安徒生是丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。他生于欧登塞城一个贫苦鞋匠家庭,早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他自幼酷爱文学。
“为了争取未来的一代”,安徒生决定给孩子写童话,出版了《讲给孩子们听的故事》。此后数年,每年圣诞节都出版一本这样的童话集。其后又不断发表新作,直到1872年因患癌症才逐渐搁笔。近40年间,共计写了童话168篇。
安徒生的创作可分早、中、晚三个时期。早期童话多充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点。代表作有《打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等。中期童话,幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的忧郁情绪。代表作有《卖火柴的小女孩》、《白雪皇后》、《影子》、《一滴水》、《母亲的故事》、《演木偶戏的人》等。晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平。作品基调低沉。代表作有《柳树下的梦》、《她是一个废物》、《单身汉的睡帽》、《幸运的贝儿》等。
此版《安徒生童话全集》是国内惟一取得丹麦女王捐赠的安徒生诞辰200周年专用基金经费资助出版的图书。书中安徒生手迹、手稿影印本、剪纸、线描作品均为安徒生亲自创作,由丹麦皇家图书馆提供;书中安徒生的油画肖像由丹麦欧登赛市博物馆镇馆之宝。
尤值一提的是,国内最著名儿童文学翻译家任溶溶老先生在年届八十之际,以盎然的童趣、斐然的文采重新翻译了《安徒生童话全集》,而超级典藏版全彩印刷,由著名艺术家吕敬人先生装帧设计,从而使这套纪念版更具收藏意义和品读价值。当代知名插画家熊亮先生才思丰沛,细腻深切,以精湛的技艺倾力深刻地解读了安徒生的童话情怀,绝佳体现了安徒生博大丰厚的童话意蕴。
有人说幸福的是童话,不幸的是寓言。 而安徒生的童话却即使幸福也鲜有圆满。海的女儿最终没有得到王子的爱,最小的王子仍然留下一只天鹅的翅膀,卖火柴的姑娘最后还是冻死在新年的大街上。这样或那样的遗憾总让人念念不忘难以释怀。 也许,原本就没有所谓的圆满。
油画风格的插画,而且很有故事感,温暖…… 珍藏到现在最好的东西之一了。 谁说时代推动我们进步哦……现在国内的安徒生童话多数都弄成无厘头风格要不就是美少女风格的,受不了…… 可怜现在的小朋友无福看到这么好的童话书。
安徒生在最后的自传中说,“我整个一生中,无论是光明的日子,还是黑暗的日子,其结果都是美好的。。。我觉得我是个走运的孩子,几乎人人都对我充满了爱并且以赤诚相待,使我很少丧失对人性的信心。” 因为那168篇美好的童话,我一直是相信他的。 直到有一天,终发现他原来是...
油画风格的插画,而且很有故事感,温暖…… 珍藏到现在最好的东西之一了。 谁说时代推动我们进步哦……现在国内的安徒生童话多数都弄成无厘头风格要不就是美少女风格的,受不了…… 可怜现在的小朋友无福看到这么好的童话书。
有人说幸福的是童话,不幸的是寓言。 而安徒生的童话却即使幸福也鲜有圆满。海的女儿最终没有得到王子的爱,最小的王子仍然留下一只天鹅的翅膀,卖火柴的姑娘最后还是冻死在新年的大街上。这样或那样的遗憾总让人念念不忘难以释怀。 也许,原本就没有所谓的圆满。
喜欢《安徒生童话》的朋友们可以考虑收藏一下。书到手上的时候有很大的满足感。装帧也算是上乘了。插图也较为完美。至于翻译,个人觉得任溶溶的翻译也还不错。综合来讲,个人很喜欢。
童话果然是给大人读滴~~
当时跟妈妈在新华书店看到的 168RMB太贵 念念不舍的走了 几天后月考成绩下来 年级前五 回家发现妈妈给买回来了 珍藏版 到现在也是我的宝贝