歌剧《茶花女》很经典,但你一定没有看过上海版

人们提起“茶花女”的时候,

首先想到的不是什么下贱的妓女,

而是一位美丽、善良而值得同情的女性。

葛丽泰·嘉宝 Greta Garbo 饰演的茶花女 (1936)

著名译者郑克鲁曾写道:“《茶花女》 从小说到剧本再到歌剧,三者都有不朽的艺术价值,这恐怕是世界上独一无二的文艺现象。”

不过小仲马说:“50年后,也许谁也记不起我的小说《茶花女》了,但威尔第却使它成为不朽。”可见威尔第作曲的歌剧《茶花女》之伟大。

你一定听过这首《饮酒歌》

出现在歌剧《茶花女》第二幕

La traviata - Libiam ne' lieti calici

小说:第一次把妓女作为主角

亚历山大·小仲马

(1824-1895)

小仲马是大仲马的私生子(大仲马的作品有《三个火枪手》、《基督山伯爵》等),他出生在法国巴黎。大仲马成名后进入上流社会,将母子抛弃。直到小仲马七岁时,大仲马才从法律上承认了这个儿子。

小仲马未成名前寄出的稿子总是碰壁。一天,大仲马对他说:“如果你在寄稿时,附言说你是大仲马的儿子会好多了。”

小仲马却固执的说:“不,我不想站在你的肩膀上摘苹果,那样得来的果实没有味道!”

把《茶花女》寄给出版社时,小仲马也是用的笔名,完全靠自己的实力获得了大众的肯定。

而在法国文学史上,出版于1848年的《茶花女》,是第一部把妓女作为主角的作品。茶花女玛格丽特原型是小仲马爱慕过的名妓,名叫Rose Aphonsine Plessis。

玛格丽特原型

玛格丽特是巴黎有名的“交际花”,但她出身不好。她总爱随身携带茶花,人称“茶花女”。

阿尔芒是追求她的贵公子之一,玛格丽特被他的痴情打动。为了与他一起去巴黎郊外生活,她负债累累。但是阿尔芒的父亲不允许他们在一起,玛格丽特只好作出牺牲,与阿尔芒绝交。

玛格丽特回到巴黎重操旧业。阿尔芒由爱生恨。他辱骂她,给她难堪。直到多年之后玛格丽特病逝,阿尔芒看到她的日记,才了解了她真正的心灵。

她写道,“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。”

阿尔芒去玛格丽特的坟前摆满了白色的茶花。

玛格丽特(葛丽泰·嘉宝 Greta Garbo 饰)与阿尔芒(罗伯特·泰勒 Robert Taylor 饰)

书中有这样一段文字:

犀利地刻画出上流社会男性的心理。玛格丽特是男权社会和资产阶级的牺牲品,小仲马把视角放在妇女、婚姻、家庭等问题上,或许是因为他幼年痛苦的回忆,或许是被他父亲大仲马风流而落魄的经历所影响。

1852年,他把《茶花女》改编成戏剧,被视为法国现实主义戏剧开端的标志。

歌剧:威尔第三大杰作之一

也正是因为小仲马改编成了戏剧,意大利作曲家威尔第观赏后,激动不已,想要改编成歌剧。他邀请好友皮亚威(Francesco Maria Piave)改编剧本。

歌剧于1853年在威尼斯凤凰歌剧院(Teatro la Fenice)首演。作品名称“La traviata”解作“迷途妇人”,或“失落的人”。但首演因男女主角表现不佳惨败。威尔第只说了一句话:

2年后,歌剧茶花女换了主角再次上演,造成轰动。歌剧不仅使“茶花女”的故事更加深入人心,也成为威尔第三大杰作之一。

剧中许多歌曲,如《饮酒歌》等脍炙人口,也是许多声乐家的必唱曲目。

歌剧中“茶花女”的名字换成了薇奥莉塔,阿尔芒换成了阿尔弗莱德,但是剧情一样。

一百多年来,各国的改编版本争奇斗艳。而没想到《茶花女》与中国也是有一段不解之缘。

首先,《茶花女》小说在清朝光绪年间就被译介入中国,是第一部被引入中国的西方文学名著。而1956年,歌剧《茶花女》又成为了新中国上演的第一部西洋歌剧。

或许是因为茶花女的悲剧性与我国历代“才子佳人”的故事有相似之处,国人对其钟爱有加。

歌剧女王卡拉斯Maria Callas 饰演的茶花女

上海版歌剧:独树一帜

上海歌剧院制作的上海版《茶花女》十分创新,导演将剧情转移到20世纪20年代从上海出发驶向巴黎的国际邮轮“白色茶花号”上,在作品中突显老上海的特点和风貌。

茶花女薇奥莉塔是往返巴黎与上海的邮轮上的驻唱歌女,与前往上海的富家子弟阿尔弗雷德相遇并相爱了。

为了表达自己对薇奥莉塔的爱,阿尔弗雷德提出要将自己获得的遗产全部赠予薇奥莉塔。父亲亚芒十分着急,在邮轮停靠卡萨布兰卡时立刻登船前去说服薇奥莉塔离开阿尔弗雷德。在亚芒的威逼利诱下,薇奥莉塔假装爱上了多佛船长,而与阿尔弗雷德断绝来往。阿尔弗雷德得知此事,在赌场上当众羞辱薇奥莉塔后,随父亲一起离开了邮轮。

半年以后,邮轮再次停靠巴黎港口。父亲亚芒把事情的真相告诉了阿尔弗雷德,并且一起上船看望薇奥莉塔。此时薇奥莉塔已经容颜尽失、病入膏盲。最后她在阿尔弗雷德等人的陪伴下离开了人世。

(至少她能在阿尔弗雷德的陪伴中合眼。)

指挥罗贝托·阿巴多 Roberto Abaddo

歌剧指挥是出身音乐世家的罗贝托·阿巴多(Roberto Abaddo),《茶花女》是他指挥过最多的歌剧,这次与中国歌剧演员合作、演绎上海风情浓郁的歌剧,也是一大看点。

演 出 资 讯

歌剧《茶花女》

主创:

作曲:威尔第

指挥:罗贝托·阿巴多

导演:易立明

舞美/服装设计:夏洛特·莱恩

视频设计:王之纲

灯光设计:邓文

声乐指导:罗伯托·莫雷蒂

Composer : Giuseppe Verdi

Conductor : Roberto Abbado

Director : Yi Liming

Set and Costume Designer : Charlotte Lane

THE END
0.永远的经典No1《歌剧茶花女》歌剧《茶花女》由意大利作曲家威尔第,作家皮亚维谱于1853年,是根据小仲马的同名小说创作而成,它已成为世界歌剧中最受欢迎的保留剧目,并被誉为世上最美的歌剧,百余年来盛演不衰。 故事梗概:女主人公薇奥莱塔,是个周旋于巴黎上流社会的一位年轻貌美的名妓。在豪华的交际生活中,她与一位名叫阿尔费雷多的青年一见https://www.meipian.cn/54y76r8n
1.演出资料:意大利威尔第歌剧《茶花女》影音娱乐意大利浪漫主义作曲大师威尔第“通俗三部曲”中的最后一部,也是世界歌剧长河中最卖座的经典作品之一。故事蓝本源自小仲马的著名小说《茶花女》,全剧共三幕。1853年3月6日首演于威尼斯凤凰剧院,并在进一步修改之后成为各国歌剧院最受欢迎的作品之一,盛演不衰。剧中以大量旋律优美、脍炙人口的唱段为观众铭记,著名选段数量https://ent.sina.com.cn/j/2010-03-25/19252908740.shtml
2.歌剧《茶花女》六轮复排廖昌永5年后归来饰演"阿芒"2021年4月,国家大剧院版威尔第歌剧《茶花女》六轮复排,8000余张演出票全部售罄。余隆、张立萍、石倚洁、廖昌永等群星汇集,因疫情焦渴多时的北京歌剧舞台,终于等来了一部西洋经典巨作。 演员表中,廖昌永的名字让很多观众惊喜,毕竟国家大剧院的歌剧演出,他已暌违五年。廖昌永当然爱舞台,也爱国家大剧院版《茶花女》这部相https://k.sina.cn/article_2810373291_a782e4ab020021eta.html?frompc=1&http=fromhttp
3.意大利著名歌剧茶花女谢幕 我有幸观看了北京莱茵阳光化发展有限公司,北京大音知博文化传媒有限公司,德国华人艺术家协会主办,演出的歌剧茶花女,为学习舞台拍摄技术,拍摄了这组剧照。制作美篇与朋友们交流。 拍摄水平有限,请大家批评指正。 摄影 编辑 制作: 墨舞https://www.meipian.cn/8r44hqh
4.歌剧《茶花女》剧情梗概及主要唱段(第二幕第一场)第二幕有两场,分别在不同的环境中,第一场的布景是巴黎郊外农庄。 薇奥莉塔接受了阿尔弗雷德的爱情,和阿尔弗雷德已经在乡下平静地生活了三个月,远远离开巴黎的风尘社会。阿尔弗雷德用一首咏叹调唱出自己在这段爱情生活中的幸福感受。他唱到“只要离开薇奥莉塔,就没有快乐可言”。 https://www.jianshu.com/p/a98b20b63fce
5.经典再现,中西联姻,百年歌剧《茶花女》悉尼震撼上演!经典再现,中西联姻,百年歌剧《茶花女》悉尼震撼上演! 读568万阅读 曼曼 2024-03-29 阅读1.6万 2024年3月21日晚,笔者在悉尼Marrickville 市政厅欣赏了由澳洲民间演艺公司Troupe Viva 和悉尼华人美声合唱团联手推出的经典歌剧《茶花女》,这是一场令人耳目一新的中西联姻、堪称震撼的精彩演出。 笔者第一次阅读法国作https://www.meipian.cn/52b6s9ag
6.歌剧《茶花女》剧情梗概及主要唱段(第一幕)《茶花女》是根据法国作家小仲马亲身经历所写的一部作品。19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜·普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个歌剧共三幕,省略了小说中的大量铺垫,第一幕开场场景就在巴黎著名交际花薇奥莉塔的客厅里,这里正在举办一场宴会,众多客人赴宴祝贺薇奥莉塔身体康复,卡斯东子https://www.jianshu.com/p/4d82f66670df
7.歌剧《茶花女》意大利作曲家威尔第在观赏这部以法国文学家小仲马著名小说为本的戏剧《茶花女》后,备受感动,立即邀请剧作家修改剧本,以短短6周时间谱曲完成,改编为歌剧。1853年在意大利凤凰歌剧院首演时,因男女主角表现不佳,惨遭失败,面对这样的结果,威尔第只说了一句话:“时间会证明这次的失败究竟是主演的错还是我的错。”2年后,https://www.jianshu.com/p/156bb4b53e42
8.杯中流转的瞬息:歌剧《茶花女》饮酒歌的深刻寓意三幕歌剧《茶花女》是艺术殿堂中的璀璨明珠。这部作品以小仲马的小说为基础,经过威尔第的精心谱曲,成为经典中的经典。其中的二重唱《饮酒歌》,凭借动人的旋律和深邃的情感,深受观众喜爱。通过酒文化的视角欣赏这首歌,我们能够感受到其中蕴含的丰富情感与文化内涵。在《茶花女》中,《饮酒歌》不仅展示了角色之间的情感交https://www.meipian.cn/57uo36fu
9.姜文的民国三部曲应该叫女神的诞生另外,《一步之遥》中武司令和武六的茶花女歌剧、《邪不压正》多尼采蒂歌剧的背景音乐,歌剧可能是姜文个人的爱好,但也从侧面反映出姜文的人文素养。 此外众所周知的,姜文电影有许多隐喻符号,很多观众的乐趣就是乐此不疲的寻找这些细节。 《让子弹飞》里的大火锅,麻将面罩,珍藏版地雷,牧师敲木鱼,还有马邦德的名字https://www.jianshu.com/p/d3ac47f2bba3
10.国家大剧院制作意大利威尔第歌剧《茶花女》巴黎,我们将一起离去精选 134:09 国家大剧院制作意大利威尔第歌剧《茶花女》相关推荐 《春晖》 《虎胆巍城》 上海一家人 电视剧《觉醒年代》 《新西游历险记》 《古建里的山西》 换一批央视榜单 1 新闻1+1 暑期博物馆:如何更好约 更好玩 2 国家记忆 恐怖魔窟 侵华日军生化战毒迹 3 穿越时光 温布利球https://tv.cctv.com/v/v3/VIDE1356778983905529.html
11.重庆市歌剧院意大利原文歌剧《茶花女》剧照maomao重庆市歌剧院意大利原文歌剧《茶花女》剧照 重庆市歌剧院作为中国政府和中国人民的文化交流使者,前不久赴法国巴黎和里昂演出了根据小仲马的名著《茶花女》改编由威尔第作曲的意大利原文歌剧《茶花女》,演出大获成功,载誉归来。这里表示衷心祝贺。回国不久,在周五晚重庆市歌剧院立即为重庆人民献上了威尔第的原文歌剧《茶花女》,在剧中饰演女主角之一的青年https://blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4d9f072a0102vht6.html
12.《茶花女——饮酒歌》歌剧《茶花女》是根据小仲马同名小说改编的。我们知道小仲马是大仲马的私生子,但大仲马一直拒绝承认他这个儿子。小说《茶花女》出版后,小仲马写信给大仲马说:“你应该看看我的《茶花女》,因为它已经超过了你的作品。”大仲马回信说:“不,你的作品永远超不过我,因为我的作品就是你。” https://www.cctv.com/entertainment/xzwt/no1/4.html
13.歌剧《茶花女》河南首场演出观众直呼太震撼11月20日,由郑州大学河南音乐学院联合北京保利剧院管理有限公司策划的世界经典歌剧《茶花女》在河南成功上演。即日起至11月29日,该歌剧将在河南艺术中心连续演出10场,让更多人感受歌剧的魅力。(记者:夏青 李芳 贾讯)http://news.hnr.cn/snxw/article/1/1859426004245504001
14.威尔第歌剧《茶花女》的作品简析及指挥诠释【摘要】:歌剧作为一种综合艺术,包含有戏剧、文学、诗歌、音乐、舞蹈、美术等许多艺术元素,而音乐与戏剧是构成歌剧艺术必不可少的两个重要因素。歌剧《茶花女》是威尔第创作成熟时期的一部具有深刻意义的伟大作品,同时也是音乐史上最受欢迎的歌剧之一。本论文对歌剧《茶花女》 https://cdmd.cnki.com.cn/Article/CDMD-10046-1018097063.htm
15.2024国家大剧院国际歌剧电影展:国家大剧院歌剧电影《茶花女》放映  国家大剧院歌剧演员队   国家大剧院合唱团   国家大剧院管弦乐团   中华全国总工会文工团      故事梗概   巴黎社交名媛薇奥莱塔因喜欢佩戴茶花,故有“茶花女”美称。她名噪一时,却并没有追求名利的世俗作风。偶然结识了年轻人阿尔弗莱德并与他相爱。可是阿尔弗莱德的父亲阿芒https://wticket.chncpa.org/product.html?id=10000978
16.2024国际歌剧电影展将开幕侯克明力荐《茶花女》华语侯克明指出,本届影展引进了多家国际歌剧院的优秀作品,其中《茶花女》演员阵容强大,舞美效果惊艳,标志着国家大剧院在舞台电影摄制方面达到了极高水平。乐评人王纪宴则点评道,《泰伊思》以独特的表现手段,从美学上验证了歌剧艺术独一无二的魅力,令人对这场即将到来的艺术盛宴充满期待。 https://www.1905.com/news/20240514/1675399.shtml
17.歌剧《茶花女》中咏叹调《永别了,过去的美梦》的音乐特点【摘要】: 朱塞佩·威尔第是19世纪意大利著名的歌剧作曲家。《茶花女》是他非常著名的歌剧之一,咏叹调《永别了,过去的美梦》选自其中。整部歌剧是围绕着女主人公薇奥列塔展开的。本文将从作品的音乐特点方面进行详细分析,目的是为了更好地演唱歌剧咏叹调以及对人物形象的把握 https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-YSPJ202109097.htm
18.现场录音帕瓦罗蒂《威尔第这张专辑是著名男高音帕瓦罗蒂与理查德·波宁吉指挥的纽约大都会歌剧院乐团及合唱团合作,演出威尔第歌剧《茶花女》的现场录音精选。 专辑曲目: 01. Alfredo / Libiam Ne'lieti Calici[0:02:55.00] 02. Alfredo / Un Di Felice, Eterea[0:06:15.00] https://blog.sina.com.cn/s/blog_1647c7e7601030xgz.html