安徒生童话故事第篇:一枚银毫heilverhilling

安徒生童话故事第117篇:一枚银毫The Silver Shilling

引导语:银毫是什么物品呢?一枚银毫安徒生会写出什么样的精彩童话故事呢?我们通过下文了解与学习。

从前有一枚毫子,当他从造币厂里走出来的时候,他容光焕发,又跳又叫:“万岁!我现在要到广大的世界上去了!”于是他就走到这个广大的世界上来了。

孩子用温暖的手捏着他,守财奴用又粘又冷的手抓着他。

老年人翻来覆去地看他,年轻人一把他拿到手里就花掉。这个毫子是银子做的,身上铜的成分很少;他来到这个世界上已经有一年的光阴了——这就是说,在铸造他的这个国家里。

但是有一天他要出国旅行去了。他是他旅行的主人的钱袋中最后一枚本国钱。这位绅士只有当这钱来到手上时才知道有他。

“我手中居然还剩下一枚本国钱!”他说。“那么他可以跟我一块去旅行了。”

当他把这枚毫子仍旧放进钱袋里去的时候,毫子就发出当啷的响声,高兴得跳起来。他现在跟一些陌生的朋友在一起;这些朋友来了又去,留下空位子给后来的人填。不过这枚本国毫子老是待在钱袋里;这是一种光荣。

好几个星期过去了。毫子在这世界上已经跑得很远,弄得连他自己也不知道究竟到了什么地方。他只是从别的钱币那里听说,他们不是法国造的,就是意大利造的。一个说,他们到了某某城市;另一个说,他们是在某某地方。不过毫子对于这些说法完全摸不着头脑。一个人如果老是待在袋子里,当然是什么也看不见的。毫子的情形正是这样。

不过有一天,当他正躺在钱袋里的时候,他发现袋子没有扣上。因此他就偷偷地爬到袋口,朝外面望了几眼。他不应该这样做,不过他很好奇——人们常常要为这种好奇心付出代价的。他轻轻地溜到裤袋里去;这天晚上,当钱袋被取出的时候,毫子却在他原来的地方留下来了。他和其他的衣服一道,被送到走廊上去了。他在这儿滚到地上来,谁也没有听到他,谁也没有看到他。

第二天早晨,这些衣服又被送回房里来了。那位绅士穿上了,继续他的旅行,而这枚毫子却被留在后面。他被发现了,所以就不得不又出来为人们服务。他跟另外三块钱一起被用出去了。

“看看周围的事物是一桩愉快的事情,”毫子想。“认识许多人和知道许多风俗习惯,也是一桩愉快的事情。”

“这是一枚什么毫子?”这时有一个人说。“它不是这国家的钱,它是一枚假钱,一点用也没有。”

毫子的故事,根据他自己所讲的,就从这儿开始。

“假货——一点用也没有!这话真叫我伤心!”毫子说。

“我知道我是上好的银子铸成的,敲起来响亮,官印是真的。

这些人一定是弄错了。他们决不是指我!不过,是的,他们是指我。他们特地把我叫做假货,说我没有一点用。‘我得偷偷地把这家伙使用出去!’得到我的那个人说;于是我就在黑夜里被人转手,在白天被人咒骂。——‘假货——没有用!我得赶快把它使用出去。’”

每次当银毫被偷偷地当作一枚本国钱币转手的时候,他就在人家的手中发抖。

“我是一枚多么可怜的毫子啊!如果我的银子、我的价值、我的官印都没有用处,那么它们对于我又有什么意义呢?在世人的眼中,人们认为你有价值才算有价值。我本来是没有罪的;因为我的外表对我不利,就显得有罪,于是我就不得不在罪恶的道路上偷偷摸摸地爬来爬去。我因此而感到心中不安;这真是可怕!——每次当我被拿出来的时候,一想起世人望着我的那些眼睛,我就战栗起来,因为我知道我将会被当做一个骗子和假货退回去,扔到桌子上的。

“有一次我落到一个穷苦的老太婆的手里,作为她一天辛苦劳动的工资。她完全没有办法把我扔掉。谁也不要我,结果我成了她的一件沉重的心事。

“‘我不得不用这毫子去骗一个什么人,’她说,‘因为我没有力量收藏一枚假钱。那个有钱的面包师应该得到它,他有力量吃这点亏——不过,虽然如此,我干这件事究竟还是不对的。’

“那么我也只好成了这老太婆良心上的一个负担了,”银毫叹了一口气。“难道我到了晚年真的要改变得这么多吗?”

“于是老太婆就到有钱的面包师那儿去。这人非常熟悉市上一般流行的毫子;我没有办法使他接受。他当面就把我扔回给那个老太婆。她因此也就没有用我买到面包。我感到万分难过,觉得我居然成了别人苦痛的源泉——而我在年轻的时候却是那么快乐、那么自信:我认识到我的价值和我的官印。我真是忧郁得很;一枚人家不要的毫子所能有的苦痛,我全有了。不过那个老太婆又把我带回家去。她以一种友爱和温和的态度热情地看着我。‘不,我将不用你去欺骗任何人,’她说。‘我将在你身上打一个眼,好使人们一看就知道你是假货。不过——而且——而且我刚才想到——你可能是一枚吉祥的毫子。我相信这是真的。这个想法在我脑子里的印象很深。我将在这毫子上打一个洞,穿一根线,把它作为一枚吉祥的毫子挂在邻居家一个小孩的脖子上。’

“因此她就在我身上打了一个洞。被人敲出一个洞来当然不是一桩很痛快的事情;不过,只要人们的用意是善良的,许多苦痛也就可以忍受得下了。我身上穿进了一根线,于是我就变成了一枚徽章,挂在一个小孩子的脖子上。这孩子对着我微笑,吻着我;我整夜躺在他温暖的、天真的胸脯上。

“早晨到来的时候,孩子的母亲就把我拿到手上,研究我。

她对我有她自己的一套想法——这一点我马上就能感觉出来。她取出一把剪刀来,把这根线剪断了。

“‘一枚吉祥的毫子!’她说。‘唔,我们马上就可以看得出来。’

“她把我放进醋里,使我变得全身发绿。然后她把这洞塞住,把我擦了一会儿;接着在傍晚的黄昏中,把我带到一个卖彩票的人那儿去,用我买了一张使她发财的彩票。

“我是多么苦痛啊!我内心有一种刺痛的感觉,好像我要破裂似的。我知道,我将会被人叫做假货,被人扔掉——而且在一大堆别的毫子和钱币面前扔掉。他们的脸上都刻着字和人像,可以因此觉得了不起。但是我溜走了。卖彩票的人的房间里有许多人;他忙得很,所以我当啷一声就跟许多其他的钱币滚进匣子里去了。究竟我的那张彩票中了奖没有,我一点也不知道。不过有一点我是知道的,那就是:第二天早晨人们将会认出我是一个假货,而把我拿去继续不断地欺骗人。这是一种令人非常难受的事情,特别是你自己的品行本来很好——我自己不能否认我这一点的。

“最后有一天一个旅客来了。我当然被转到他的手中去,他这人也天真得很,居然接受了我,把我当做一枚通用的货币。不过他也想把我用出去。于是我又听到一个叫声:‘没有用——假货!’

“‘我是把它作为真货接受过来的呀,’这人说。然后他仔细地看了我一下,忽然满脸露出笑容——我以前从没有看到,任何面孔在看到我的时候会露出这样的表情。‘嗨,这是什么?’他说。‘这原来是我本国的一枚钱,一个从我家乡来的、诚实的、老好的毫子;而人们却把它敲出一个洞,还要把它当做假货。嗯,这倒是一件妙事!我要把它留下来,一起带回家去。’

“我一听到我被叫做老好的、诚实的毫子,我全身都感到快乐。现在我将要被带回家去。在那儿每个人将会认得我,会知道我是用真正的银子铸出来的,并且盖着官印,我高兴得几乎要冒出火星来;然而我究竟没有冒出火星的性能,因为那是钢铁的特性,而不是银子的特性。

“我被包在一张干净的白纸里,好使得我不要跟别的钱币混在一起而被用出去。只有在喜庆的场合、当许多本国人聚集在一起的时候,我才被拿出来给大家看。大家都称赞我,他们说我很有趣——说来很妙,一个人可以不说一句话而仍然会显得有趣。

“最后我总算是回到家里来了。我的一切烦恼都告结束。我的快乐又开始了,因为我是好银子制的,而且盖有真正的官印。我再也没有苦恼的事儿要忍受了,虽然我像一枚假钱币一样,身上已经穿了一个孔。但是假如一个人实际上并不是一件假货,那又有什么关系呢?一个人应该等到最后一刻,他的冤屈总会被申雪的——这是我的信仰。”毫子说。

一枚银毫英文版:

The Silver Shilling

THERE was once a shilling, which came forth from the mint springing and shouting, “Hurrah! now I am going out into the wide world.” And truly it did go out into the wide world. The children held it with warm hands, the miser with a cold and convulsive grasp, and the old people turned it about, goodness knows how many times, while the young people soon allowed it to roll away from them. The shilling was made of silver, it contained very little copper, and considered itself quite out in the world when it had been circulated for a year in the country in which it had been coined. One day, it really did go out into the world, for it belonged to a gentleman who was about to travel in foreign lands. This gentleman was not aware that the shilling lay at the bottom of his purse when he started, till he one day found it between his fingers. “Why,” cried he, “here is a shilling from home; well, it must go on its travels with me now!” and the shilling jumped and rattled for joy, when it was put back again into the purse.

Here it lay among a number of foreign companions, who were always coming and going, one taking the place of another, but the shilling from home was always put back, and had to remain in the purse, which was certainly a mark of distinction. Many weeks passed, during which the shilling had travelled a long distance in the purse, without in the least knowing where he was. He had found out that the other coins were French and Italian; and one coin said they were in this town, and another said they were in that, but the shilling was unable to make out or imagine what they meant. A man certainly cannot see much of the world if he is tied up in a bag, and this was really the shilling’s fate. But one day, as he was lying in the purse, he noticed that it was not quite closed, and so he slipped near to the opening to have a little peep into society. He certainly had not the least idea of what would follow, but he was curious, and curiosity often brings its own punishment. In his eagerness, he came so near the edge of the purse that he slipped out into the pocket of the trousers; and when, in the evening, the purse was taken out, the shilling was left behind in the corner to which it had fallen. As the clothes were being carried into the hall, the shilling fell out on the floor, unheard and unnoticed by any one. The next morning the clothes were taken back to the room, the gentleman put them on, and started on his journey again; but the shilling remained behind on the floor. After a time it was found, and being considered a good coin, was placed with three other coins. “Ah,” thought the shilling, “this is pleasant; I shall now see the world, become acquainted with other people, and learn other customs.”

“Do you call that a shilling?” said some one the next moment. “That is not a genuine coin of the country,—it is false; it is good for nothing.”

Now begins the story as it was afterwards related by the shilling himself.

“‘False! good for nothing!’ said he. That remark went through and through me like a dagger. I knew that I had a true ring, and that mine was a genuine stamp. These people must at all events be wrong, or they could not mean me. But yes, I was the one they called ‘false, and good for nothing.’

“‘Then I must pay it away in the dark,’ said the man who had received me. So I was to be got rid of in the darkness, and be again insulted in broad daylight.

“‘False! good for nothing!’ Oh, I must contrive to get lost, thought I. And I trembled between the fingers of the people every time they tried to pass me off slyly as a coin of the country. Ah! unhappy shilling that I was! Of what use were my silver, my stamp, and my real value here, where all these qualities were worthless. In the eyes of the world, a man is valued just according to the opinion formed of him. It must be a shocking thing to have a guilty conscience, and to be sneaking about on account of wicked deeds. As for me, innocent as I was, I could not help shuddering before their eyes whenever they brought me out, for I knew I should be thrown back again up the table as a false pretender. At length I was paid away to a poor old woman, who received me as wages for a hard day’s work. But she could not again get rid of me; no one would take me. I was to the woman a most unlucky shilling. ‘I am positively obliged to pass this shilling to somebody,’ said she; ‘I cannot, with the best intentions, lay by a bad shilling. The rich baker shall have it,—he can bear the loss better than I can. But, after all, it is not a right thing to do.’

“‘Ah!’ sighed I to myself, ‘am I also to be a burden on the conscience of this poor woman? Am I then in my old days so completely changed?’ The woman offered me to the rich baker, but he knew the current money too well, and as soon as he received me he threw me almost in the woman’s face. She could get no bread for me, and I felt quite grieved to the heart that I should be cause of so much trouble to another, and be treated as a cast-off coin. I who, in my young days, felt so joyful in the certainty of my own value, and knew so well that I bore a genuine stamp. I was as sorrowful now as a poor shilling can be when nobody will have him. The woman took me home again with her, and looking at me very earnestly, she said, ‘No, I will not try to deceive any one with thee again. I will bore a hole through thee, that everyone may know that thou art a false and worthless thing; and yet, why should I do that? Very likely thou art a lucky shilling. A thought has just struck me that it is so, and I believe it. Yes, I will make a hole in the shilling,’ said she, ‘and run a string through it, and then give it to my neighbor’s little one to hang round her neck, as a lucky shilling.’ So she drilled a hole through me.

“It is really not at all pleasant to have a hole bored through one, but we can submit to a great deal when it is done with a good intention. A string was drawn through the hole, and I became a kind of medal. They hung me round the neck of a little child, and the child laughed at me and kissed me, and I rested for one whole night on the warm, innocent breast of a child.

“In the morning the child’s mother took me between her fingers, and had certain thoughts about me, which I very soon found out. First, she looked for a pair of scissors, and cut the string.

“‘Lucky shilling!’ said she, ‘certainly this is what I mean to try.’ Then she laid me in vinegar till I became quite green, and after that she filled up the hole with cement, rubbed me a little to brighten me up, and went out in the twilight hour to the lottery collector, to buy herself a ticket, with a shilling that should bring luck. How everything seemed to cause me trouble. The lottery collector pressed me so hard that I thought I should crack. I had been called false, I had been thrown away,—that I knew; and there were many shillings and coins with inscriptions and stamps of all kinds lying about. I well knew how proud they were, so I avoided them from very shame. With the collector were several men who seemed to have a great deal to do, so I fell unnoticed into a chest, among several other coins.

“Whether the lottery ticket gained a prize, I know not; but this I know, that in a very few days after, I was recognized as a bad shilling, and laid aside. Everything that happened seemed always to add to my sorrow. Even if a man has a good character, it is of no use for him to deny what is said of him, for he is not considered an impartial judge of himself.

“A year passed, and in this way I had been changed from hand to hand; always abused, always looked at with displeasure, and trusted by no one; but I trusted in myself, and had no confidence in the world. Yes, that was a very dark time.

“At length one day I was passed to a traveller, a foreigner, the very same who had brought me away from home; and he was simple and true-hearted enough to take me for current coin. But would he also attempt to pass me? and should I again hear the outcry, ‘False! good-for-nothing!’ The traveller examined me attentively, ‘I took thee for good coin,’ said he; then suddenly a smile spread all over his face. I have never seen such a smile on any other face as on his. ‘Now this is singular,’ said he, ‘it is a coin from my own country; a good, true, shilling from home. Some one has bored a hole through it, and people have no doubt called it false. How curious that it should come into my hands. I will take it home with me to my own house.’

“Joy thrilled through me when I heard this. I had been once more called a good, honest shilling, and I was to go back to my own home, where each and all would recognize me, and know that I was made of good silver, and bore a true, genuine stamp. I should have been glad in my joy to throw out sparks of fire, but it has never at any time been my nature to sparkle. Steel can do so, but not silver. I was wrapped up in fine, white paper, that I might not mix with the other coins and be lost; and on special occasions, when people from my own country happened to be present, I was brought forward and spoken of very kindly. They said I was very interesting, and it was really quite worth while to notice that those who are interesting have often not a single word to say for themselves.

“At length I reached home. All my cares were at an end. Joy again overwhelmed me; for was I not good silver, and had I not a genuine stamp? I had no more insults or disappointments to endure; although, indeed, there was a hole through me, as if I were false; but suspicions are nothing when a man is really true, and every one should persevere in acting honestly, for an will be made right in time. That is my firm belief,” said the shilling.

THE END
0.安徒生童话故事100篇全文安徒生童话故事100篇全文 1、第1篇 橘树上,茂密的绿叶间,生活着一只丑陋的小虫。他体形只有人的小拇指那样大,头上有一只独角,身穿灰青色长袍,行走起来一伸一缩地蠕动。 一只漂亮的蝴蝶飞来了,她展开五彩斑斓的披风,在小虫的面前一边轻快地舞蹈,一边嘲笑说:“哎呀,你长得多难看呀!你自己不觉得丢脸吗?” 蝴蝶的话让小虫非常伤心,他自卑https://m.qigushi.com/qi/1670899589275518.html
1.安徒生童话故事100篇电子版安徒生童话故事100篇电子版,1、第1篇 冬天快要到了,小松鼠一家正忙着采集松果。松果可是小松鼠最喜欢的食物,于是,他们一家忙忙碌碌,采集了很多松果,都堆满整个仓库了。小松鼠看着满仓库的松果,高兴地说:“哈哈,今年过冬不用愁了!” 有一天,小松鼠https://m.qigushi.com/qi/1670899590275553.html
2.安徒生童话故事100篇海那边很远的洛克兰,有一个国王。他有两个儿子,一个叫奥瑞尔,另一个叫阿兰多。当他们还是孩子的时候,国王夫妇就相继去世了。于是大臣们召开会议,选出一个人暂时担任国王的职责,直到两个王子长大成人,能够担负起统治国家的重任。 时间一年一年过去了,王子们到了执政的年纪。大臣们又一次召开了会议,通过决议:国王的http://dazhihu.com/c/727137.html
3.安徒生童话故事(精选16篇)安徒生童话故事(精选16篇) 【#少儿综合素质训练# #安徒生童话故事(精选16篇)#】在世界文学的璀璨星空中,安徒生童话故事如同一颗颗闪耀的明星,照亮了无数人的童年,也温暖了成年人的心灵。这些故事,以其奇幻的想象、深刻的哲理和动人的情感,跨越了年龄的界限,https://www.51test.net/show/11215724.html
4.安徒生童话故事100篇在线阅读安徒生童话故事100篇在线阅读,1、第1篇 有这么一只小猴,他非常喜欢玩电脑,就连吃饭的时候也守在电脑旁。 星期五的这一天,快要放学了,小猴早就盼着这一刻了,他一整天都想着玩什么电脑游戏才好,就连一丁点儿的知识也是“左耳进,右耳出”。老师教什么https://www.qigushi.com/qi/1670899588275476.html
5.安徒生童话故事集《安徒生童话故事集》全本小说,作者:安徒生, 公路上有一个兵在开步走——一,二!一,二!他背着一个行军袋,腰间挂着一把长剑,因为他已经参加过好几次战争,现在要回家去。他在路上碰见一个老巫婆;她是一个非常https://www.qb5.io/xs-62254.html
6.安徒生童话故事丑小鸭(精选21篇)安徒生童话故事丑小鸭(精选21篇) 《丑小鸭》是丹麦作家安徒生创作的童话,首次出版于1843年。这本书写了一只天鹅蛋在鸭群中破壳后,因相貌怪异,让同类鄙弃,历经千辛万苦、重重磨难之后长成了白天鹅。下面是小编为大家收集的安徒生童话的丑小鸭故事,我们一起来看看吧。 安徒生童话故事丑小鸭 1 在夏日阴凉的树阴下,鸭妈妈孵着鸭宝宝。小鸭子一个个破http://mip.wenxue.yjbys.com/tonghua/158963.html
7.安徒生童话故事在线阅读,安徒生童话故事章节目录txt下载名著小说网提供安徒生童话故事小说的在线阅读,同时提供安徒生童话故事小说的TXT全文阅读下载https://www.mingzhuxiaoshuo.com/waiguo/169/
8.安徒生童话故事100篇文字版:创造.pdf安徒生童话故事100篇文字版:创造.pdf 7页内容提供方:137***5534 大小:499.86 KB 字数:约3.27千字 发布时间:2022-09-18发布于天津 浏览人气:148 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)安徒生童话故事100篇文字版:创造.pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击免费https://m.book118.com/html/2022/0916/7161112160004164.shtm
9.安徒生童话完整版在线免费阅读安徒生童话小说安徒生童话 已完结家庭育儿童书童话 14.7万字 最近更新:狐仙和夫人2025-01-27 11:09开始阅读 下载番茄小说 编委会 我的作品希望你喜欢 作品简介 本书精选了安徒生许多名篇,讲述了许多脍炙人口的故事:《卖火柴的小女孩》讲了一个卖火柴的小女孩在富人合家欢乐,举杯共庆的大年夜,冻死在街头的故事。《丑小鸭》https://fanqienovel.com/page/7311528828956838948
10.安徒生童话故事(精选36篇)安徒生童话故事2024-07-24 安徒生童话是迄今为止全世界传播广影响深的儿童文学之一,但它并不仅仅是为儿童写作的文学,它恒久地葆有无穷的魅力,吸引着不同年龄、不同阅历的读者。下面是小编分享的安徒生童话故事。欢迎阅读参考! 《安徒生童话故事》之《猫的天堂》https://m.ruiwen.com/wenxue/tonghua/858526.html
11.经典童话故事100篇在线故事大全 2023-01-02 11:32:01 经典童话故事100篇在线 1、搬迁日安徒生童话 你当然记得守塔人奥勒①!我曾讲过两次去看望他的情形。现在我要讲第三次的拜访,可是并不是最后的一次。通常我是在新年的时候到塔上去看望他,这次却是在搬迁日②。因为这一天呆在下面的城市街道上叫人很不舒服。街上一堆一堆的https://m.qigushi.com/qi/1670899516275211.html
12.童话故事100篇免费看童话故事100篇免费看,1、一个星期的每一天安徒生童话 一个星期的七天想解脱一下,聚在一起吃喝一顿。不过每个日子都有许多事情要干,一年到头没有自己支配的时间。他们必须找一个奇特的完整的日子,可是只能每四年才有一次:就是为了有条不紊https://www.qigushi.com/qi/1670900236276909.html
13.安徒生童话故事(精选10篇)【#少儿综合素质训练# #安徒生童话故事(精选10篇)#】安徒生童话是迄今为止全世界传播广影响深的儿童文学之一,但它并不仅仅是为儿童写作的文学,它恒久地葆有无穷的魅力,吸引着不同年龄、不同阅历的读者。下面是®无忧考网分享的安徒生童话故事(精选10篇) 。欢迎阅读参考! 1.安徒生童话故事 篇一 卖火柴的小女孩https://www.51test.net/show/10945513.html
14.安徒生童话故事(精选11篇)【#少儿综合素质训练# #安徒生童话故事(精选11篇)#】走进安徒生的童话世界,就像踏入了一座充满奇幻与美好的城堡。®无忧考网为您精选的11篇经典之作,每一篇都如同一颗璀璨的明珠。有美丽善良的公主,有勇敢坚毅的王子,还有无数充满爱与希望的角色。它们带我们领略人性的美好与丑陋,感受梦想的力量。让我们一同沉浸https://www.51test.net/show/11126438.html
15.安徒生童话故事大全(精选10篇)【#少儿综合素质训练# #安徒生童话故事大全(精选10篇)#】安徒生童话的题材很广,在他众多的童话中,悲剧性故事占有相当份量,®无忧考网为大家准备了安徒生童话故事大全(精选10篇),供大家参考阅读。 1.安徒生童话故事 篇一 在一个很深、很深的海底里,有一座城堡,里面住着六位十分美丽的人鱼公主,但要说最美丽的https://www.51test.net/show/11026202.html
16.安徒生童话故事100篇在线安徒生童话故事100篇在线,1、第1篇 1.小洛狄 我们现在到瑞士去游览一下,去看看这个美丽的山国;那里峻峭的石壁上都长着树林。我们走上那耀眼的雪地,再走到下面绿色的草原上去;河流和溪涧在这里奔驰,好像怕来不及赶到海里似的,一转眼就在海中消逝https://www.qigushi.com/qi/1670899590275552.html
17.安徒生童话完整版在线免费阅读安徒生童话小说童话与故事赐予我们想象,它们是基石,垫高我们迈向前方的脚。当我们把“为什么”变成惊叹号,当我们无畏地闯入大自然的怀抱,成长的轨迹便会向未来伸展成有力的形状。用最精美的图片张扬自然的力量,用最传神的文字解读知识的彷徨。《安徒生童话》帮我们放下沉甸甸的书包,以最轻松的姿态来阅读这个世界。透过图书让视野https://fanqienovel.com/page/7339836508892843070
18.安徒生童话故事(无删减版)在线听mp3全集欢迎收听蜻蜓FM儿童故事频道的安徒生童话故事(无删减版),主播:托尼师傅。安徒生童话故事(无删减版)包含大海怪,谁最幸福,阳光的故事等全集有声儿童故事。您可以下载蜻蜓FM,安徒生童话故事(无删减版)mp3免费下载和收藏,随时随地在线收听。更多“安徒生童话故事(http://m.qtfm.cn/vchannels/299528/
19.安徒生童话在线阅读安徒生童话在线阅读篇1:皇帝的新装 许多年以前有一位皇帝,他非常喜欢穿好看的新衣服。他为了要穿得漂亮,把所有的钱都花到衣服上去了,他一点也不关心他的军队,也不喜欢去看戏。除非是为了炫耀一下新衣服,他也不喜欢乘着马车逛公园。他每天每个钟头要换一套新衣服。人们提到皇帝时总是说:“皇上在会议室里。”https://www.diyifanwen.com/tool/tonghuagushi/1301601.html
20.安徒生童话故事100字(精选28篇)安徒生童话故事100字(精选28篇) 《安徒生童话》,是丹麦作家安徒生带给全世界少年儿童的一份珍贵礼物。里面充满神奇幻想的安徒生童话,为孩子构建着一座座美丽的水晶宫,里面有美丽善良的人鱼公主、四处流浪的丑小鸭、上当受骗的皇帝……阅读这些生动的故事,能让孩子在故事中受到启迪和感染。下面是小编整理的安徒生童话故事10http://m.wenxue.yjbys.com/tonghua/345194.html
21.安徒生童话故事100篇大全安徒生童话故事100篇大全,1、第1篇 在一个天气晴朗、阳光明媚的早晨。突然从被子里蹦出一个可爱漂亮的精灵,她说:“我是精灵王国最强大的魔法师,因为今天是你的生日,所以我可以实现你的三个愿望,开始吧。”我第一个愿望:成为一只小熊猫;第二个:让https://m.qigushi.com/qi/1670899589275508.html
22.安徒生童话故事100篇优选安徒生童话故事100篇优选,1、第1篇 从前有一个骄傲的茶壶,它对它的瓷感到骄傲,对它的长嘴感到骄傲,对它的那个大把手也感到骄傲。它的前面和后边都有点什么东西!前面是一个壶嘴,后面是一个把手,它老是谈着这些东西。可是它不谈它的盖子。原来盖https://www.qigushi.com/qi/1670899589275496.html
23.安徒生童话故事集合15篇安徒生童话故事4 从前有一个人会讲许多新的童话;不过据他说,这些童话都偷偷地离开他了。那个经常来拜访他的童话不再来了,也不再敲他的门了。为什么它不再来呢?是的,这人的确有很久没有想到它,也没有盼望它来敲他的门,而它也就没有来,因为外面有战争,而家里又有战争带来的悲哀和忧虑。 https://www.yuwenmi.com/gushi/66354.html
24.安徒生童话精选完整版在线免费阅读安徒生童话精选小说番茄小说提供安徒生童话精选完整版在线免费阅读,精彩小说尽在番茄小说网。《安徒生童话精选》收录了丹麦作家安徒生的童话故事精品。安徒生的童话具有丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴https://fanqienovel.com/page/7225931130501860408
25.安徒生童话故事大全【5篇】爱听故事、爱看故事书,是现在小学生最明显的特点。孩子们通过阅读来获取知识。阅读既是一种能力的表现形式,也是一种良好的生活习惯,更是语言学习的一大助力。下面是©无忧考网整理分享的安徒生童话故事,欢迎阅读与借鉴。 1.安徒生童话故事 从前,有一个国王和一个王后生了一位世界上最美丽、聪明、善良的公主,那就https://m.51test.net/show/10642481.html
26.安徒生童话故事100篇在线观看安徒生童话故事100篇在线观看 1、第1篇 从前有一个年轻人,他研究怎样做一个诗人。他想在复活节就成为一个诗人,而且要讨一个太太,靠写诗来生活。他知道,写诗不过是一种创造,而他却不会创造。他出生得太迟;在他没有来到这个世界以前,一切东西已经被人创造出来了,一切东西已经被作成了诗,写出来了。 “一千年以https://m.qigushi.com/qi/1670899589275488.html