妫川问渠︱“滴答”阅享汇之“滴答”书摘(五):安托万·德·圣埃克苏佩里《小王子》澎湃号·政务澎湃新闻

《小王子》是法国作家安托万·德·圣-埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。

- 作者简介 -

摘录金句

忘记朋友是件令人伤心的事情。并不是人人都有过一个朋友的。

阅读感悟

儿时的玩伴、同窗的好友、工作的同事,因为趣味相投、志向相似、心灵相通而成为当时特有的同盟战友,虽然因为长大过程中或际遇不同或选择不同等也会分离,更多的朋友渐渐淡忘甚至退出了彼此的生活圈子,但那些交互的美好时光将永远珍藏在记忆里。

摘录金句

看东西只有用心才能看得清楚,重要的东西用眼睛是看不见的。

阅读感悟

大人眼中的一顶帽子,在孩子眼中可能就是正在消化大象的蟒蛇。当我们还是孩子的时候,我们就像小王子一样对周围的一切都保持新奇。而当我们慢慢变成大人模样,反倒逐渐失去了对生活本质的感知力,只关注真正有结果的事情。小王子让我重新思考生活,警醒我要用心感受周围的一切事物,永远保持好奇心和童真,不要因为成长,而变成自我封闭的大人。愿我们历尽千帆,归来仍是少年。

摘录金句

也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。

阅读感悟

我时常在思索,什么是青春的底色?是“弯弓辞汉月,插羽破天骄”的英勇无畏,还是“天地转光阴迫,一万年太久,只争朝夕”的使命情怀?而现在的我越发觉得:对于大多数人来说,青春的底色是那“人生若只如初见,何事秋风悲画扇”的事与愿违,就像《小王子》中,在主人公认识到那只“玫瑰”的独一无二后,也未能再回到“玫瑰”身边。既然遗憾在所难免,那么我们就要学会坦然面对,学会与过去和解,秉持“东隅已逝,桑榆非晚”的理念,以“且将新火试新茶,诗酒趁年华”的姿态,珍惜眼前身边的人、事、物,在遗憾中面向未来,在旷达里成熟坚强。

摘录金句

审判自己比审判别人困难多了,如果你能做到有自知之明,你就是一个名副其实的圣人。

阅读感悟

知人者智,自知者明,我们最难认识的是自己。人生是一场修炼,修炼的过程就是不断发现自我、完善自我的过程。一个人如果能学会“审判”自己,那么其对自己一定有着清醒的认识。而这种清醒的认识,会鞭策我们在人生旅途中,不断改善自己,每天都有进一步的欢喜。

摘录金句

人总是对自己所处的地方不满意。

阅读感悟

对于个人来说,不满意来源于自我反省,“吾日三省吾身”,人们在不满意时发现自身及周边的不足,努力提升自我,改善环境,实现自我价值;对于国家而言,落后就要挨打,只有永远不满足于现状,不断革新,才能够让人民更有尊严地生活。但如果只是一味地不满意,又往往会陷入焦虑。尤其在网络发达的当下,人们的焦虑被无限放大,有人甚至会终日紧张,不断内耗,失去初心,忘记珍惜眼前的美好。因此,我们既要学会知不足,也要学会知足,既要着眼未来,勇攀高峰,也要享受当下,珍惜美好。

摘录金句

所有的大人都是孩子,只要你未曾遗忘。

阅读感悟

在忙碌的生活节奏中,我们逐渐忽略了身边那些美丽的小事,慢慢失去了对美好的感知。这时,我们需要一个天使,提醒我们去想象、去爱、去相信。而孩子就像是小王子一样,是天使般的存在,往往比我们大人更懂得爱的意义。《小王子》让我看到,长大并不代表着遗忘,其实我们还可以看到世间的美好,还可以听到星星的笑声。重要的东西眼睛是看不见的,需要我们用心去珍惜、去爱、去相信,才能看得真切。如果你是一个大人,不要忘了,你曾经也是个孩子。

摘录金句

阅读感悟

小王子用心浇灌了他星球上的那朵玫瑰花,于是在小王子那里,那朵玫瑰,变得独一无二。小王子的精心浇灌换得玫瑰的娇艳盛放。但有时候人们往往只惊羡于玫瑰的娇艳,却忘记了,这娇艳源于小王子持续付出的时间和精力。一份耕耘,一份收获,人生不就像春种秋收吗?只有经过耕耘、播种和浇灌,才能收获丰硕的果实!

“滴答”书摘 • “阅享”智慧

供稿:行政审判庭(综合审判庭)

编辑:李淑婷 王宇阳

北京市延庆区人民法院

●延绵妫川 法融未来●

携手共建

生态文明幸福最美冬奥城

原标题:《妫川问渠︱“滴答”阅享汇之“滴答”书摘(五):安托万·德·圣-埃克苏佩里《小王子》》

THE END
0.美文阅读|小王子LittlePrince(安托万·德·圣·埃克苏佩里)Poem of the Day PARTING I and II Du Mu Beauty of Words Little Princehttp://ezfm.cri.cn/columnList/1/446745
1.荐读│《小王子》—用孩子的视角看世界《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中所经历的各种历险。作者以孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独https://www.douban.com/note/698843238/
2.《小王子》的由来文史西尔维娅·汉密尔顿交出了《小王子》最初的手稿,目前存放于纽约摩根图书馆与博物馆。该手稿一共存在四份打字版,在这四版上都有安托万·德·圣埃克苏佩里增添和修改的不同内容。其中一版存放于美国奥斯丁。作者曾将它寄给他经常合作的译者刘易斯·加朗蒂耶,但由于飞机事故,他未能翻译《小王子》。另一版归法国国家图书馆所有,它是从http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0109/c419387-31540478.html
3.《小王子》很简单,但圣埃克苏佩里并不简单世界文坛出版70多年来,《小王子》已被翻译成三百多种语言,销量仅次于《圣经》。2021年6月29日,是“小王子之父”安托万·德·圣埃克苏佩里诞辰121周年纪念日,我们摘录最近出版的《小王子的星辰与玫瑰:圣埃克苏佩里传》中的序言部分,以飨读者,标题为编者所拟。该书作者是美国著名的传记作家斯泰西·希夫,著有《薇拉:符拉基米http://www.chinawriter.com.cn/GB/n1/2021/0630/c404091-32144475.html
4.《小王子》出版八十周年李雨轩:《小王子》与一个伦理学难题他还对自己说:“我以为有一朵独一无二的(unique)花,很满足,其实只是一朵普通的玫瑰花。”([法]安东尼·德·圣-埃克苏佩里:《小王子》,马振骋译,人民文学出版社,2015年,70页) 在这里,个体的独一无二性受到类(espèce)的概念的挑战,类的普遍性、相似性剥夺了个体的独一无二性。此时的小王子与玫瑰花的关系http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0406/c404090-32658712.html