争奇斗艳的《茶花女》版本

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

首页

好书

留言交流

下载APP

联系客服

歌剧《茶花女》不用说,除了《卡门》《图兰朵》之外,这大概是国人最熟悉的歌剧了。从音乐的角度来说,像《茶花女》这样几乎通篇都是美妙旋律的歌剧,在歌剧史上也是罕见的,再加上凄美通俗的爱情故事,《茶花女》的广受欢迎,也就不言而喻了。

《茶花女》在国内的上演,在我们这一代的记忆中,可以追溯到上世纪80年代初,当时由中央歌剧院复排演出,演阿尔弗雷多的是著名男高音李光羲。实事求是地说,李光羲的演唱乏善可陈,但对当时刚接触歌剧的我们来说,已经是莫大的欣喜了。当时的唱片还是稀罕物,而我们听古典音乐的渠道大部分来自电台。由于条件限制,除了几首咏叹调之外,整出的歌剧几乎不曾听过,更不用说去剧场看了。因此,看李光羲版的《茶花女》真是大姑娘上轿——头一次,至于唱得如何,是没有多少资本去咀嚼的。能看到整出的《茶花女》已是莫大的幸福,谁还会在乎它的演绎。

随着唱片的流行,以前只是在书本上读到的古典音乐,渐渐地成了我们案头的必备之物。俗话说,饱暖思淫欲,这是极平常,也是极实在的一句话。古典音乐接触得多了,不同的版本听得比较多了,口味也开始变得刁钻起来。上海以前的资深“发烧友”、唱片玩家,只要你能报得出古典音乐的曲目,马上就能如数家珍地列举出各种不同的演绎版本,让初听古典音乐的爱乐者羡慕不已。而有了这种基础,那么才真正具备选择的资本。

正如维瓦尔第的《四季》一样,《茶花女》的版本之多,恐怕难以统计。我自己收藏的《茶花女》版本就有七八张之多,是我歌剧唱片藏品中最多的一部歌剧。而在歌剧演出史上,《茶花女》可以和《卡门》《波希米亚人》等同列于上演率最高、受众面最广的歌剧之列。这里仅选择一些与我们有关的《茶花女》版本谈谈。

如果说李光羲版的《茶花女》是我们饥不择食时的打牙祭,聊以解馋,是特殊年代的产物的话,那么,让我们真正感受到《茶花女》之美,感受到那种回肠荡气的凄美甘醇的,是上世纪80年代后期(或者90年代初)在国内上映的电影版歌剧《茶花女》,当年在乐迷中曾引起不小的轰动。我还能想起当时像过节一样,在国泰电影院看片的时候,那种难以抑制的兴奋。

电影版的《茶花女》由加拿大女高音斯特拉塔斯和多明戈主演。这也是我看过的最好版本的《茶花女》,可以视之为最经典的演出。

首先从气质和容貌上来说,斯特拉塔斯美艳动人,多明戈就不用说了,出名的歌剧界大帅哥、歌剧大佬。这对堪称璧人的歌剧界名伶,至少在《茶花女》中,还没人能够超越这对组合。多明戈和罗马尼亚女高音科特鲁巴斯也有一个《茶花女》的唱片版本广受赞誉,但科特鲁巴斯至少在容貌上已经输给了斯特拉塔斯。歌剧界的大美人安娜·莫芙,也擅演《茶花女》,但她的美缺少气质,不如斯特拉塔斯有一种天然的风尘气,一种楚楚动人的、令人扼腕的哀怨。唯一堪比的就是卡拉斯了,但卡拉斯似乎又太强悍了一些,缺少一些女性身上特有的柔媚。不要忘了,女人是水做的!

▲泽菲雷利执导的电影版《茶花女》,由斯特拉塔斯和多明戈主演

我曾经看过2002年录制于意大利布塞托威尔第歌剧院的《茶花女》版本,由意大利女高音斯蒂法妮雅·波法德丽和史考特·皮珀演唱。男女主角也算得上是俊男靓女,尤其是扮演薇奥莱塔的波法德丽,长得更是艳如桃花,和斯特拉塔斯有的一比,但唱得实在不敢恭维。波法德丽有着天然的明星范儿,无奈老天爷没给她一副好嗓子,也不给她演技,她就像是一个高级花瓶,虽然插满了鲜花,艳丽但不动人。故此,至今不见她在歌剧舞台上有什么大的作为,真是枉屈了美人。

电影版的《茶花女》,场景没什么多谈的:华丽的客厅,一群及时行乐的红男绿女,逼真地还原了19世纪的社交生活。当时的人并不像现在这样,追求哗众取宠的舞台场面,追求新意,搞一些花里胡哨却没有实际意义的所谓理念。歌剧还是以听为主,所谓赏花赏月赏秋香,在美丽的事物面前,理念是不值钱的。斯特拉塔斯的演唱速度自由、灵性而发自肺腑,嗓音充满张力、富有激情。而多明戈虽然正当盛年,风流英俊,但在人物的刻画上,甚至还有些不及斯特拉塔斯。这版的《茶花女》堪称经典,或许还培养了上海第一批歌剧爱好者。除了80年代国内上演的歌剧外,这是我们第一次所看到的国际最高水准的歌剧。

另外,值得一提的是上世纪90年代后期,由上海歌剧院上演的《茶花女》。当时的上海,有一波歌剧演出的小高峰,演出过瓦格纳的《漂泊的荷兰人》、比才的《卡门》、约翰·施特劳斯的《蝙蝠》和威尔第的《茶花女》等。这在当时还是比较新鲜的,不像现在,高水准、国际性的音乐演出已经非常频繁。

上海歌剧院版的《茶花女》,如实照搬了安捷拉·乔治乌演唱、索尔蒂指挥的英国皇家歌剧院的1994年版本,这或许是当年和皇家歌剧院合作的关系。这个版本颇能体现当时流行的简约歌剧演出风格,但多少还有些过去舞台的影子,简约但不草率。这版的舞台非常简洁,只保持了客厅的轮廓而剔除了繁琐的舞台,逼真地还原故事发生年代的场景。尤其是第一幕中,只用几个半圆形的木凳来代替客厅啰嗦的陈设。但演员的服装还是保持了当年的模样,让人感觉到这是发生在19世纪的故事。不像安娜·涅特里布科的版本那样,完全是时装版,根本不考虑故事的时间、地点、人物,通俗地讲,这有些乱来。或许是出于节约舞台成本的考虑,但这种风格的歌剧多少有些让人觉得索然无味。这对内行的听众倒是无所谓,而对第一次接触歌剧的人来说,他们最需要的恰恰是直观的感受。歌剧不是京剧,光靠演员的唱念做打、靠肢体的表演来体现人物。京剧是不需要舞台布景的,但歌剧不是,歌剧演员表演的成分很少,而布景正是起到提示剧情的作用。

以上提到的《茶花女》的各种版本还是比较传统的,而现在的舞台演出,出现了很多“概念版”,或者“改编版”。也就是说,在原作的剧情上,把故事发生的背景移植到另外一个场景。简单地说,就是旧瓶装新酒。比如前些年在上海演出的《波希米亚人》《玛侬·莱斯科》都是这样。这样的移植或许是为吸引现在年轻观众,满足他们猎奇的嗜好,但对歌剧老观众来说,是画蛇添足:谁在乎你什么理念,唱得好才是硬道理。当然,时代总是在不断地变化的。吸引年轻的观众,增加新鲜的血液,也是现代歌剧发展的方向,无可厚非,这也是现代歌剧导演需要思考的课题。搁在以前,歌剧导演只是一个摆设,谁也不会在乎歌剧导演的想法——指挥说了算。

这里可以提一下国家大剧院版的《茶花女》。这是一个堪称“最梦幻”的版本,导演将整个故事处理成为男主人公的一个梦,而观众随着梦境进入茶花女的世界,成为这版歌剧的“剧中人”。而在舞台呈现方面,“光影特效”所营造的梦境效果也将让观众有着亦真亦幻的奇妙感觉。

平心而论,这种处理的确富有新意,可以说是一种视角的解读,就像“每一个观众的心中都有一个哈姆雷特”一样。而舞台上出现的3D效果,正是依托了现在的高科技,时代在进步,舞台自然也会随着科技的进步而发展。

而由天津歌剧院推出,汤沐海指挥、易立明执导的“民国天津版”《茶花女》又是另一种风貌的版本。它以民国时期的天津为背景,讲述了当红歌女魏澜丽与名门子弟纪雷德之间的爱情悲剧。

▲由易立明执导的天津“民国版”《茶花女》

这是将故事本土化的改造,可以说是比较亲民的,甚至有些讨好本地观众的嫌疑,也可以说是导演煞费苦心的结果。现在要混口饭吃可真难啊!不使出浑身解数,就吸引不了观众。当然,这在宣传策略上也是一个由头,对本地的观众来说,自家门前的故事,会有一种油然而生的亲和力。其实这种噱头也不乏鲜见。本人在30多年前看话剧《西哈诺》时,舞台上就出现了中国的熊猫,逗得观众哈哈大笑。当然,这只是一个插科打诨的噱头,不像现在是将故事整体的移植。

上海歌剧院这次将演出的《茶花女》,导演易立明又将故事移植到了上海。新版《茶花女》以爱情童话为主题,通过倒叙的手法把这个在地球上任何时间地点都可能发生的“人类通用”的爱情故事以不同以往的舞台形式呈现出来。

按照导演的理念,他将《茶花女》故事的场景设置在由上海启程的邮轮“白色茶花号”上,邮轮途经法国殖民地越南的西贡和北非的摩洛哥,最终抵达巴黎。在上世纪20年代末的时代背景下,邮轮也是一个上流社会的缩影,充斥着各色人等。剧情当中的固定人物,如侯爵、子爵、医生、弗洛拉、安妮娅、众宾客等在这一版本中则处理为邮轮上的职员,如船长、大副、赌场老板、女佣、水手等等。在海上长途航行的邮轮则又象征着漂泊动荡、起伏不定的人生境遇。

这是一个颇有象征性的版本。而导演将剧中的人物处理成船上的职员,并通过漂浮不定的船来暗示一种无常的宿命。每个人都是生活中的一个角色,而每个人其实都不知道最终的命运究竟是如何?船长也好,大副也罢,这种身份的转移,比之侯爵、子爵等抽象的身份变得更为具体。而阿尔弗雷多、薇奥莱塔的身份也具体化了,这种身份的改变,使得故事更像是发生在自己的周围,更容易激发人们的思考,让人一洒同情之泪。

这是一个颇为不错的理念,它升华了一个简单的爱情故事,让人咀嚼,让人思索。当然,理念最终只是一个构思,真正的效果如何?让我们拭目以待吧!

THE END
0.永远的经典No1《歌剧茶花女》歌剧《茶花女》由意大利作曲家威尔第,作家皮亚维谱于1853年,是根据小仲马的同名小说创作而成,它已成为世界歌剧中最受欢迎的保留剧目,并被誉为世上最美的歌剧,百余年来盛演不衰。 故事梗概:女主人公薇奥莱塔,是个周旋于巴黎上流社会的一位年轻貌美的名妓。在豪华的交际生活中,她与一位名叫阿尔费雷多的青年一见钟情,并为阿尔费雷多的真挚爱 https://www.meipian.cn/54y76r8n
1.威尔第歌剧《茶花女》女主“维奥莱塔”华丽背后,暗藏着的悲剧!威尔第是意大利歌剧史上最杰出的作曲家之一,他的每一部作品都蕴含独特的社会意义和内涵。 其中,《茶花女》是他最受赞誉、影响最广的歌剧之一,也是他创作生涯的巅峰之作根据法国剧作家小仲马的同名小说改编而成,《茶花女》生动地描绘了社会底层妓女的生活与命运。 https://www.163.com/dy/article/J2KDHBD70556797C.html
2.演出资料:意大利威尔第歌剧《茶花女》影音娱乐意大利浪漫主义作曲大师威尔第“通俗三部曲”中的最后一部,也是世界歌剧长河中最卖座的经典作品之一。故事蓝本源自小仲马的著名小说《茶花女》,全剧共三幕。1853年3月6日首演于威尼斯凤凰剧院,并在进一步修改之后成为各国歌剧院最受欢迎的作品之一,盛演不衰。剧中以大量旋律优美、脍炙人口的唱段为观众铭记,著名选段数量https://ent.sina.com.cn/j/2010-03-25/19252908740.shtml
3.歌剧《茶花女》剧情梗概及主要唱段(第一幕)《茶花女》是根据法国作家小仲马亲身经历所写的一部作品。19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜·普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星,开始了卖笑生涯;并改名为玛丽·杜普莱西。她爱好文学、音乐且谈吐不俗。一次在剧院门口咳血是被小仲马看见,小仲马甚是心痛。玛丽也非常感动,于是两人开https://www.jianshu.com/p/4d82f66670df
4.世界文学名著《茶花女》的诞生:艺术来源于生活而高于生活的典范格丽泰·嘉宝主演的影片《茶花女》剧照 她的故事被演绎成小说,话剧和歌剧,她的一切都同一个举世闻名的艺术形象“茶花女”连在一起。这是因为她同法国文学史上一位重要的作家有过一段感情纠葛,这位作家便是亚历山大·仲马,而中国的读者更习惯于把他称作“小仲马”。 http://www.360doc.com/content/20/0210/17/72442_891077666.shtml
5.国家大剧院制作威尔第歌剧《茶花女》法国文学家小仲马看完歌剧《茶花女》后曾感叹:“一百年后,我的话剧也许不会再演出,但歌剧《茶花女》却将永存”。确如小仲马的预言,意大利歌剧巨匠威尔第于1853年创作的歌剧《茶花女》,一百六十多年来,成为世界各大歌剧院上演率最高的剧目之一。威尔第以他深切的同情讲述了交际花薇奥莱塔对于爱情的渴望以及因社会偏见https://www.chncpa.org/subsite/chn2021/
6.歌剧茶花女讲的是什么故事?在得知真相后,阿尔弗雷德回到她身边,但为时已晚。维奥莱塔在阿尔弗雷德的怀中去世,两人的爱情以悲剧告终。 《茶花女》是威尔第最受欢迎的歌剧之一,以其感人的剧情、美妙的旋律和深刻的人物刻画而闻名。它探讨了爱情、牺牲、社会道德和宽恕等主题,至今仍是世界各地歌剧院的常演剧目。 歌剧茶花女讲的是什么故事?脉脉https://maimai.cn/article/detail?fid=1837032887&efid=7atxew4pIucrAPvtBJ7TGg
7.《茶花女——饮酒歌》歌剧《茶花女》是根据小仲马同名小说改编的。我们知道小仲马是大仲马的私生子,但大仲马一直拒绝承认他这个儿子。小说《茶花女》出版后,小仲马写信给大仲马说:“你应该看看我的《茶花女》,因为它已经超过了你的作品。”大仲马回信说:“不,你的作品永远超不过我,因为我的作品就是你。” https://www.cctv.com/entertainment/xzwt/no1/4.html
8.国家大剧院制作意大利威尔第歌剧《茶花女》巴黎,我们将一起离去精选 134:09 国家大剧院制作意大利威尔第歌剧《茶花女》相关推荐 《春晖》 《虎胆巍城》 上海一家人 电视剧《觉醒年代》 《新西游历险记》 《古建里的山西》 换一批央视榜单 1 新闻1+1 暑期博物馆:如何更好约 更好玩 2 国家记忆 恐怖魔窟 侵华日军生化战毒迹 3 穿越时光 温布利球https://tv.cctv.com/v/v3/VIDE1356778983905529.html
9.茶花女(豆瓣)又名: 英国皇家歌剧院:茶花女 IMDb: tt2651516 豆瓣评分 暂无评分 想看 看过 评价: 写短评 写影评 分享到 推荐 茶花女的剧情简介 ··· 故事发生于19世纪的巴黎。城中名妓薇奥莱塔因为喜爱茶花而被称为“茶花女”。薇奥莱塔受到青年阿尔弗莱德真挚情意的感动,与他坠入爱河,毅然离开纸醉金迷的巴黎社交https://movie.douban.com/subject/26832801
10.两版威尔第《茶花女》经典录音|小克莱伯/突洛夫斯基指挥|歌剧|《茶花女》- 故事催生的音乐,旋律与画面的交融 意大利作曲家威尔第在观赏以法国文学家小仲马著名小说为本的戏剧《茶花女》后,备受感动,立即邀请剧作家修改剧本,以短短6周时间谱曲完成,改编为歌剧。 1855年,经历首演惨败的歌剧茶花女,在换了主角再次上演后,立即造成轰动,至今已经是全世界最常被演出的歌剧。剧中多首https://www.163.com/dy/article/HE5HQRE10514DAKM.html
11.小仲马《茶花女》赏析《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。 http://www.360doc.com/content/24/0406/05/55776100_1119546538.shtml
12.经典再现,中西联姻,百年歌剧《茶花女》悉尼震撼上演!2024年3月21日晚,笔者在悉尼Marrickville 市政厅欣赏了由澳洲民间演艺公司Troupe Viva 和悉尼华人美声合唱团联手推出的经典歌剧《茶花女》,这是一场令人耳目一新的中西联姻、堪称震撼的精彩演出。 笔者第一次阅读法国作家小仲马的《茶花女》时就被故事强烈吸引,之后陆续欣赏过世界多版本的意大利歌剧作曲家威尔第根据小仲马https://www.meipian.cn/52b6s9ag
13.歌剧《茶花女》剧情梗概及主要唱段(第二幕第一场)第二幕有两场,分别在不同的环境中,第一场的布景是巴黎郊外农庄。 薇奥莉塔接受了阿尔弗雷德的爱情,和阿尔弗雷德已经在乡下平静地生活了三个月,远远离开巴黎的风尘社会。阿尔弗雷德用一首咏叹调唱出自己在这段爱情生活中的幸福感受。他唱到“只要离开薇奥莉塔,就没有快乐可言”。 这时薇奥莉塔的贴身女佣穿着旅行外套,看起来像 https://www.jianshu.com/p/a98b20b63fce
14.歌剧《茶花女》意大利作曲家威尔第在观赏这部以法国文学家小仲马著名小说为本的戏剧《茶花女》后,备受感动,立即邀请剧作家修改剧本,以短短6周时间谱曲完成,改编为歌剧。1853年在意大利凤凰歌剧院首演时,因男女主角表现不佳,惨遭失败,面对这样的结果,威尔第只说了一句话:“时间会证明这次的失败究竟是主演的错还是我的错。”2年后,https://www.jianshu.com/p/156bb4b53e42
15.意大利著名歌剧茶花女谢幕 我有幸观看了北京莱茵阳光化发展有限公司,北京大音知博文化传媒有限公司,德国华人艺术家协会主办,演出的歌剧茶花女,为学习舞台拍摄技术,拍摄了这组剧照。制作美篇与朋友们交流。 拍摄水平有限,请大家批评指正。 摄影 编辑 制作: 墨舞https://www.meipian.cn/8r44hqh
16.《茶花女》在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。《茶花女》一经在巴黎出版,就轰动了整个法国社会。数年后,歌剧《茶花女》又被搬上了舞台,茶花女的悲情故事几乎传遍了世界每一个角落。一百多年过去了,这部史诗般的悲剧以其不朽的艺术魅力,在人世间传播蔓延,经久不衰。https://www.meipian.cn/150z8wle
17.歌剧《茶花女》剧情梗概及主要唱段(第二幕第二场和第三幕)第二幕第二场是在薇奥莉塔的好友佛罗拉家的客厅里,佛罗拉邀请包括子爵在内的客人来参加宴会,同时也邀请了薇奥莉塔和阿尔弗雷德。但有人传言他俩已经分手,薇奥莉塔将会陪陶佛尔男爵一起出席舞会。(吉普赛人歌舞)(马德里斗牛士歌舞) 这时,阿尔弗雷德一人出现在客厅里,表情愤怒,大家邀请他去牌桌打牌。随后,薇奥莉塔https://www.jianshu.com/p/eb17dfdf644e
18.经典名著《茶花女》读后感《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事,让我们看到了爱情的伟大和神圣。下面是小编整理的关于经典名著《茶花女》读后感,欢迎阅读! 经典名著《茶花女》读后感1 自古以来爱情是一个永恒的文学主题,每一个人都盼望领有一份纯洁的爱情,可是在https://www.xuexila.com/duhougann/c1269702.html
19.读《茶花女》有感精选20篇当阅读了一本名著后,大家一定对生活有了新的感悟和看法,此时需要认真思考读后感如何写了哦。那么如何写读后感才能更有感染力呢?下面是小编为大家整理的读《茶花女》有感,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 读《茶花女》有感1 小时候看《茶花女》,我没什么太大的感觉,只是觉得是一个简单的悲剧故事。 http://www.unjs.com/zuowen/duhougan/20220827164729_5524047.html
20.茶花女《茶花女》( Verdi - La Traviata)是意大利作曲家威尔第作曲的三幕歌剧,于1853年3月6日在意大利威尼斯凤凰剧院首演。该歌剧是全世界最常被演出的歌剧,剧中多首歌曲如《饮酒歌》《及时行乐》等,已变成许多声乐家必唱曲目。 故事发生在十九世纪的巴黎,维奥莱塔是当时的一代名妓,她同阿尔弗雷多一见钟情,然而,两人https://baike.sogou.com/v65047739.htm
21.歌剧《茶花女》PureMusic单曲在线试听歌剧《茶花女》 Pure Music 专辑: 未知 发行时间: 未知立即播放 添加 收藏 分享 评论下载酷我音乐客户端 协议与声明 其它 车机版 Android iPhone版 PC版 用户服务协议儿童隐私政策 免责声明隐私政策 用户权限权利声明 联系我们 诚聘英才 腾讯音乐 北京酷我科技有限公司版权所有 丨 网络文化经营许可证: 京网文〔2021https://www.kuwo.cn/play_detail/5295942
22.茶花女茶花女La traviata 8.7(2237人评价) 类型: 歌剧 又名: Violetta 版本: 1853年首演版/1967年电影版/1992年斯卡拉剧院版/1992年凤凰剧院版/1994年英国皇家歌剧团版/2005年萨尔茨堡艺术节版/2015年中央歌剧院版/2010年中国国家大剧院版/2013年香港艺术节版/2013年广州大剧院版/2006年斯坦尼斯拉夫斯基和涅米罗维奇-丹https://www.douban.com/location/drama/10944466/
23.歌剧《茶花女》赏析意大利作曲家威尔第的歌剧《茶花女》是全球上演率最高的歌剧之一,凄美动人的剧情和威尔第神来之笔的音乐使得这部歌剧曾有“世界歌剧史中的最灿烂的宝石”的美誉。本期节目,我国著名歌剧音乐指导黄小曼老师与大家一起赏析这部经典名作。 点击试听 嘉宾介绍 https://classic.chncpa.org/yyclts/136/index.shtml
24.《茶花女(斯卡拉歌剧院)》高清电影普契尼歌剧波希米亚人 霍夫曼的故事 罗密欧与朱丽叶 拉美莫尔的露琪亚 6.0 费加罗的婚礼 瓦格纳《特里斯坦与伊索尔德》 九天玄女 费德里奥 特洛伊人 阿格里皮娜 阿尔齐拉 普契尼波西米亚人 艺术家的生涯 火焰驹 波希米亚人 小周后 农家媳妇 尘封的军功章 5.6 铡刀下的红梅 大鼻子情圣 黑桃皇后 龙套 李祥和的婚事 多https://imovie.soso.com/movie/mzuwy3k7g42dmnrsgme3f2f3vdc24ibizo437kgavw4orpxh2s5cs.html
25.浅看《茶花女》(威尔第《茶花女》歌剧主要讲述了19世纪中期一个来自巴黎上流社会的年轻人(阿尔佛雷德)和一个美丽交际花(维奥莱塔)的爱情故事。维奥莱塔是巴黎上流社交圈中一个遐迩闻名的交际花,她漂亮、头脑灵活,情商高,能自如地处理各式各样的人际关系。由于她珍爱纯白的茶花,人们称她为“茶花女”,这个职业让她依附男人,带来了优渥的https://movie.douban.com/review/14341895
26.《茶花女》:从小说到歌剧星海音乐厅从今天看来,若没有《茶花女》的产生,小仲马未必算得上是具有世界声誉的作家;但只这一部《茶花女》,世界一流作家的行列里便缺不得小仲马了。 话剧首演时,威尔弟就坐在观众席上。早在小说刚出版的时候,威尔弟就已经为这一个故事深深打动。在话剧上演之后,威尔弟立即着手进行歌剧改编。他请作家皮阿威编写脚本,https://www.concerthall.com.cn/newpage.php?id=935