伊索寓言精选篇章「双语」

伊索寓言借用动物讽刺了很多社会现象,教我们做人的道理。下面是小编整理的一些伊索寓言,欢迎阅读!

The fox without a tail

A fox’s tail was caught in a trap. When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump.

At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune. He called all the foxes to a meeting.

When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails.

He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies.

He did not talk about any advantages of the tail. "You are right," said one of the older foxes, "but I don’t think you would advise us to do away with our tails if you hadn’t lost it yourself first."

●一只狐狸的尾巴被夹住了,当他试着脱身的时候,挣断了整条尾巴。

●开始时,他看到其他狐狸的

时候感到很羞愧。后来,他决定面对这种不幸,就召集了所有的狐狸开会。

●大家到齐后,他极力劝说其他狐狸也割掉尾巴,说尾巴在遭遇敌人时很不方便,尾巴一点儿作用也没有。

●可他没有说有尾巴的任何好处。

●一只老狐狸站出来说:“如果你没有失去你的尾巴,你是不会来劝大家都割去尾巴的。 ”

寓意: 有些人为了自己的利益而劝告他人,我们不能轻信他们的意见。

The old man and Death

An old man was gathering sticks in a forest.

At last he grew very tired and hopeless. He threw down all the sticks and cried out, "I cannot bear this life any longer. Ah, I wish Death would come and take me!"

As he spoke, Death appeared, and said to him, "What would you do, old man? I heard you call me."

"Please, sir," replied the old man, "would you help me lift this bundle of sticks up to my shoulder?"

老人与死神

●有个老人在森林中砍了不少柴,十分吃力地挑着走了很远的路。

●一路上他累极了,实在挑不动了,便扔下柴担,叫喊起来:“这种日子我受不了了,死神啊,带我走吧。”

●这时,死神来了,对他说:“老头,你想做什么,我听见你叫我?”

●“先生,”老人说,“您能帮忙将那担子放在我的肩上吗?”

寓意: 即使生活不幸,人们仍需爱惜生命。

The miser and his gold

Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.

One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.

He told them how he used to come and visit his gold.

"Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."

守财奴

●从前,有个守财奴将他的金块埋到一棵树下,每周他都去把他挖出来看看。

●一天晚上,一个小偷挖走了所有的金块。 守财奴再来查看时,发现除了一个空洞什么都没有了。

●守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居,他告诉他们这里原来有他的金块。

●问明了原因后,一个邻居问:“你使用过这些金块吗?” “没用过,” 他说,“我只是时常来看看。”“那么,以后再来看这个洞,”邻居说,“就像以前有金块时一样。”

THE END
0.《伊索寓言》英文读后感《伊索寓言》英文读后感 【#英语资源# #《伊索寓言》英文读后感#】《伊索寓言》是古希腊文学中的一块瑰宝,数千年以来以其独特的智慧和艺术魅力令人爱不释手,历传不衰。以下是®无忧考网为大家精心整理的内容,欢迎大家阅读。1.《伊索寓言》英文读后感 Ihttps://www.51test.net/show/10325454.html
1.英语版伊索寓言故事介绍英语小故事在我们的学习过程中,如果可以学习到寓言故事,这样就可以大大提高我们的学习兴趣,也可以使我们对一些抽象的概念能够更好地理解,还可让我们在学习过程中不断拓展思维,提升创新能力。下面,沪江小编就为大家介绍四则英文版的伊索寓言故事。 The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠 https://m.hujiang.com/c/yyxgs/p1212063/
2.伊索寓言,Aesop'sfables英语短句,例句大全11.Well-known" Aesop fable," with the fable is the world's first script a certain link.著名的《伊索寓言》就与有世界上最早寓言的两河流域有一定的联系。 12.This Aesop's Fable tells us: Acquaintance softens prejudices.这则伊索寓言告诉我们:熟识淡化了偏见。 https://www.xjishu.com/en/033/y229056.html