收藏!法国文学必读书单,你最喜欢哪一本司汤达小说家大仲马巴尔扎克

如果说世界文明是一条丰富多彩的河流,那么文化交流就是这条河流上的一座巍峨壮丽的桥梁。通过这座桥梁,人们得以跨越时空和地域的限制,相互交流、理解和尊重,共同欣赏、品味和创造,感受多元文化的魅力。

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。先后出版了“外国文学名著丛书”“名著名译丛书”“名著名译插图本”“中国翻译家译丛”等系列图书,以满足不同读者群体的阅读需求。

“外国文学名著丛书”作为新中国第一套系统介绍外国文学作品的大型丛书,秉持“一流的原著、一流的译本、一流的译者”原则,凝聚了几代学贯中西的作家、翻译家、研究家和编辑的智慧与心血,滋养了一代又一代的中国读者,成为爱书人共同的外国文学阅读记忆,也被读者亲切地称为“网格本”。

值此中法建交60周年之际,我们从中精选了十本法国文学经典,让我们一同翻开书页,感受文字的力量,品味友谊的珍贵,共同庆祝这一重要时刻。

雨果《九三年》

内容简介

《九三年》是雨果的最后一部长篇小说。小说塑造了旺代叛军首领和他的侄孙、镇压叛乱的共和军司令,以及他的家庭教师、公安委员会特派员这三个中心人物。围绕他们展开了错综复杂的情节,生动地描写了资产阶级和封建势力在1793年生死搏斗的历史场面。《九三年》可以说是雨果的写作艺术和人道主义精神的最完美的表达。

作者简介

雨果(1802—1885),法国浪漫主义作家,十九世纪前期浪漫主义文学运动的领袖。雨果几乎经历了十九世纪法国的一切重大事变,1841年被选为法兰西学院院士。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章。代表作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《九三年》《笑面人》等。

译者简介

郑永慧(1918—2012),原名郑永泰。祖籍广东香山(今中山),生于越南海防。1942年毕业于上海震旦大学法学院法律系。曾任教于震旦大学、震旦女子文理学院、北京国际关系学院。译作有《笑面人》《舒昂党人》《驴皮记》《古物陈列室》《九三年》《娜娜》《蒙梭罗夫人》《我们的爱情》《梵蒂冈的地窖》等四十余部。

福楼拜《包法利夫人》

内容简介

《包法利夫人》是法国十九世纪现实主义大师福楼拜的代表作,于1856—1857年间在《巴黎杂志》上连载,轰动文坛,在社会上引起轩然大波。小说以细腻的笔触和冷静的风格,通过农家女孩爱玛的经历,再现了十九世纪中期法国的社会风貌,被认为是“新的艺术法典”“一部完美的小说”,是法国文学史上的里程碑之作。

作者简介

福楼拜(1821—1880),法国小说家。他对小说艺术的最大突破,是从作品中排除主观抒情成分,创立所谓“纯客观”艺术。这种把作者和作品拉开一定距离的写法,以其客观冷静的风格,深刻影响了后来的法国文学,因而福楼拜在二十世纪名声大振,被奉为现代派艺术先驱。

译者简介

李健吾(1906—1982),作家、戏剧家、文艺评论家、翻译家、法国文学研究专家。创作剧作近五十部,小说、评论集多部;著有《福楼拜评传》《司汤达研究》等专著与专论;翻译莫里哀、高尔基、契诃夫、等人的戏剧多部,以及巴尔扎克、司汤达、缪塞等人的作品。

左拉《萌芽》

内容简介

《萌芽》是世界文学史上第一部正面描写产业工人罢工的小说,可谓早期工人运动的一曲战歌。 小说完整地再现了矿工们罢工的过程,揭露了劳资双方深刻的矛盾,提出了振聋发聩的社会问题。莫泊桑这样评论:“毫无疑问,没有一部书包含了那么多的生活和运动。”

作者简介

埃米尔·左拉(1840—1902),法国十九世纪最重要的作家之一,自然主义文学的代表人物。左拉将自然科学和医学引入文学领域,主张用实验的方法研究人和社会,实录生活现象。代表作为《卢贡-马卡尔家族》,包括二十部长篇小说,其中杰出的作品有《小酒店》《娜娜》《萌芽》《金钱》等。

巴尔扎克《欧也妮·葛朗台 高老头》

内容简介

《欧也妮·葛朗台》《高老头》是巴尔扎克的代表作,《人间喜剧》的基本主题在此得到体现,其艺术风格最能代表巴尔扎克的特点。 《欧也妮·葛朗台》成功塑造了一个狡诈、贪婪、吝啬的资产者典型,并通过他的发家,高度概括地反映了法国大革命以后社会财富和权力再分配的历史。《高老头》中野心家追求名利的挣扎与高老头绝望的父爱交错之下,使小说内容更显得光怪陆离,动人心魄。

作者简介

巴尔扎克(1799—1850),十九世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生共创作九十一部小说和随笔,总名为《人间喜剧》。其中代表作为《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。

译者简介

傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,原江苏省南汇县下沙乡(现浦东新区航头镇)人,中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。傅雷一生嫉恶如仇,其翻译作品多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。

司汤达《红与黑》

内容简介

《红与黑》是法国作家司汤达的代表作,十九世纪法国乃至欧洲文学的一座丰碑。 小人物于连通过努力飞黄腾达,却最终毁于一旦。个人与社会间的对抗是《红与黑》的中心主题,向传统习俗挑战,谴责了社会价值的虚伪。

作者简介

司汤达(1783—1842),法国小说家,法国十九世纪上半叶最具独创性、最复杂的作家之一。他的一生并不长,不到六十年,而且他在文学上起步很晚,三十几岁才开始发表作品。然而,他却给人类留下了巨大的精神遗产:数部长篇,数十个短篇或故事,数百万字的文论、随笔和散文,游记。代表作有《红与黑》《巴马修道院》等。

译者简介

张冠尧( 1933—2002 ),北京大学法语系一级教授。1952年考入北京大学,1956年毕业后留校任教。主要译著有《狄德罗美学论文选》(合译),巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》,司汤达的《红与黑》,《梅里美中短篇小说集》,莫泊桑的《漂亮朋友》等。

小仲马《茶花女》

内容简介

《茶花女》根据作家小仲马的亲身经历写成。小说一出版即大获成功,此后作者将其改编成剧本,作曲家威尔第改编的歌剧更使这部作品在全世界广为流传。作品洋溢著浓厚的抒情色彩和悲剧气氛,有感人至深的艺术魅力。

作者简介

小仲马(1824—1895),法国小说家、戏剧家。他的父亲是以多产闻名于世的大仲马。在大仲马奢侈豪华而又飘浮不定的生活影响下,小仲马最初“觉得用功和游戏都索然寡味”。二十岁时,他就结识了一些有夫之妇,过着纸醉金迷的生活。小仲马热切地期望着能像父亲一样扬名文坛。于是,他开始从现实中取材,从妇女、婚姻等问题中寻找创作的灵感。代表作有《茶花女》《私生子》《放荡的父亲》等。

译者简介

王振孙(1933—),浙江湖州人。主要译作有《茶花女》《悲惨世界》《左拉中短篇小说选》《温泉》《巴尼奥尔喜剧选》《双雄记》《王后的项链》《不朽》等。

蒙田《蒙田随笔集》

内容简介

本书为蒙田随笔集,是从蒙田浩繁的三卷散文随笔中精选的最富魅力的作品, 书中日常生活、孩子教育、传统习俗、人生哲理无所不包,语言平易通畅,富于生活情趣。本书不仅给读者一种人生启迪,还给读者一种文化享受。

作者简介

蒙田(1533—1592),法国著名散文家、思想家,《随笔集》是他的传世之作,影响深远。英国的莎士比亚和培根曾从其著作中吸取养分。法国十八世纪启蒙运动的作家承继了他崇尚理性的体验和思想。在我国,他也引起显著的反响;他的作品不断被重译,一些篇章被收进各种文集、选集中。

译者简介

梁宗岱是我国现代文学史上一位集诗人、理论家、批评家、翻译家于一身的罕见人才,可谓名满文坛。黄建华曾担任广东外语外贸大学校长,也是一位优秀的法国文学翻译家。

大仲马《三个火枪手》

内容简介

《三个火枪手》描写了十七世纪骑士剑客的传奇生活。达达尼安的少年英勇,阿托斯的稳重老练,波尔多斯的大胆鲁莽,阿拉密斯的足智多谋与风度翩翩,在作者的生花妙笔下勾画得栩栩如生,呼之欲出。作品以法王路易十三和权倾朝野的红衣主教黎世留的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开一系列惊险曲折、妙趣横生的故事。

作者简介

大仲马(1802—1870),法国作家。1844年创作长篇历史小说《三个火枪手》(又译《三剑客》)获得成功,奠定了他作为历史小说家的地位。次年《基度山伯爵》问世,再次引起轰动。他一生勤奋写作,留下几十部戏剧作品和一百多部小说,是法国十九世纪最多产、最受民众欢迎的作家之一。

李玉民(1939— ),黑龙江宾县人,1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学深造两年。“文革”后进入教育界,任首都师范大学教授。教学之余,从事法国文学作品翻译三十年,译著六十多种,超过两千万字。主要译作有:《巴黎圣母院》《悲惨世界》《幽谷百合》《三个火枪手》《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等。

罗曼·罗兰《约翰-克利斯朵夫》

内容简介

《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。 小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后达到精神宁静的崇高境界。 1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。

作者简介

罗曼·罗兰(1866—1944),法国思想家、文学家、音乐评论家、社会活动家。1915年诺贝尔文学奖得主,是二十世纪上半叶法国著名的人道主义作家。主要作品有《革命戏剧集》,传记《贝多芬传》《米开朗基罗传》《托尔斯泰传》,小说《约翰-克利斯朵夫》《哥拉·布勒尼翁》《母与子》。

译者简介

傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,原江苏省南汇县下沙乡(现浦东新区航头镇)人,中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。傅雷一生嫉恶如仇,其翻译作品多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。

10

巴尔扎克《都兰趣话》

内容简介

《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。 作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。巴尔扎克戏仿古法语写就此书,施康强先生受人民文学出版社编辑夏玟之约,以仿中国古代话本小说的风格译出此书,与原著相得益彰。

作者简介

巴尔扎克(1799—1850),十九世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生共创作九十一部小说和随笔,总名为《人间喜剧》。其中代表作为《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。

译者简介

施康强(1942—2019 ),生于上海,一九六三年北京大学西语系法国语言文学系毕业,一九八一年中国社会科学院外国文学系文学硕士毕业。现为中央编译局译审。除职务翻译外,译有(清)黎庶昌《西洋杂志》(中译法)、《萨特文论选》、巴尔扎克《都兰趣话》、阿兰《幸福散论》、雨果《巴黎圣母院》(合译)、布罗代尔《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》(合译)等。著有随笔集《都市的茶客》、《第二壶茶》。

稿件初审:周 贝 张 瑶

稿件复审:张 一

稿件终审:王秋玲

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

THE END
0.在悉尼歌剧院看歌剧,是一种怎样的体验?在世界闻名的悉尼歌剧院,带着满满的仪式感,看了一场著名的歌剧 “La Traviata”,如果一定要谈体验的话,我想,应该是:在这个世上,美好的事情真多啊。即使再平凡的个体,也一定不要失去了追求美好的热情。 -END- 作者简介 独舞:自由撰稿人,澳洲打工度假者,成长中的品牌人,专注于个人成长、阅读和写作。https://www.jianshu.com/p/f51b6f283468
1.茶花女主要内容及作者介绍《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。小说通过“我”充分体现了作者所主张的人道主义思想,着重表现了人与人之间诚挚的交往、宽容、理解和尊重。 《茶花女》主要内容 http://www.chusan.com/zhongkao/189737.html
2.世界十大歌剧之茶花女《茶花女》作者小仲马简介: 小仲马法国作家、戏剧家。亚历山大?仲马的俗称。著名长篇小说《三个火枪手》、《基度山伯爵》的作者亚历山大?仲马的儿子,因与父名相同,世人以“大”、“小”仲马加以区别。 1823年,大仲马在巴黎与缝衣女工卡特琳娜?拉贝同居,1824年7月28日生下小仲马。由于嫌拉贝身份卑微,大仲马拒不娶https://www.sj33.cn/ys/whys/xjys/gwxj/200706/11717.html
3.茶花女作者亚历山大·小仲马简介书评作者:亚历山大·小仲马 类型:长篇小说 字数:17.9万 发布时间:1848年 评价发 文章 酷乐米评分 8.8 (12人评分) 5星 4星 3星 2星 1星 看过 声明:资料来源于网络,如有侵权请联系删除。 内容简介 讨论 《茶花女》是法国著名作家亚历山大·小仲马(Alexandre Dumas,1824年7月27日-1895年11月27日)的代表作,1848年http://book.kulemi.com/34826/
4.茶花女茶花女定价:¥11.00 作者: 小仲马(法) 出版社: 陕西人民出版社 丛编项: 黑马图书 标签: 诗词散文ISBN: 9787224041903 出版时间: 1996-12-01 包装: 平装 开本: 32开 页数: 237 字数: 内容简介 暂缺《茶花女》简介作者简介 暂缺《茶花女》作者简介https://www.dushu.com/book/11404947/
5.国外小说茶花女的作者是谁《茶花女》作者是法国人。简介:《茶花女》是米高梅公司出品的古典爱情片中极负盛名的一部,根据法国著名作家小仲马的同名小说改编而成。这个流传久远、脍炙人口的故事曾四次搬上银幕,但以本片的艺术成就最高。这部凝聚着永恒爱情的影片洋溢着浓烈的抒情色彩和悲剧气氛,神秘女郎葛丽泰·嘉宝将小仲马笔下的茶花女演得活http://m.tianqiwen.com/shenghuo_2209349/
6.陶渊明《饮酒》公开课教学设计(通用8篇)二、作者简介 陶渊明(约365—427),字元亮,晚年更名潜。一说名潜,字渊明。自号五柳先生,卒后亲友私谥靖节,世称靖节先生。九江柴桑(九江县)人,东晋末期南朝宋初期诗人、辞赋家、散文家。 陶渊明出身于破落仕宦家庭。曾祖父陶侃,是东晋开国元勋,军功显著,官至大司马,祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。年幼时,家庭衰http://mip.wenxue.yjbys.com/taoyuanming/727743.html
7.《茶花女》的作者是谁呀?–快看漫画问答《茶花女》的作者是亚历山大·小仲马。 亚历山大·小仲马(1824年7月27日—1895年11月27日),法国剧作家、小说家。代表作品有《茶花女》等。小仲马是大仲马与一名女裁缝卡特琳娜·拉贝(Marie-Catherine Labay)所生下的私生子,生于法国巴黎。大仲马成名后,混迹于上流**,将他们母子抛弃。小仲马七岁时,大仲马通过打官司https://www.kuaikanmanhua.com/qa1/106929
8.陶渊明《饮酒》教学设计(通用5篇)1、作者简介。 2、背景链接。 四、一读品诗音韵美 (一)读准字音、节奏。 自学指导1: (1)自读诗歌,读准字音、节奏。 (2)请学生朗读诗歌,并请学生纠正字音、节奏及重音。 (3)听朗读,画出本诗的节奏。 (4)跟着朗读小声的再读诗歌。 (5)齐读诗歌,感受音韵美。 https://mip.ruiwen.com/jiaoxuesheji/2450755.html
9.茶花女的作者《茶花女》剧情简介 玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。 茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三https://m.kuaikanmanhua.com/qa/14633/index.html
10.简爱作者简介范文导语:如何才能写好一篇简爱作者简介,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。 篇1 有一位患者,其母亲2年前死于宫颈癌,经检查她也患有宫颈癌。在一位宫颈癌患者接受治疗时,我曾告诉她其母亲及姐妹有患宫颈癌的风险,应该做健康体检。当时,其妹妹体检结果均正常,但母亲家https://www.gwyoo.com/haowen/42683.html
11.茶花女茶花女定价:¥68.00 作者: 暂缺 出版社: 中国中医药出版社 丛编项: 多媒体英语小说系列 标签: 外语学习ISBN: 9787900005038 出版时间: 1998-01-01 包装: 平装 开本: 64开 页数: 字数: 内容简介 暂缺《茶花女》简介作者简介 暂缺《茶花女》作者简介https://www.dushu.com/book/11401905/
12.茶花女(豆瓣)内容简介· ··· 小仲马,大仲马之子,法国十九世纪小说家、剧作家。《茶花女》是其最具盛名的经典之作。 美丽的农村少女玛格丽特来到了纸醉金迷的巴黎,沦落风尘的她凭借着娇美的容颜、不俗的谈吐成为贵公子争相追捧的交际花。她随身的装扮总是少不了一束茶花,因此被人们称为“茶花女”。机缘巧合之下,她结识了https://book.douban.com/subject/5063806/
13.《达西先生的茶花女》小魅狐晋江文学城作者:小魅狐 类型:衍生-言情-古色古香-西方衍生-女主视角 标签:西方名著 轻松 主角:玛格丽特,达西 配角:其他 一句话简介:玛格丽特与达西的浪漫 状态:已签约/连载/0字 23 ❀ 24 ❀ 25 ❀ 26 ❀ 27 ❀ 28 ❀ 29 ❀ 30 ❀ 1 ❀ 2 ❀ 3 ❀ 4 ❀ 5 ❀ 6 ❀ 7 ❀ 8 ❀展开 简 https://m.jjwxc.net/book2/3446632
14.五年级上册语文《己亥杂诗》教案精品(精选19篇)(板书:落花生)3.作者简介:许地山,(1894年2月3日-1941年8月4日),名赞堃(kūn),字地山,笔名落华生(古时“华”同“花”,所以也叫落花生),籍贯广东揭阳。生于中国台湾一个爱国志士家庭。许地山是中国现代著名小说家、散文家、“五四”时期新文学运动先驱者之一。主要著作有《危巢坠简》《空山灵雨》《道教史》https://m.diyifanwen.com/fanwen/jiaoxuegongzuojihua/8586156.html
15.星辰文艺|歌曲《风过湘江》【作者简介】 余迩:⻘年男⾼⾳歌唱家,湖南省歌剧舞剧院歌剧团团长,先后师从旅德籍著名男⾼⾳歌唱家赵登峰先⽣,著名声乐教育家王景彬教授。与国内外多个著名歌唱家合作演出,如⻩华丽 王静 阮余群 刘克清 索洛拉瓦妮莎 罗伯特切斯特 罗宾等。在多个声乐赛中获得不俗的成绩。曾荣获湖南最高奖项田汉大奖及田https://news.changsha.cn/xctt/html/110187/20240829/181869.html