这些书曾因情色被禁,现在成了反映人性的经典

以下这4本书曾因情色被禁,

现在已然跻身世界名著行列,

你都读过了吗?

点击文末“阅读原文”即可阅读

咪咕阅读 cmread365

不囿于五光十色,陪你看书看世界

《 失 乐 园 》

渡边淳一

被禁原因:

由于婚外恋、不伦恋还有书中的各种色情描写被禁。

经典地位:

《失乐园》是日本情色大师渡边淳一的代表作,以史诗一般的磅礴气势揭示了人的原罪与堕落。

一场绝望的相遇,一段情如水欲如火的煎熬;爱情火花美丽的迸发,灵与肉难舍的挣扎;如果婚姻不是爱情的乐园,该去哪里找回失去的乐园?

本书在日本出版后曾长期雄踞畅销书排行榜榜首,改编成同名电影和电视剧上演后家喻户晓。

《 查泰莱夫人的情人 》

劳伦斯

被禁原因:

一经出版立即因性描写“有伤风化”被英国列为禁书。

经典地位:

《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯争议最大的小说,也是他最后一部小说。

曾被禁长达30余年,透视了英国图书审查制度的野蛮和无知。

30年后终因对人性的深度描写以及对社会批判的严肃性而被解禁。只要我们潜心进入劳伦斯的世界,我们就会发现,他是用男女的自然感情和健康交往来对抗资本主义工业文明对自然和人性的侵蚀。

《 白 鹿 原 》

陈忠实

被禁原因:

因性描写露骨,在获茅盾文学奖前一夜被要求删改。没被禁过但引发了很大的争议,曾被列为影视禁拍作品。

经典地位:

这是一部渭河平原50年变迁的雄奇史诗,一轴中国农村斑斓多彩、触目惊心的长幅画卷。

主人公六娶六丧,神秘的序曲预示着不祥。一个家族两代子孙,为争夺对白鹿原的统治代代争斗不已,上演了一幕幕惊心动魄的活剧:巧取风水地,恶施美人计,孝子为匪,亲翁杀媳,兄弟相煎,情人反目……大革命、日寇入侵、三年内战,白鹿原翻云覆雨,王旗变幻,家仇国恨交错缠结,怨怨相报代代不已……

古老的土地在新生的阵痛中颤栗。厚重深邃的思想内容,复杂多变的人物性格,跌宕曲折的故事情节,绚丽多彩的风土人情,形成作品鲜明的艺术特色和令人震颤的真实感。

《 包法利夫人 》

福楼拜

被禁原因:

出版后,作品受到当局指控,罪名是败坏道德,毁谤宗教。

经典地位:

法国批判现实主义小说家福楼拜的代表作。

讲述的是一个受过贵族化教育的农家女爱玛的故事。她瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情。可是她的两度偷情非但没有给她带来幸福,却使她自己成为高利贷者盘剥的对象。

福楼拜以貌似冷漠的态度,非常“客观”地揭示了酿成这一悲剧的前因后果,陈述了社会所不能推卸的责任。

之所以有禁书的存在,是有其特定的社会历史环境因素,随着时代的进步,曾经的禁书,却成为反映人性的经典之作。阅读它们,不仅可以让我们了解、反思过去,也可以自省,从中受益。

THE END
0.读《茶花女》有感800字12篇(全文)尽管法国作家小仲马的《茶花女》是一部描写妓女的爱情小说,不是描写妓女的色情小说,却依然在长达三十年的时间里成为新中国的禁书。 在读这本小说之前,我一直以为是阿尔芒的父亲扼杀了茶花女的爱情,读完全书我才发现,真正扼杀了茶花女的爱情的其实是阿尔芒的虚荣和猜疑。 https://www.99xueshu.com/w/file8ov3k6g6.html
1.读书无禁区比如,《莎士比亚全集》就被没收过,小仲马的名著《茶花女》还被送到公安局,你相信吗?如果让这种“诸葛亮”来当人民的“文化保姆”,大家还能有多少书看?究竟什么是香花,什么是毒草?应当怎样对待毒草?这些年让“四人帮”搅得也是相当乱。例如,《瞿秋白文集》本来是香花,收集的都是作者过去已经发表过的作品,在社会https://www.douban.com/group/topic/1685475
2.十本曾经被禁的文学书劳伦斯的几部作品,包括《恋爱中的女人》,也因露骨的性描写被列入禁书名单,这部小说围绕着两对夫妻的关系和两个男人之间同性恋的紧张关系展开。劳伦斯的小说受到文学史的重视,还有很多其他原因,包括它们对工人阶级日常生活的描绘。与其他作家描写英国精英阶层的作品相比,劳伦斯笔下的故事被认为更为激进。 https://www.douban.com/note/864200178/
3.这25本经典好书,曾经为什么会被禁?图书馆禁书好书禁书?不宜在公开场合阅读? 既然本年度最后的长假已经过去了,中国锦鲤的重担也没有砸到我们肩膀上,而贫穷又加速让我们的假期综合征痊愈,我们也就只能寻找一点不可描述的刺激了。(一个认真的玩笑) 本期,小编选取了25本曾经被禁,但又因为大家慧眼识珠而被长久流传下来的书。之所以说不宜在公开场合阅读,除了《金瓶梅http://k.sina.com.cn/article_6337419026_179bd571202700baew.html
4.茶花女[法]小仲马著;王振孙译茶花女 作者: [法] 小仲马 著 ; 王振孙 译 出版社: 上海译文出版社 出版时间: 2006-08 版次: 1 ISBN: 9787532739790 定价: 11.00 装帧: 平装 开本: 32开 纸张: 胶版纸 页数: 223页 字数: 185千字 原版书名: La Dame aux camélias 丛书: 译文名著文库 https://book.kongfz.com/239395/5453337117
5.【教育读书】名人谈读书(二)到了下乡插队的时候,靠着泥巴墙的枕边堆着的是“偷来”、借来的世界名著和“黄色小说”(如《红楼梦》《茶花女》等),当然还有唐诗宋词,这在那个时代都是禁书,它们却陪伴我走过了两千多个枯寂的长夜。大学时代的枕边除了堆满了专业书籍外,晚上12点就着台灯阅读的是从前没有读到过的“禁书”,那是最惬意的悦心娱https://www.360doc.cn/mip/1083902061.html