克雷洛夫寓言俄克雷洛夫著;曹文轩编;何茂正译

《克雷洛夫寓言》收入了俄国著名寓言作家克雷洛夫创作的寓言代表作,例如《乌鸦和狐狸》《狼和小羊》《农夫和蛇》等。克雷洛夫深谙当时社会的黑暗、统治者的腐败和人民的疾苦,故其寓言具有浓重的讽刺意味。由于克雷洛夫采用的是诗体,语言鲜活、精美,对白准确、灵活,字里行间不时地散发着俏皮的幽默,把寓言推向雅俗共赏的讽刺文学之境,为读者带来阅读的快意。何茂正的译本让小读者能感受到这种诗韵及这种韵律所带来的婉转流畅、摇曳生姿,非常适合诵读,并在诵读中感受到诗歌和寓言结合的美。

《克雷洛夫寓言》收入了俄国著名寓言作家克雷洛夫创作的寓言代表作,例如《乌鸦和狐狸》《狼和小羊》《农夫和蛇》等。克雷洛夫深谙当时社会的黑暗、统治者的腐败和人民的疾苦,故其寓言具有浓重的讽刺意味。由于克雷洛夫采用的是诗体,语言鲜活、精美,对白准确、灵活,字里行间不时地散发着俏皮的幽默,把寓言推向雅俗共赏的讽刺文学之境,为读者带来阅读的快意。何茂正的译本让小读者能感受到这种诗韵及这种韵律所带来的婉转流畅、摇曳生姿,非常适合诵读,并在诵读中感受到诗歌和寓言结合的美。

克雷洛夫(1769―1844),俄国著名的讽刺喜剧作家和杰出的诗体寓言作家。虽家境窘迫,一贫如洗,但一心向学,勤于写作。自1807年出版第一本寓言集开始,共发表了两百多篇诗体寓言。他的作品生前就被翻译成十多种文字,使他成为俄罗斯博得世界声望的第一人,与伊索、拉封丹一起,被成为“世界三大寓言作家”。何茂正,1931年6月出生,湖南资兴人。东北师范大学外文系教授。1956年于东北师范大学外文系毕业后留校任教,从事教育工作四十余年,曾兼任吉林省外语学会理事长、外国文学研究会副会长、中国俄罗斯文学研究会理事等,获国务院颁发的政府特殊津贴。

克雷洛夫(1769―1844),俄国著名的讽刺喜剧作家和杰出的诗体寓言作家。虽家境窘迫,一贫如洗,但一心向学,勤于写作。自1807年出版第一本寓言集开始,共发表了两百多篇诗体寓言。他的作品生前就被翻译成十多种文字,使他成为俄罗斯博得世界声望的第一人,与伊索、拉封丹一起,被成为“世界三大寓言作家”。

何茂正,1931年6月出生,湖南资兴人。东北师范大学外文系教授。1956年于东北师范大学外文系毕业后留校任教,从事教育工作四十余年,曾兼任吉林省外语学会理事长、外国文学研究会副会长、中国俄罗斯文学研究会理事等,获国务院颁发的政府特殊津贴。

THE END
0.克雷洛夫寓言(伊万·安德列耶维奇·克雷洛夫所著小说)《克雷洛夫寓言》一书,收集了克雷洛夫一生创作的203篇寓言。这些寓言有着极强的人民性和现实性,蕴含着他自己的以及从父辈们那里一代一代传下来的全部生活智慧和实际经验。他https://b.guidaye.com/ertong/4682/
1.四重奏伊·安·克雷洛夫(1769-1844)是俄国最杰出的寓言作家。他写过诗、喜剧、讽刺性散文,当过进步刊物的编辑,只是在晚年才开始写寓言。他认为寓言这种文学体裁通俗易懂,人人喜爱,寓言的隐喻性语言使作者便于说出统治者不允许说出的观点和信念。克雷洛夫一生共写寓言二百零三篇,均以诗体写成。他在寓言中运用和提炼了大量反https://www.gzst.org.cn/gzst/portal/chl/doc/6347.html
2.克雷洛夫寓言(豆瓣)普希金说:“任何一个法国人都不敢把谁置于拉封丹之上,但我们好像能认为克雷洛夫比他好……克雷洛夫的寓言高于拉封丹。” 苏联著名评论家别林斯基认为:“克雷洛夫把我们的寓言提升到了极度的完美。” 《克雷洛夫寓言》在世界上也享有广泛声誉,在作家生前,这些精美的作品就被译成十余种文字广为流传,目前,世界上有五六十种https://book.douban.com/subject/3238508/