Roberto Abaddo),《茶花女》是他指挥过最多的歌剧,这次与中国歌剧演员合作、演绎上海风情浓郁的歌剧,也是一大看点。

演 出 资 讯

歌剧《茶花女》

主创:

作曲:威尔第

指挥:罗贝托·阿巴多

导演:易立明

舞美/服装设计:夏洛特·莱恩

视频设计:王之纲

灯光设计:邓文

声乐指导:罗伯托·莫雷蒂

Composer : Giuseppe Verdi

Conductor : Roberto Abbado

Director : Yi Liming

Set and Costume Designer : Charlotte Lane

THE END
0.演出资料:意大利威尔第歌剧《茶花女》影音娱乐意大利浪漫主义作曲大师威尔第“通俗三部曲”中的最后一部,也是世界歌剧长河中最卖座的经典作品之一。故事蓝本源自小仲马的著名小说《茶花女》,全剧共三幕。1853年3月6日首演于威尼斯凤凰剧院,并在进一步修改之后成为各国歌剧院最受欢迎的作品之一,盛演不衰。剧中以大量旋律优美、脍炙人口的唱段为观众铭记,著名选段数量https://ent.sina.com.cn/j/2010-03-25/19252908740.shtml
1.经典再现,中西联姻,百年歌剧《茶花女》悉尼震撼上演!2024年3月21日晚,笔者在悉尼Marrickville 市政厅欣赏了由澳洲民间演艺公司Troupe Viva 和悉尼华人美声合唱团联手推出的经典歌剧《茶花女》,这是一场令人耳目一新的中西联姻、堪称震撼的精彩演出。 笔者第一次阅读法国作家小仲马的《茶花女》时就被故事强烈吸引,之后陆续欣赏过世界多版本的意大利歌剧作曲家威尔第根据小仲马https://www.meipian.cn/52b6s9ag
2.上海之春|今晚,上音版歌剧《茶花女》首演于春风沉醉之夜据悉,此次由上音携手芬兰萨翁林纳歌剧节共同制作的意大利经典歌剧《茶花女》,主创皆为活跃在国际歌剧领域的中外艺术家。上海音乐学院院长廖昌永担任艺术总监并领衔主演,国际知名导演皮埃尔·弗朗切斯科·马埃斯特里尼(Pier Francesco Maestrini)执导,萨翁林纳歌剧节艺术总监维勒·马特维耶夫(Ville Matvejeff)与指挥家张洁敏执https://news.sina.com.cn/zx/gj/2025-04-06/doc-inesfpnq2314334.shtml
3.意大利名导泽菲雷里逝世,曾执导《茶花女》、68版《罗密欧与朱丽叶》等泽菲雷里在从业生涯中获得了奥斯卡、英国电影和电视艺术学院奖、意大利大卫奖等多个奖项的肯定,《罗密欧和朱丽叶》还被提名了第41届奥斯卡最佳导演奖、《茶花女》被提名了第55届奥斯卡最佳艺术执导。 泽菲雷里导演的《罗密欧和朱丽叶》: 女高音苏萨兰也与泽菲雷里: 泽菲雷里的歌剧作品《阿依达》: 来自淘票票媒体号:淘https://dy.163.com/article/EHR9TNKA05371HZR.html
4.意大利著名歌剧茶花女意大利歌剧茶花女是在全世界演出场次最多的歌剧。歌剧描写了十九世纪上半叶巴黎社交场上一个具有多重性格的人物……玛格丽特,为摆脱那种奢华又令人窒息的环境,她倾全部积蓄与阿芒到乡间居住,不料阿芒的父亲闻讯大怒,坚决要求玛格丽特离开自己的儿子。考虑阿芒的幸福,玛格丽特回到巴黎,不知内情的阿芒指责玛格丽特负心绝情,玛格https://www.meipian.cn/8r44hqh
5.中国文艺网今年是法国文学家亚历山大·小仲马逝世130周年,他笔下的《茶花女》以细腻的情感描写和对社会问题的深刻洞见而闻名于世。歌剧《茶花女》的故事蓝本取材于小仲马的同名小说,由意大利浪漫主义作曲家威尔第作曲,全剧共有三幕,于1853年首演于威尼斯凤凰剧院,迄今在世界歌剧舞台上久演不衰,剧中经典唱段包括《饮酒歌》《永远自http://m.cflac.org.cn/sylb/202504/t20250414_1342390.html
6.看歌剧《茶花女》椰林赤子《茶花女》这名字许多人都知道。最早是1848年法国小仲马发表的长篇小说。意大利歌剧泰斗威尔第将著名小说《茶花女》改编成歌剧,1853年3月6日首演于威尼斯凤凰歌剧院。歌剧《茶花女》成为世界各大歌剧院最受欢迎的作品之一 ,就连小说作者小仲马也称赞“50年后,也许大家都不记得我的小说《茶花女》了,但威尔第却使它成为https://blog.sina.com.cn/s/blog_4981808701033q4v.html
7.茶花女意大利语 演出团体: Orchestra del Teatro dell'Opera di Roma 罗马歌剧院管弦乐团 ; Coro del Teatro dell'Opera di Roma 罗马歌剧院合唱团 1992年斯卡拉剧院版 导演: Liliana Cavani 编剧: Francesco Maria Piave 作曲: Giuseppe Verdi 主演: Tiziana Fabbricini(饰 Violetta Valéry) /Roberto Alagna(饰 Alfredohttps://www.douban.com/location/drama/10944466/
8.永远的经典No1《歌剧茶花女》歌剧《茶花女》由意大利作曲家威尔第,作家皮亚维谱于1853年,是根据小仲马的同名小说创作而成,它已成为世界歌剧中最受欢迎的保留剧目,并被誉为世上最美的歌剧,百余年来盛演不衰。 故事梗概:女主人公薇奥莱塔,是个周旋于巴黎上流社会的一位年轻貌美的名妓。在豪华的交际生活中,她与一位名叫阿尔费雷多的青年一见https://www.meipian.cn/54y76r8n
9.茶花女与小仲马­《茶花女》是法国亚历山大·仲马(Alexandre Dumas,1824年7月27日-1895年11月27日)的代表作,他为了与同为作家的父亲作区别,多称小仲马(Dumas, fils)。他本身是法国剧作家、小说家。《茶花女》是小仲马的代表作。 《茶花女》(La traviata)亦是朱塞佩·威尔第(Giuseppe Verdi)作曲的三幕歌剧。意大利文剧本由皮http://www.360doc.com/content/11/0826/15/6757208_143449200.shtml
10.国家大剧院制作威尔第歌剧《茶花女》订票歌剧院演出门票  法国文学家小仲马看完歌剧《茶花女》后曾感叹:“一百年后,我的话剧也许不会再演出,但歌剧《茶花女》却将永存”。确如小仲马的预言,意大利歌剧巨匠威尔第于1853年创作的歌剧《茶花女》,一百七十多年来,成为世界各大歌剧院上演率最高的剧目之一。威尔第以他深切的同情讲述了交际花薇奥莱塔对于爱情的渴望以及因https://wticket.chncpa.org/product.html?id=10001169
11.中央歌剧院歌剧《茶花女》精缩版在蓉城首演取得圆满成功用音乐对话,用歌声诉说,将音乐与戏剧融为一体,交相呼应,这就是歌剧的魅力所在。作曲威尔第在歌剧《茶花女》中很好地发展和升华了意大利歌剧的传统,以优美的声乐歌唱作为推动剧情的主要线索,使歌剧《茶花女》成为一部经久不衰传唱百年的经典歌剧作品。 歌剧《茶花女》取材于法国剧作家小仲马的同名小说。讲述主人公勇敢挣https://www.chinaopera.com.cn/news/2420.html
12.茶花女中文版–搜库02:45 饮酒歌(意大利歌剧 “茶花女” 舜耕云生 0 12年前 04:20 茶花女_远离巴黎 2006年洛杉 panyenchun 0 8年前 00:24 VTS_01_0威尔弟歌剧《茶花 郑小瑛歌剧中心 0 5年前 02:32 外国歌剧茶花女中《饮酒歌》中文版 王希贤1953年 0 4年前 00:24 威尔第歌剧《茶花女》中文版厦门首 郑小瑛歌剧https://www.soku.com/search_ikuvideo/q_%E8%8C%B6%E8%8A%B1%E5%A5%B3%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%89%88_orderby_3_lengthtype_1_limitdate_0
13.威尔第歌剧《茶花女》薇奥莱塔咏叹调的音乐特色解读威尔第歌剧《茶花女》薇奥莱塔咏叹调的音乐特色解读 范云峰 开通知网号 意大利歌剧的发展源远流长,自巴洛克时期以来在西方音乐史中始终占据着重要的地位,其音乐特征及艺术特色都极富研究价值。威尔第作为19世纪歌剧文艺复兴时期的代表性作曲家,其创作的歌剧作品不仅在意大利受到赞誉,并在国际上取得了巨大的成功。本文以《茶花女 (共3页)关 https://mall.cnki.net/magazine/article/XJZT202419018.htm
14.朱塞佩·威尔第简介威尔第作为举世不过二三位最伟大的歌剧作曲家之一的地位是无可非议的。他与瓦格纳一样一生投入歌剧创作和改革的事业,作出了与瓦格纳不相上下的、但又各具特色的巨大贡献。在19世纪50年代,他成功地创作了《弄臣》、《游吟诗人》、《茶花女》等歌剧,把意大利歌剧从神话传说转向了现实世界。他创作的歌剧,音乐技巧娴熟,刻https://www.cnr.cn/zgzb/zgdwt46/zy/201307/t20130728_513168874_1.shtml
15.世上最美的歌剧——威尔第《茶花女》星海音乐厅全世界最著名最具影响力的意大利歌剧《茶花女La Traviata》被誉为“世上最美的歌剧”。其中有如《饮酒歌》、《我年轻狂热的梦》、《再见,往昔美丽的梦》等经典唱段,在歌剧舞台上久唱不衰。 歌剧《茶花女La Traviata》的意大利文剧本由皮亚威(Francesco Maria Piave)编写,由意大利歌剧大师威尔第作曲。La Traviata,原https://www.concerthall.com.cn/newpage.php?id=5901
16.茶花女(斯卡拉歌剧院)购票剧情介绍演职人员图集戏曲 意大利 / 134分钟 2007-07意大利上映 想看 评分 猫眼口碑 暂无 累计票房 暂无 猫眼电影 > 电影 > 茶花女 (斯卡拉歌剧院) 介绍 演职人员 奖项 图集 剧情简介 This 2007 production of Verdi’s La Traviata from Milan’s La Scala, with world-class singers and Lorin Maazel on the podium belohttps://www.maoyan.com/films/354001
17.《茶花女(斯卡拉歌剧院)》高清电影茶花女 (斯卡拉歌剧院) 2007 /意大利 /134分钟 主演: 安吉拉·乔治乌 RamónVargas RobertoFrontali NataschaPetrinsky TizianaTramonti EnricoCossutta AlessandroPaliaga PieroTerranova LuigiRoni CorpodiBallodelTeatroallaScala 洛林·马泽尔 Luigi Roni导演: Maria Paola Longobardohttps://imovie.soso.com/movie/mzuwy3k7g42dmnrsgme3f2f3vdc24ibizo437kgavw4orpxh2s5cs.html
18.《茶花女——饮酒歌》歌剧《茶花女》是根据小仲马同名小说改编的。我们知道小仲马是大仲马的私生子,但大仲马一直拒绝承认他这个儿子。小说《茶花女》出版后,小仲马写信给大仲马说:“你应该看看我的《茶花女》,因为它已经超过了你的作品。”大仲马回信说:“不,你的作品永远超不过我,因为我的作品就是你。” https://www.cctv.com/entertainment/xzwt/no1/4.html
19.威尔第歌剧《茶花女》的音乐特点与演唱技巧探究【摘要】:威尔第是意大利著名的作曲家,他的歌剧成就世界瞩目。他所创作的歌剧《茶花女》《弄臣》《游吟诗人》等如今依旧是歌剧舞台上非常受欢迎的剧目,而《茶花女》更是其中之最。本文以剧中男主人公阿尔弗莱德的咏叹调《沸腾的激动心灵》(又被译为《沸腾的灵魂》)为例,对歌 https://cdmd.cnki.com.cn/Article/CDMD-10108-1019247273.htm
20.作为戏剧的歌剧——论威尔第《茶花女》的戏剧思想朱塞佩·威尔第 (Giuseppe Verdi,1813-1901),意大利作曲家 《茶花女》(La traviata)是由朱塞佩·威尔第作曲的三幕歌剧,改编自法国文学家小仲马于1848年出版的小说《茶花女》(The Lady of the Camellias)。 威尔第在观赏话剧《茶花女》时深受感动,有心将其变成一部歌剧作品。他邀请剧作家皮亚威(Francesco Maria Piavhttps://www.360doc.cn/article/49464420_971534750.html
21.我见、威尔第!Valentino与SofiaCoppola联袂打造歌剧《茶花女》《茶花女》于罗马歌剧院首演前,Valentino对女主角Violetta(Francesca Dotto饰)所穿长裙进行完工前的最后调整 图片来源:Valentino 十足的意大利风情!Valentino本人携品牌以及一众亲友,令观众席间星光耀目。这正是在罗马歌剧院进行的新版歌剧《茶花女》(LaTraviata)首演当晚呈现的强大阵容。 https://www.vogue.com.cn/no/news_1513325ed19b03fd.html
22.艺术分享:歌剧《茶花女》它由浪漫主义歌剧大师、意大利作曲家威尔第谱曲而成,取材于小仲马同名小说。 小仲马曾说:“50年后,也许谁也记不起我的小说《茶花女》了,但威尔第却使它成为了不朽。”自歌剧上演后,这部剧作成为久演不衰的经典作品,并被改编为更多艺术形式呈现给观众。 https://www.163.com/dy/article/FA83OPRS0518NV8B.html