清华大学艺术教育中心演出官网

《茶花女》是法国作家小仲马最著名的小说,讲述了一位年轻人和巴黎上流社会最有名的交际花曲折凄婉的爱情故事。       小仲马的小说《茶花女》最初的中文译本是在19世纪末由林纾翻译的《茶花女遗事》,到上一世纪30年代,我们又看到了刘半农先生的译本,你如果今天想找一本《茶花女》小说或剧本,那将不是一件难事,因为全国各省的出版社几乎都出版过《茶花女》。然而,想认真地读懂意大利歌剧《茶花女》,却不是一件容易的事情,因为读懂它需要赏听者具备相当丰富的欧洲历史文化知识与阅历。       意大利歌剧《茶花女》改编自小仲马的同名名著,由剧作家弗朗西斯科•皮阿维改编为歌剧脚本,伟大的作曲家威尔第作曲。150年来,在全世界上演次数最多的歌剧,当首推意大利歌剧《茶花女》,有世界歌剧史中的最灿烂的宝石之称,想了解意大利歌剧,不可不“精读”歌剧《茶花女》。       歌剧在情节编排上需要更加适应舞台,展现情感的冲突。而《茶花女》的故事本身是在一个丰富的文化背景下产生的真实故事,其中一些世俗化的情节无法一一搬上舞台。于是,在《茶花女》的歌剧中会出现一些峰回路转的情节跳跃,这些情节往往会用大段的咏唱做为过门,稍不注意就会忽视。如果没有看过小说《茶花女》,直接看歌剧,有可能会看得不明就里。要走进歌剧《茶花女》的世界,还是应该先从小说开始。       小仲马的小说《茶花女》,原名《La dame aux Camélias》,主角玛格丽特是个又瘦又高,有着公爵夫人般气质而又言语轻佻的乡下姑娘,因为贪恋巴黎奢侈的生活而沦为交际花,并在日复一日的放荡生活中得了肺病。年轻的大学毕业生阿尔芒在巴黎等待公职的机会(类似于我们已经考上了国家公务员,却没有职位空缺,只能等)。他对玛格丽特一见钟情,却望尘莫及,唯一一次接触还遭到了玛格丽特的嘲笑。后来玛格丽特从友人那里得知阿尔芒在她生病期间每天都来问候,十分感动,阿尔芒趁机再次求爱成功,成为了茶花女的男人。       生活的艰难并没有因为年轻的爱情而展露出丝毫的慈悲。失去了收入来源的玛格丽特和原本就是穷小子的阿尔芒在一起,两个人在郊区农庄里的快活日子很快便过得捉襟见肘。玛格丽特开始偷着变卖自己的财产以求维持生计,希望这段人间天堂般的幸福日子能过得长久一些。姑娘义无反顾地付出着,却在某日迎来了一位不速之客,阿尔芒的父亲。老人声泪俱下地乞求玛格丽特,这个声名狼藉的女人,放过他的儿子和他的家庭。本性善良的玛格丽特这才意识到,原来自己的幸福是用他人的不幸换来的。而且老人的话也说中了玛格丽特心中最恐惧的事情——老人对玛格丽特讲阿尔芒为了和她在一起而放弃了公职的机会,他们的爱情除了将两个人毁掉以外没有任何前途可言。玛格丽特相信老阿芒的话,因为这也是他们一直在回避的现实。       因为爱情而变得坚强乐观的玛格丽特终于被现实击倒了。她感谢老人对她的真诚,答应离开他的儿子,没有任何条件,只要求老人对今天发生的事守口如瓶。老阿芒不明就里地答应了。之后玛格丽特留了一封信给阿尔芒,自己回到巴黎重新做回放荡的茶花女,并投入了男爵的怀抱。阿尔芒以为玛格丽特为了虚荣背叛了自己,带着痛苦与仇恨回到了巴黎。       老阿芒失算了。他以为儿子离开了茶花女便会重新振作起来,可是忽然失去了爱情的阿尔芒却变成了一只被嫉妒和仇恨冲昏了头脑的游魂。没有了父亲的接济,阿尔芒依靠卓越的运气在赌桌上找到了自己在巴黎的生存之道。他开始用赢来的钱供养玛格丽特的死敌,好让她有能力无休止地羞辱玛格丽特。当病得奄奄一息的玛格丽特向他求饶的时候,他扔下了钱作为留她过夜的费用。之后,阿尔芒仿佛知道自己做错了事一样惶恐地离开了巴黎。       被债主查封了财产,供养者见无利可图纷纷离开,玛格丽特终于在困病交加中一个人孤独地死去。她临终前的每一天,只要神智清醒,就会在日记中写下自己对阿尔芒的思念。当阿尔芒回到巴黎的时候,玛格丽特已经死去了好几个月。知道了事情前因后果的阿尔芒追悔莫及,无法接受再一次失去玛格丽特的爱,几近精神失常。终于在朋友的帮助下,阿尔芒掘开了玛格丽特的坟墓。这对阴阳相隔的恋人终于再次相见了……       歌剧《茶花女》原名为《La traviata》,意思为《堕落女人》。相对于小说的结构严谨环环相扣引人入胜,歌剧把主要情节压缩在三幕剧中,做了非常大的改动。玛格丽特的名字改为维奥莱塔,阿尔芒的名字改为阿尔弗瑞德。歌剧省去了小说中冗长的铺垫,直接在第一幕中将维奥莱塔对Alfredo的态度由不屑(饮酒歌)转为倾慕(及时行乐)。在书中,阿尔芒曾经有位情妇,她的出现仅仅说明阿尔芒在玛格丽特之外不懂得什么叫爱情。歌剧中这位姑娘与之后那个羞辱玛格丽特的妓女一起被省略了,取而代之的是alfredo在第二幕第二场中亲手羞辱维奥莱塔的重头戏,并加上了老阿芒的愤怒和对儿子的失望之情。而最后alfredo与维护维奥莱塔的男爵决斗,男爵受了重伤,Alfredo被迫逃往英国躲避私斗的刑罚。       改动最大的还是最后一幕,维奥莱塔一个人住在被债主查封的房子里,在弥留之际见到了匆忙赶回来的Alfredo和老阿芒。父亲出于内疚已经向Alfredo解释清楚了一切,Alfredo痛哭着向维奥莱塔忏悔。维奥莱塔一直等待着Alfredo的归来,等待着他再次带给她生活的勇气和生命的力量。她惊喜交加的迎向爱人,却发现孱弱的身体没有半点好转的迹象。她在众人的帮助下躺回病床上,像个贤良妻子一样对Alfredo交代后事,让他不可以太悲伤,一定要娶妻生子,照顾好可敬又年老的父亲。最后她听到了上帝的召唤,带着脸上带着神圣的光辉死去了。       应当说,比起人物关系复杂,情节严谨的小说,歌剧的改编处理使得矛盾更加集中,更加抽象而富有艺术性,歌声使得爱情更加感人。由于歌剧的编剧是意大利人,歌剧创作时间较晚,歌剧中对茶花女这样的交际花的性情,以及对巴黎色情沙龙的描绘多是出自导演自己的想象,在不同的版本里有不同的诠释,经常是场面宏大富丽堂皇。而主角本身,虽然设定的是俊男美女的组合,在实际歌剧中经常因为歌手自身的原因而很难做到形象一致。这也是欣赏不同版本的歌剧《茶花女》看起来有趣的地方。       小说《茶花女》第一次如此生动的描写了一个妓女的纯洁无私的爱情,而歌剧《茶花女》则让这爱情得到了神性的升华。当你听懂,看懂,全身心投入到歌剧《茶花女》中时,你会感觉到,歌剧之门已为你打开,你的人生道路上又多了一盏美丽彩灯。来自:豆瓣网

《茶花女》是法国作家小仲马最著名的小说,讲述了一位年轻人和巴黎上流社会最有名的交际花曲折凄婉的爱情故事。

小仲马的小说《茶花女》最初的中文译本是在19世纪末由林纾翻译的《茶花女遗事》,到上一世纪30年代,我们又看到了刘半农先生的译本,你如果今天想找一本《茶花女》小说或剧本,那将不是一件难事,因为全国各省的出版社几乎都出版过《茶花女》。然而,想认真地读懂意大利歌剧《茶花女》,却不是一件容易的事情,因为读懂它需要赏听者具备相当丰富的欧洲历史文化知识与阅历。

意大利歌剧《茶花女》改编自小仲马的同名名著,由剧作家弗朗西斯科•皮阿维改编为歌剧脚本,伟大的作曲家威尔第作曲。150年来,在全世界上演次数最多的歌剧,当首推意大利歌剧《茶花女》,有世界歌剧史中的最灿烂的宝石之称,想了解意大利歌剧,不可不“精读”歌剧《茶花女》。

歌剧在情节编排上需要更加适应舞台,展现情感的冲突。而《茶花女》的故事本身是在一个丰富的文化背景下产生的真实故事,其中一些世俗化的情节无法一一搬上舞台。于是,在《茶花女》的歌剧中会出现一些峰回路转的情节跳跃,这些情节往往会用大段的咏唱做为过门,稍不注意就会忽视。如果没有看过小说《茶花女》,直接看歌剧,有可能会看得不明就里。要走进歌剧《茶花女》的世界,还是应该先从小说开始。

小仲马的小说《茶花女》,原名《La dame aux Camélias》,主角玛格丽特是个又瘦又高,有着公爵夫人般气质而又言语轻佻的乡下姑娘,因为贪恋巴黎奢侈的生活而沦为交际花,并在日复一日的放荡生活中得了肺病。年轻的大学毕业生阿尔芒在巴黎等待公职的机会(类似于我们已经考上了国家公务员,却没有职位空缺,只能等)。他对玛格丽特一见钟情,却望尘莫及,唯一一次接触还遭到了玛格丽特的嘲笑。后来玛格丽特从友人那里得知阿尔芒在她生病期间每天都来问候,十分感动,阿尔芒趁机再次求爱成功,成为了茶花女的男人。

生活的艰难并没有因为年轻的爱情而展露出丝毫的慈悲。失去了收入来源的玛格丽特和原本就是穷小子的阿尔芒在一起,两个人在郊区农庄里的快活日子很快便过得捉襟见肘。玛格丽特开始偷着变卖自己的财产以求维持生计,希望这段人间天堂般的幸福日子能过得长久一些。姑娘义无反顾地付出着,却在某日迎来了一位不速之客,阿尔芒的父亲。老人声泪俱下地乞求玛格丽特,这个声名狼藉的女人,放过他的儿子和他的家庭。本性善良的玛格丽特这才意识到,原来自己的幸福是用他人的不幸换来的。而且老人的话也说中了玛格丽特心中最恐惧的事情——老人对玛格丽特讲阿尔芒为了和她在一起而放弃了公职的机会,他们的爱情除了将两个人毁掉以外没有任何前途可言。玛格丽特相信老阿芒的话,因为这也是他们一直在回避的现实。

因为爱情而变得坚强乐观的玛格丽特终于被现实击倒了。她感谢老人对她的真诚,答应离开他的儿子,没有任何条件,只要求老人对今天发生的事守口如瓶。老阿芒不明就里地答应了。之后玛格丽特留了一封信给阿尔芒,自己回到巴黎重新做回放荡的茶花女,并投入了男爵的怀抱。阿尔芒以为玛格丽特为了虚荣背叛了自己,带着痛苦与仇恨回到了巴黎。

老阿芒失算了。他以为儿子离开了茶花女便会重新振作起来,可是忽然失去了爱情的阿尔芒却变成了一只被嫉妒和仇恨冲昏了头脑的游魂。没有了父亲的接济,阿尔芒依靠卓越的运气在赌桌上找到了自己在巴黎的生存之道。他开始用赢来的钱供养玛格丽特的死敌,好让她有能力无休止地羞辱玛格丽特。当病得奄奄一息的玛格丽特向他求饶的时候,他扔下了钱作为留她过夜的费用。之后,阿尔芒仿佛知道自己做错了事一样惶恐地离开了巴黎。

被债主查封了财产,供养者见无利可图纷纷离开,玛格丽特终于在困病交加中一个人孤独地死去。她临终前的每一天,只要神智清醒,就会在日记中写下自己对阿尔芒的思念。当阿尔芒回到巴黎的时候,玛格丽特已经死去了好几个月。知道了事情前因后果的阿尔芒追悔莫及,无法接受再一次失去玛格丽特的爱,几近精神失常。终于在朋友的帮助下,阿尔芒掘开了玛格丽特的坟墓。这对阴阳相隔的恋人终于再次相见了……

歌剧《茶花女》原名为《La traviata》,意思为《堕落女人》。相对于小说的结构严谨环环相扣引人入胜,歌剧把主要情节压缩在三幕剧中,做了非常大的改动。玛格丽特的名字改为维奥莱塔,阿尔芒的名字改为阿尔弗瑞德。歌剧省去了小说中冗长的铺垫,直接在第一幕中将维奥莱塔对Alfredo的态度由不屑(饮酒歌)转为倾慕(及时行乐)。在书中,阿尔芒曾经有位情妇,她的出现仅仅说明阿尔芒在玛格丽特之外不懂得什么叫爱情。歌剧中这位姑娘与之后那个羞辱玛格丽特的妓女一起被省略了,取而代之的是alfredo在第二幕第二场中亲手羞辱维奥莱塔的重头戏,并加上了老阿芒的愤怒和对儿子的失望之情。而最后alfredo与维护维奥莱塔的男爵决斗,男爵受了重伤,Alfredo被迫逃往英国躲避私斗的刑罚。

改动最大的还是最后一幕,维奥莱塔一个人住在被债主查封的房子里,在弥留之际见到了匆忙赶回来的Alfredo和老阿芒。父亲出于内疚已经向Alfredo解释清楚了一切,Alfredo痛哭着向维奥莱塔忏悔。维奥莱塔一直等待着Alfredo的归来,等待着他再次带给她生活的勇气和生命的力量。她惊喜交加的迎向爱人,却发现孱弱的身体没有半点好转的迹象。她在众人的帮助下躺回病床上,像个贤良妻子一样对Alfredo交代后事,让他不可以太悲伤,一定要娶妻生子,照顾好可敬又年老的父亲。最后她听到了上帝的召唤,带着脸上带着神圣的光辉死去了。

应当说,比起人物关系复杂,情节严谨的小说,歌剧的改编处理使得矛盾更加集中,更加抽象而富有艺术性,歌声使得爱情更加感人。由于歌剧的编剧是意大利人,歌剧创作时间较晚,歌剧中对茶花女这样的交际花的性情,以及对巴黎色情沙龙的描绘多是出自导演自己的想象,在不同的版本里有不同的诠释,经常是场面宏大富丽堂皇。而主角本身,虽然设定的是俊男美女的组合,在实际歌剧中经常因为歌手自身的原因而很难做到形象一致。这也是欣赏不同版本的歌剧《茶花女》看起来有趣的地方。

小说《茶花女》第一次如此生动的描写了一个妓女的纯洁无私的爱情,而歌剧《茶花女》则让这爱情得到了神性的升华。当你听懂,看懂,全身心投入到歌剧《茶花女》中时,你会感觉到,歌剧之门已为你打开,你的人生道路上又多了一盏美丽彩灯。

THE END
0.永远的经典No1《歌剧茶花女》歌剧《茶花女》由意大利作曲家威尔第,作家皮亚维谱于1853年,是根据小仲马的同名小说创作而成,它已成为世界歌剧中最受欢迎的保留剧目,并被誉为世上最美的歌剧,百余年来盛演不衰。 故事梗概:女主人公薇奥莱塔,是个周旋于巴黎上流社会的一位年轻貌美的名妓。在豪华的交际生活中,她与一位名叫阿尔费雷多的青年一见https://www.meipian.cn/54y76r8n
1.声入人心》人气选手李文豹,经典歌曲唱给您听歌剧男高音“沸腾激动的心灵”选自歌剧《茶花女》 Verdi威尔第 郭森: 4.“Caro Nome”from《Rigoletto》 “亲切的名字”选自歌剧《弄臣》 Verdi威尔第 5.“Der Hölle Rache kocht inmeinem Herzen”from《Die Zauberflöte》 “复仇的火焰在心中燃烧”选自歌剧《魔笛》 Mozart莫扎特 李文豹: 6.“Una firtiva lagrima”from《https://www.163.com/dy/article/GSGO0MIE055061FK.html
2.2023年11.18日北京金帆音乐厅刘克清教授《向歌剧致敬》个人独唱每年两部以上歌剧奉献给观众《茶花女》《图兰朵》《卡门》《原野》大获成功成为京城热议。自创歌剧《红星照耀中国》《大爱慈母颂》登上了北京舞台。莱茵阳光歌剧院正茁壮成长。与此同时一批批新老歌唱人才也通过刘克清的大师班课程迅速成长,取得理论和实践的长足进步。https://www.jianshu.com/p/c1f0a73a6840
3.全明星《茶花女》正式官宣|歌剧院|威尔第|古典乐|世界音乐|国家大陕西大剧院·歌剧厅 《茶花女》是意大利歌剧巨匠 威尔第最脍炙人口的杰作之一 自1953年首演至今 恰逢其问世170周年 「为爱生,为爱死」的经典爱情悲剧 打动了全世界无数观众 现已成为世界各⼤歌剧院 上演率最⾼的剧⽬之⼀ 国家大剧院版《茶花女》 2010年首演至今,六轮29场演出 2014年至今,观演人次近6000https://www.163.com/dy/article/HVDI9IH60517MM8I.html
4.歌剧《茶花女》赏析意大利作曲家威尔第的歌剧《茶花女》是全球上演率最高的歌剧之一,凄美动人的剧情和威尔第神来之笔的音乐使得这部歌剧曾有“世界歌剧史中的最灿烂的宝石”的美誉。本期节目,我国著名歌剧音乐指导黄小曼老师与大家一起赏析这部经典名作。 点击试听 嘉宾介绍 https://www.ncpa-classic.com/yyclts/136/index.shtml
5.国家大剧院歌剧《茶花女》大剧院版《茶花女》呈现莫奈印象派风格 世界指挥大师洛林?马泽尔亲任艺术指导和指挥,国际重量级歌剧团队制作,中外艺术家合作出演,据说舞台的呈现将具有梦幻般的感觉,国家大剧院的新版《茶花女》还未登场…… [详细] 《茶花女》与中国 《茶花女》与中国更有着难解的渊源。小说《茶花女》是于清朝光绪年间第一部被引入中https://yule.sohu.com/s2010/chahuanv/index.shtml
6.国家大剧院经典艺术讲堂:不可不听的世界经典歌剧——《茶花女》如果你喜欢一部歌剧,可以通过作曲家所处的时代、生活和写作的经历,故事情节和人物性格以及歌剧当中重要的音乐特点这些方面进行了解。作曲家是如何通过音乐让整个故事更立体,让主要人物形象更丰满的?今天我们就来听听郝老师是如何解读威尔第“黄金中期”最杰出的名作——歌剧《茶花女》。 https://article.xuexi.cn/articles/index.html?art_id=4385927268730608017
7.歌剧《茶花女》(Live)LucianoPavarotti高音质在线试听专辑:古典名曲 歌手:Luciano Pavarotti 歌剧《茶花女》 (Live) - Luciano Pavarotti (帕瓦罗蒂) Written by:Giuseppe Fortunino Francesco Verdi Libia Libiamo ne' lieti calici Che la bellezza infiora E la fuggevol fuggevol ora S'inebriì a voluttà https://www.kugou.com/mixsong/1ry41b0b.html
8.年度歌剧之王威尔第《茶花女》剧情及精彩唱段星海音乐厅“50年后,也许谁也记不起我的小说《茶花女》了,但威尔第却使它成为不朽。”——小仲马 全世界最著名最具影响力的意大利歌剧《茶花女La Traviata》被誉为“世上最美的歌剧”。其中有如《饮酒歌》、《我年轻狂热的梦》、《再见,往昔美丽的梦》等经典唱段,在歌剧舞台上久唱不衰。5月11日,广州交响乐团的年度https://www.concerthall.com.cn/newpage.php?id=5942
9.《我爱你中国》每一代中华儿女自心底涌出的赞歌|歌剧|女高音|男高音曾在音乐剧《烽火•冼星海》饰冼星海、《殷红木棉》饰杨殷、歌剧《天下黄河》饰冼星海、《茶花女》饰阿尔弗莱多、《魔笛》饰塔米诺、《爱的甘醇》饰内莫里诺、《马向阳下乡记》饰马向阳、《英•雄》饰何孟雄、《边城》饰傩送、《沂蒙山》饰林生、《红船》饰毛泽东、《先行者》饰吴洋、《星海星海》饰冼星海等https://www.163.com/dy/article/JCD0D1HU05179SLH.html
10.中文字幕歌剧威尔第《茶花女》00:00/00:00 中文字幕歌剧威尔第《茶花女》 星星沙场 +订阅 2020.11.04 00:00 +1 首赞 中文字幕歌剧威尔第《茶花女》…https://www.sohu.com/a/429536905_100114192
11.《茶花女歌剧》免费高清资源高清免费观看茶花女歌剧2.6 类型:4K 其它年份:2025 主演:Maccione、Carlisle、佩里·米尔沃德 导演:Burt、田口トモロヲ 更新:2025-06-04 简介:4K《茶花女歌剧》,该片讲述了:Badar🟧、Min-kyeong♠、Saitami📷、的精彩情节故事:🏬在土特產未禁的年代縣.委書.記出去一趟下面的鄉鎮總是會在後備箱里塞點土特產筍乾。土http://www.188art.com.cn/tv/id/20241021vKYknE3U.html
12.国家大剧院制作威尔第歌剧《茶花女》我已看过世界各地众多版本的歌剧《茶花女》,大剧院版《茶花女》即使与国外最经典的版本相比也毫不逊色。 著名指挥 谭利华: 我在国家大剧院看过两场引出印象最深刻,一场是阿巴多大师指挥的琉森节日管弦乐团,另一场就是马泽尔指挥的《茶花女》。 著名编剧 邹静之: https://www.chncpa.org/subsite/chn2016/index.html
13.威尔第威尔第-歌剧《茶花女》的剧情简介 ··· 故事发生于19世纪40年代,阿尔方斯妮(安娜·奈瑞贝科 Anna Netrebko 饰)本是出生在穷乡僻壤的贫穷女孩,注定会过上默默无闻了此一生的生活。然而,上帝却将她指引向了繁华的大都市巴黎。在那里,阿尔方斯妮见识到了上流社会的奢靡生活。随着时间的推移,阿尔方斯妮凭借着自己的美貌https://movie.douban.com/subject/1876579
14.歌剧《茶花女》威尔第歌谱简谱网返回歌谱简谱网首页 赞助商链接 音乐图书http://www.jianpu.cn/g/ge/gejuchahuanvweierdi.htm
15.《茶花女——饮酒歌》歌剧《茶花女》是根据小仲马同名小说改编的。我们知道小仲马是大仲马的私生子,但大仲马一直拒绝承认他这个儿子。小说《茶花女》出版后,小仲马写信给大仲马说:“你应该看看我的《茶花女》,因为它已经超过了你的作品。”大仲马回信说:“不,你的作品永远超不过我,因为我的作品就是你。” 小仲马在看过歌剧《茶花女》后,曾激动地说:“再过50年,谁 https://www.cctv.com/entertainment/xzwt/no1/4.html
16.发烧友加盟《茶花女》捧出“爆款歌剧”在音乐之都哈尔滨,省歌舞剧院的《茶花女》剧组可谓赫赫有名,自2016年原汁原味用意大利语演唱的经典歌剧《茶花女》在哈首演以来,剧组先后为观众上演了《茶花女》《江姐》《中外声乐作品音乐会》系列经典演出,六年来足迹遍布哈尔滨大剧院、省歌舞剧院音乐厅、哈尔滨音乐厅、老会堂、索菲亚教堂等多个舞台,累计演出五十余场http://h5.hljnews.cn/h5/detail/normal/4689942776808448
17.国家大剧院制作歌剧《茶花女》直播国家大剧院 古典音乐频道http://ncpa-classic.cntv.cn/phoneweb/live/index.shtml
18.歌剧《茶花女》选曲饮酒歌音乐视频音乐视频:歌剧《茶花女》选曲-饮酒歌https://tv.sohu.com/v/cGwvNTM0NjI5OC8xNTA4MjkwMy5zaHRtbA==.html
19.歌剧《茶花女》河南首场演出观众直呼太震撼11月20日,由郑州大学河南音乐学院联合北京保利剧院管理有限公司策划的世界经典歌剧《茶花女》在河南成功上演。即日起至11月29日,该歌剧将在河南艺术中心连续演出10场,让更多人感受歌剧的魅力。(记者:夏青 李芳 贾讯)http://news.hnr.cn/snxw/article/1/1859426004245504001
20.佳作赏析中央歌剧院歌剧《茶花女》选段《饮酒歌》新闻新闻 新华视频 2022(下) 00:00/00:00 自动 倍速 佳作赏析|中央歌剧院歌剧《茶花女》选段《饮酒歌》 节目简介https://www.mgtv.com/b/457916/16871601.html
21.茶花女茶花女La traviata 8.7(2237人评价) 类型: 歌剧 又名: Violetta 版本: 1853年首演版/1967年电影版/1992年斯卡拉剧院版/1992年凤凰剧院版/1994年英国皇家歌剧团版/2005年萨尔茨堡艺术节版/2015年中央歌剧院版/2010年中国国家大剧院版/2013年香港艺术节版/2013年广州大剧院版/2006年斯坦尼斯拉夫斯基和涅米罗维奇-丹https://www.douban.com/location/drama/10944466/
22.2024国家大剧院国际歌剧电影展:国家大剧院歌剧电影《茶花女》放映  服装设计( 2023版):卡拉·瑞克蒂   编舞:尚俊睿   合唱指挥:焦淼     2024国家大剧院国际歌剧电影展:国家大剧院歌剧电影《茶花女》放映 国家大剧院 - 音乐厅 80.00 元起帮助https://wticket.chncpa.org/product.html?id=10000978
23.2024国际歌剧电影展将开幕侯克明力荐《茶花女》华语侯克明指出,本届影展引进了多家国际歌剧院的优秀作品,其中《茶花女》演员阵容强大,舞美效果惊艳,标志着国家大剧院在舞台电影摄制方面达到了极高水平。乐评人王纪宴则点评道,《泰伊思》以独特的表现手段,从美学上验证了歌剧艺术独一无二的魅力,令人对这场即将到来的艺术盛宴充满期待。 https://www.1905.com/news/20240514/1675399.shtml